background image

14

210268-01

Nota:

 Cuando encienda por primera vez, espere 1 

1

/

2

 minutos 

para que los circuitos se calibren.

*Se pone en Automático al amanecer.

Modalidad: A tiempo:

Trabaja:

Día Noche

Prueba

5 segundos

x

x

Automático

1, 5 o 10 min.

x

Adorno

3, 6 hrs, hasta el 

amanecer

x

Manual

Hasta el amanecer*

x

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

•  Para prolongar la apariencia original, limpie solo con agua 

clara y un paño suave y húmedo.

•  No utilice pinturas, disolventes u otros productos químicos 

en esta lámpara. Pueden causar un deterioro prematuro 

del acabado. Esto no es un defecto en el acabado y no 

estará cubierto por la garantía.

•  No lo rocíe con una manguera o una lavadora a presión.

•  Detector de movimiento (AUTO) – Esta lámpara está 

diseñada para prenderse automáticamente cuando el sensor 

detecta una diferencia de temperatura que se mueve por 

el frente del detector de movimiento. La luz se apagará 

automáticamente después de un determinado tiempo. 

El control ON-TIME se debe fijar a 1, 5 o 10 minutos 

y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la 

posición ON.

•  Control opcional DualBrite® – La modalidad “DualBri-

te” es una función seleccionable dentro de la aplicación que 

enciende la luz a un nivel (acento) reducido al anochecer. 

Cuando detecta movimiento, la luz aumentará a brillan-

tez total de acuerdo a la cantidad de “Configuración de 

brillantez total” (1, 5 o 10 minutos) y luego regresará a la 

modalidad “DualBrite”. La luz permancerá encendida a 

nivel de luz reducida de acuerdo al tiempo seleccionado 

(apagado, 3 hr., 6 hr., dusk-to-dawn) y luego se apagará por 

completo. Una vez que se agota el “Tiempo DualBrite”, la 

luz se ENCENDERÁ solo cuando detecte movimiento. 

Si selecciona OFF desactiva la función “DualBrite”, sin 

embargo, las características de detección de movimiento 

seguirán funcionando.

BOTÓN DE REINICIO

Esta luz se puede restablecer a la configuración original de 

fábrica usando el botón de reinicio en la parte inferior del 

detector o usando la aplicación HZconnect. 

Nota:

 Después 

de restablecer la luz, la luz puede tomar hasta 5 minutos en 

eliminarse de la aplicación HZconnect.

•  Botón de reinicio: use un clip para papel para presionar 

el botón DE REINICIO por 15 segundos para reiniciar 

la luz.

Para obtener información adicional sobre esta luz o la aplicación 

HZconnect, visite www.heath-zenith.com/HZconnect.

ESPECIFICACIONES

Rango de detección de movimiento ....................... Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).

Ángulo de detección de movimiento ..................... Hasta 180°

Carga Eléctrica ...................................................... Hasta un máximo de 100 vatios de incandescente

Tipo de bombilla ................................................... Casquillo mediano, tipo “A” de 100 vatios máximo

Requisitos de Energía ............................................ 120 VCA, 60 Hz

Modalidades de operación sin conexión ................ PRUEBA y AUTOMÁTICO

Temporizador de duración (del encendido) ........... 1, 5 o 10 minutos (Solo nocturna)

Temporizador de DualBrite .................................. Apagado, 3, 6 horas, del atardecer al amanecer (Solo nocturna)

Temporizador de prueba ........................................ 5 segundos (Día y noche)

Modalidades de operación sin conexión

Summary of Contents for HZconnect 9003

Page 1: ...ON 6 TROUBLESHOOTING GUIDE 7 TECHNICAL SERVICE 8 ONE YEAR LIMITED WARRANTY 8 Connected Wired Decorative Motion Light Model 9003 Motion Decorative Light Questions Pleaserefertothetroubleshootingguidein...

Page 2: ...cause undesired operation CAN ICES 005 B NMB 005 B Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to oper...

Page 3: ...G THE LIGHT FIXTURE Note All wiring must be run in accordance with the Na tional Electrical Code through conduit or another accept able means Contact a qualified electrician if there is any question a...

Page 4: ...ction box you may not need the green pigtail If you are unsure about the grounding method consult your local building code MOUNTING THE LIGHT FIXTURE 1 Make sure wire connectors and wires are inside t...

Page 5: ...cator will blink blue the motion sensor settings will control the light until wi fi connection is reestablished Once the light reconnects to wi fi the settings in the app will control the light 1 Adju...

Page 6: ...the light will increase to full bright for the amount of the Full Brite Setting 1 5 or 10 minutes then returns to DualBrite mode The light will stay on at the reduced light level for the amount of tim...

Page 7: ...or timer with a standard on off wall switch Lights stay on continuously 1 The sensor may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 2 The light...

Page 8: ...me loss of use unauthorized service or return shipping charges HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incor...

Page 9: ...RANT A LIMITADA A 1 A O 16 Para una descripci n de la tecnolog a DualBrite vea la p gina 14 Preguntas Por favor consulte la gu a de soluci n de problemas en este manual o llame a nuestro de partamento...

Page 10: ...una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado CAN ICES 005 B NMB 005 B Advertencia los cambios o modificaciones hechas a esta unidad que no est n expresamente aprobados por la parte r...

Page 11: ...Artefacto de luz Artefacto de luz Artefacto de luz INSTALACI N DEL APARATO DE LUZ Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 1 8 m del suelo 1 Quite dos tuercas decorativas 2 Retire el sop...

Page 12: ...flexible Si no est seguro del m todo de conexi n a tierra consulte con el c digo local de construcci n MONTAJE DEL APARATO DE LUZ 1 Aseg rese que los conectores de alambre y los alambres est n dentro...

Page 13: ...r de movimiento controlar n la luz hasta que se restablezca la conexi n wi fi Una vez que la luz se vuelve a conectar a wi fi la configuraci n de la aplicaci n controlar la luz 1 Regule la sensibilida...

Page 14: ...resar a la modalidad DualBrite La luz permancer encendida a nivel de luz reducida de acuerdo al tiempo seleccionado apagado 3hr 6hr dusk to dawn yluegoseapagar por completo Una vez que se agota el Tie...

Page 15: ...porizador por un interruptor de pared est ndar de encendido apagado Las luces se quedan prendidas continuamente 1 El sensor puede detectar fuentes de calor como ductos de calefacci n y de aire acondic...

Page 16: ...derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligaci n de tener que incorporar nuevas caracter sticas en los productos vendidos con ant...

Page 17: ...ANTIE LIMIT E DE 1 AN 24 Pour une description de la technologie DualBriteMD consultez la page 22 Des questions Consultez le guide de d pannage du guide ou communiquez avec le service technique en angl...

Page 18: ...s peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie que de telles interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet appa...

Page 19: ...de mise la terre Vis de montage du support Bo te de jonction Remarque Le c blage doit tre conforme aux exigences du Code national de l lectricit et tre install dans des canalisations ou autres disposi...

Page 20: ...n Utilisez un serre fils Fixez l autre extr mit de la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage MONTAGE DU LUMINAIRE 1 Assurez vous que les capuchons de connexion et les fils s...

Page 21: ...e mouvement jusqu ce que la connexion Wi Fi soit r tablie Une fois que la lumi re se reconnecte la connexion Wi Fi vous pourrez recontr ler la lumi re via les param tres de l application 1 R gler la s...

Page 22: ...rite 1 5 ou 10 minutes puis repasse en mode DualBrite L clairage demeure intensit r duite pendant la p riode s lectionn e Ferm 3 hres 6 hres Soir au matin Off 3 hr 6 hr dusk to dawn avant de s teindre...

Page 23: ...uterie pour commander l clairage Remplacezlegradateuroulaminuterieparuninterrupteurmuralstandard L clairage demeure allum continuellement 1 Le capteur peut percevoir une source de chaleur comme une so...

Page 24: ...pour le renvoi de la marchandise HeathCo LLC se r serve le doit d abandonner tout produit et d en changer les sp cifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant l in...

Reviews: