Heath Zenith SL-5310 Owner'S Manual Download Page 11

11

598-1327-01

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie selon 

la température ambiante].

Angle de détection . . . Jusqu’à 180˚
Charge électrique  . . . Jusqu’à Maximum de 500 Watts, 

incandescent

Courant requis 
(lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz
Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai,  automatique  et  priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . 1, 5 ou 10 minutes
Ampoule de
remplacement . . . . . . Halogène à deux broches, T de 

500 W, 120 Vca

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

 Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction. 

 

Portée maximale 

Angle de

 

 

couverture maximale

2,4 m

Bas du détecteur

180°

  Desserrer  la  vis  de  blo-

cage de la rotule et faire 
pivoter le détecteur pour 
pointer.

  Marcher  dans  la  zone 

de couverture et noter à 
quel  endroit  l’éclairage 
se  déclenche.  Déplacer 
la tête du détecteur vers 
le haut, le bas ou le côté 
pour modifier la zone de 
couverture.

  Régler  la  sensibilité 

(RANGE)  selon  les  be-
soins.  Une  trop  grande 
sensibilité  pourrait  cau-
ser des déclenchements 
intempestifs.  Pour  une 
couverture accrue, utiliser 
l’amplification de portée (Range Boost).

  Fixer la tête du détecteur en position en serrant la 

vis de blocage. Éviter de trop serrer la vis.

  Placer  l’interrupteur  ON-TIME  à  1,  5  ou  10 

minutes.

Vis de 
blocage

Rotule

Pointer le détecteur 

vers le bas pour ré-

duire la couverture

Pointer le détecteur 

vers le haut pour 

augmenter la cou-

verture

  Placez  la  commande  RANGE  à  sa  position 

intermédiaire et la commande ON-TIME à la positon 
TEST.

NOTE: Le capteur doit se réchauffer 

1

/

2

 

minute avant 

de  pouvoir  détecter  le  mouvement.  Lorsque 
l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, 
attendre 

1

/

2

 

minute.

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d’objets dont la température change ra-

pidement, tels que 

des bouches d’air chaud et des 

climatiseurs. De telles sources de chaleur peuvent 
provoquer des déclenchements intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou 

des passants peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité qui réflé-

chissent la lumière du jour et risquent de déclencher 
le dispositif d’arrêt. Ne pas pointer d’autres appareils 
d’éclairage vers le détecteur.

21 m

Mouvement 

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

MIN 

MAX

Summary of Contents for SL-5310

Page 1: ...te may be needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores S hook OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST TEST 1 5 10 ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 10 back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back...

Page 2: ... an existing light with a wall switch for replacement Attach the lamp arm to the backplate arm and secure with the long bolt Note Whentighteningthearm screw pullonthewirestomake sure the wires are not pinched by the joint Remove the existing light fixture The S hook can be used to hold the fixture while wiring The small end of the hook can be inserted into a hole in the junction box The large end ...

Page 3: ...could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 8 ft 2 4 m 70 ft 21 m Least Sensitive Most Sensitive Sensor The detector is less sensitive to motion directly towards it 180 Turn the RANGE control to the mi...

Page 4: ...ively dark SYMPTOM Light stays on continuously Light flashes on and off Light flashes once then stays off in Manual Mode TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM Light will not come on Light comes on in day light Light comes on for no apparent rea son Light turns off too late in Dusk to Dawn setting POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Light is loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker ...

Page 5: ...ra MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo ON TIME TEST 1 5 10 Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Para PRUEBA TEST 1 5 10 ON TIME Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibra...

Page 6: ...es de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre CUIDADO Para evitar los peligros de incendio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas temperatu ras Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie só...

Page 7: ...1 m Evite apuntar del detector hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No ap...

Page 8: ...ida conti nuamente La luz se prende y se apaga La luz se prende una vez y luego permanece apa gada en la fase Manual SINTOMA La luz no se en ciende La luz se prende durante el día La luz se prende sin ninguna razón aparente La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Amanecer POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemad...

Page 9: ...es 3 formats garniture de joint Crochet en S ESSAI Revient au mode automatique au lever du soleil FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pen dant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper ...

Page 10: ...e Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur MONTER HORIZONTALEMENT Installation et remplacement de l ampoule Avant de remplacer l ampoule couper l alimenta tion et laisser refroidir le luminaire blanc blanc Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte ...

Page 11: ...r modifier la zone de couverture Régler la sensibilité RANGE selon les be soins Une trop grande sensibilité pourrait cau ser des déclenchements intempestifs Pour une couvertureaccrue utiliser l amplification de portée Range Boost Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Vis de blocage Rotule P...

Page 12: ...liser un réglage de 3 h ou de 6 h SYMPTÔME Les lampes restent allumées continuellement Les lampes clignotent L éclairage clignote une fois puis reste éteint en mode manuel L éclairage s allume trop tard sous le réglage crépuscule aube SYMPTÔME Les lampes ne s allument pas Les lampes s allument le jour Les lampes s allument sans raison apparente CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteurd éclairageestenpositi...

Reviews: