background image

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
•  Wireless chime
•  Wireless push button w/battery
•  Hardware pack
This chime requires 4 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, 
alkaline batteries will last up to 2 

1

/

2

 years.

Wireless Mechanical

Battery Operated 

Chime

© 2007 HeathCo LLC 

 

598-1109-05

Figure 2

Figure 3

1.  Install alkaline type A23 12 volt push button 

battery  (included).  Remove  back  of  case  by 
pushing  in  tab  on  bottom  with  a  small  screw-
driver. See diagram inside push button for correct 
battery orientation.

2.  Remove chime cover. Pull firmly as shown in 

Figure 2.

3.  Install 4 alkaline “C” batteries in chime. Make 

sure batteries are oriented properly as shown in 
Figure 3.

4.  Test  range. Temporarily  position  chime  and 

push  button  where  you  want  them  mounted. 
Press  push  button  to  verify  chime  and  push 
button work properly. If chime does not sound, 
see Troubleshooting.

Figure 1

1 2 3 4 5 6 7

ON

1 2 3 4 5 6 

7

ON

 WARNING: To prevent possible SERIOUS 

INJURY or DEATH:

•  NEVER allow small children near batteries.
•  If battery is swallowed, immediately notify 

doctor.

Summary of Contents for SL-6510 - Heath - Wireless Chime

Page 1: ... in tab on bottom with a small screw driver See diagram inside push button for correct battery orientation 2 Remove chime cover Pull firmly as shown in Figure 2 3 Install 4 alkaline C batteries in chime Make sure batteries are oriented properly as shown in Figure 3 4 Test range Temporarily position chime and push button where you want them mounted Press push button to verify chime and push button ...

Page 2: ...hen attaching push button using double sided tape make sure the surface of the door jamb or wall is clean 6 Mount chime There are three different ways to mount the chime depending upon the model of chime purchased Determine which model you purchased below Mount the chime according to the instructions for your chime 1 2 3 4 5 6 7 ON Basic Chime with Separate Chime with Attached Chime Decorative Cov...

Page 3: ...completely 6 Verify chime is level and tighten screws securely 7 Replace batteries see Figure 3 Snap cover onto chime base 1 2 3 4 5 6 7 ON Holes for Wall Mounting Figure 5 Mount Chime Unit with Arrow Pointing Up 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON Chime with Separate Decorative Cover 1 Slide cover pin onto rear of chime as shown in Figure 6 Pin must be assem bled to base prior to mounting base to w...

Page 4: ... or bottom panel Connect hanger to chime using 2 4 screws provided 2 Determine where chime is to be mounted 3 Drill 1 4 diameter pilot hole for wall anchor provided and insert anchor 4 Screw 8 screw provided into anchor Leave 1 16 gap between screw head and wall 5 Place hanger over screw to mount chime Figure 7 Predrilled Hanger Holes Hanger 4 Screws ...

Page 5: ...can be changed by following the instructions below Dong one note tune Inside Push Button Add jumper to location 8 Ding Dong two note tune Inside Push Button Remove jumper from location 8 Note All Heath Zenith models have both front and back door tune capabili ties We recommend the back door use the Dong tune and the front door use the Ding Dong tune Models that include two push buttons will come f...

Page 6: ...n E Code Setting It is recommended to only change one code position at a time and then check to see if system is functioning properly 1 Open the cases and locate the jumpers on the push button and the switches on the chime see Figure 9 2 The push button has eight different jumper locations and the chime has seven switches Jumper positions 1 through 7 on the push button and the switches on the chim...

Page 7: ...atch Both Push Button and Chime Note Some models might require the use of tweezers to remove and replace the jumpers 1 2 3 4 5 6 7 ON Figure 9 Inside Push Button and Chime Push Button Jumpers on Positions 5 6 and 7 Chime Switches 5 6 and 7 in ON Position ...

Page 8: ...chnical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any...

Page 9: ...r inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN TIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRE SENTATION OR CONDITION OF M...

Page 10: ...ción correcta de la pila 2 Quite la tapa de la campana Hale firmemente como se muestra en la Figura 2 3 Coloque las 4 pilas alkalinas C Asegúrese que las pilas estén correctamente orientadas como se muestra en la Figura 3 4 Pruebe el alcance Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posición donde los quiera instalar Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funci...

Page 11: ...ión la parte frontal del pulsador Cuandofijeelpulsadorusandocintaadhesivaporambas caras asegúrese que la superficie de la pared o la del batiente de la puerta estén limpias 6 Monte la campana Hay tres formas diferentes de instalar la campana dependiendo del modelo de campana que ha comprado Determine abajo cuál modelo compró Monte la campana de acuerdo a las instrucciones que corresponden a su cam...

Page 12: ...n la flecha apuntando hacia arriba vea la Figura 5 No apriete por completo 6 Verifique que la campana esté nivelada y apriete los tornillos con seguridad 7 Cambie las baterías pilas vea la Figura 3 Asiente a presión la tapa sobre la base de la campana Figura 5 1 2 3 4 5 6 7 ON Campana con tapa decorativa separada 1 Deslice la clavija de la tapa por sobre la parte trasera de la campana como se mues...

Page 13: ...os 2 tornillos Nº 4 provistos 2 Determine dónde va a montarse la campana 3 Taladre un orificio guía de 6 4 mm 1 4 pulgadas de diámetro para el ancla de pared provista e inserte el ancla 4 Atornille en el ancla el tornillo Nº 8 provisto Deje una separación de 1 5 mm 1 16 de pulgada entre la cabeza del tornillo y la pared 5 Coloque el colgador sobre el tornillo para montar la campana Figura 7 Orific...

Page 14: ...Todos los modelos Heath Zenith tienen capacidad de tonos tanto en el frente como en la parte de atrás Recomendamos que la puerta posterior use el tono Talán y la puerta frontal el tono Tilín Talán Los modelos que incluyen dos pulsadores vendrán con la calibración de fábrica para las puertas frontal y posterior Las calcomanías en la parte posterior del pulsador le indicarán la calibración Conjunto ...

Page 15: ... códigos D La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada No instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca de montantes metálicos Esto reduce el alcance del transmisor Use cuñas de madera de 6 a 13mm para aislar al pulsador de la superficie metálica Los pisos de concreto pueden reducir el alcance Mueva la campana fuera del piso Trate de ubicar a ...

Page 16: ...smas tanto del pulsador como de la campana para que el sistema funcione Nota La unidad vendrá con la configuración de fábrica con los puentes en los sitios 5 6 y 7 en el pulsador y con los sitios 5 6 y 7 para interruptores en la posición ON en la campana vea la Figura 9 El alcance de la campana inalámbrica puede variar con la ubicación tempe ratura y condiciones de la batería Las Calibraciones de ...

Page 17: ...nte información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto Información Regulatoria Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Comisión Fe deral de Comunicaciones y con la RSS 210 de las Industrias del Canadá El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones 1 este aparato no puede causar interferencias d...

Page 18: ...nconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER ...

Page 19: ...ir la bonne orientation de la pile sur le schéma à l intérieur de l unité de bouton poussoir 2 Ôtez le couvercle du carillon Tirez fermement comme le montre la figure 2 3 Installez 4 piles alcalines C Assurez vous que les piles sont orientées correctement comme le montre la figure 3 4 Plage d essai Positionnez temporairement le carillon et l unité de bouton poussoir à l endroit où vous voulez les ...

Page 20: ...z l unité de bouton poussoir en utilisant du ruban adhésif double face assurez vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre 6 Installez le carillon Il existe trois façons distinctes d installer le carillon en fonction du modèle acheté Dé terminez d abord le modèle de carillon acheté comme indiqué plus loin Installez ensuite le carillon conformé ment aux directives fournies pour ce ...

Page 21: ...de l unité du carillon montez celui ci flèche pointant vers le haut voir Figure 5 Ne serrez pas complète ment les vis 6 Assurez vous que le carillon est de niveau puis serrez complètement les vis 7 Remettez les piles en place voir Figure 3 Enclenchez le couvercle sur la base du carillon Carillon avec couvercle décoratif amovible 1 Faites glisser la tige du couvercle sur l arrière du carillon comme...

Page 22: ...en des deux vis n 4 four nies 2 Déterminez l endroit où sera insta llé le carillon 3 Percez un trou d un diamètre de 6 4 mm 1 4 po pour l ancrage mural fourni puis insérez y ces ancrages 4 Insérez la vis n 8 fournie dans l ancrage murale puis vissez la en conser vant un écart de 1 5 mm 1 16 po entre la tête de la vis et le mur 5 Pour installer le carillon glissez le support sur la tête de la vis F...

Page 23: ...hoix de timbre musical pour porte avant et porte arrière Nous recommandons que la porte arrière utilise le timbre Dong et la porte avant le timbre Ding Dong Les modèles qui comprennent deux 2 boutons poussoirs sont fournis réglés à l usine pour les portes avant et arrière Les autocollants de l arrière de l unité de bouton poussoir indiquent son réglage par défaut Remarque Pour certains modèles il ...

Page 24: ...loin D Les piles semblent bonnes mais le carillon ne fonctionne pas quand il est installé Ne montez pas le carillon ou l unité de bouton poussoir directement sur du métal ou près de poteaux métalliques Ceci réduit la portée Utilisez des cales d espacement en bois de 6 à 13 mm d épaisseur pour rehausser le carillon ou l unité de bouton poussoir de toute surface métallique Des planchers de béton peu...

Page 25: ...ent les mêmes pour que ce système puisse fonctionner correctement Remarque À l usine les cavaliers sont installés aux positions 5 6 et 7 dans le bouton poussoir tandis que les commutateurs 5 6 et 7 sont placés en position ON dans le carillon voir Figure 9 La portée du carillon sans fil peut varier suivant l emplacement choisi la tem pérature et l état des piles Les réglages de code 1 7 doivent cor...

Page 26: ...renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit Renseignements de règlements Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles e...

Page 27: ...gement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU I...

Page 28: ...cibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d achat du carillon Model _ _______________ Date of Purchase _ __________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date ...

Reviews: