background image

8

598-1156-03

Parte de abajo del detector

PRUEBA Y AJUSTE

 

Alcance Máximo 

Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

NOTA:

  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos de calentamiento antes de detectar 
movimiento.  Cuando  lo  prenda  por  primera 
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

Evite apuntar el control hacia:

60 pies

(18.3 m)

8 pies 

(2.4 m)

110°

  Lo menos sensible 

 Lo más sensible

Detector

Movimiento

Movimiento

  Afloje  el  tornillo  sujetador 

en  la  unión  esférica  y  gire 
despacio el detector.

  Camine por el área a prote-

gerse y dése cuenta dónde 
está cuando se prende la luz. 
Mueva la cabeza del detector 
hacia  arriba,  hacia  abajo  o 
hacia  los  lados  para  cam-
biar  el  área  de  protección. 

Mantenga  al  detector  por 
lo menos a 1 pulgada (2.5 
cm) de las lámparas.

  Fije  la  sensibilidad  (SENS) 

como  necesite.  Demasiada 
sensibilidad puede aumentar 
las falsas alarmas.

 

Asegure  la  puntería  de  la 
cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador.

 

No lo apriete demasiado.

  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 ó 10 minutos).

Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las 
lámparas a superficies combustibles dentro de 
un 3 pies (1 m).

 

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire.

 Estas fuentes de calor pueden causar 

falsas alarmas.

•  Areas  donde 

animales  domésticos  o  el  tráfico

 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes

 que reflejan la luz del día pueden 

hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

ON - TIME

10 5 1 TEST

MIN

MAX

SENS

NOTA: Cumple con las normas ENERGY STAR

®

 cuando 

usa bombillas de 120 W máximo.

  Gire el control de sensibilidad (SENS) a la posición 

media (entre MIN y MAX), y el control de tiempo 
(ON-TIME) a la posición de prueba (TEST).

Tornillo 
Sujetador

Unión 
Esférica

Apunte el detector 

hacia abajo para 

poca cobertura

Apunte el detector 

más arriba para 

mayor cobertura

Summary of Contents for Motion Sensor Light Control SH-5408

Page 1: ...s to Auto Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate...

Page 2: ...ate and the junction box holes Secure with the mounting screws If not installed on a weatherproof box or if an adaptor plate not included was used caulk the wall plate and mounting surface with silicone Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting When screwing in the flood lamps do not overtighten Keep lamps at least ...

Page 3: ...eep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes SPECIFICATIONS Range Up to 60 ft 18 3 m varies with surrounding temperature Sensing ...

Page 4: ... M F You may also write to HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other righ...

Page 5: ...durante el día 4 Tornillos 2 dimensiones 2008 HeathCo LLC 598 1156 03 S Este paquete tiene FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre Ponga el control de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos El modo manual funci...

Page 6: ...la de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA PRUEBA AUTOM MODO MANUAL INSTALACION Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Para un mejor funcionamiento instale el aparato a c...

Page 7: ...el detector Contratuercas Evite el golpe eléctrico y el dañado causado por el agua mantengalosportalámparas abajo del nivel horizontal Negro a negro Empaquetadura Quite el aparato de luz existente Conecte los alambres de la caja de empalmes con los alambres del control de luz Unalos y asegúrelos con un conector de alambre Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer cas pero no los gire más d...

Page 8: ...o Fije el período de tiempo ON TIME que la luz debe quedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento 1 5 ó 10 minutos Advertencia Riesgo de incendio No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies 1 m Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pu...

Page 9: ... área deseada 1 El control de luz puede estar in staladoenunlugarrelativamente oscuro 2 El control de luz está en fase de Prueba Fijeelinterruptordelcon trol a la posición de TIEMPO 1 El control de luz puede estar de tectandoanimalespequeñosoel trásitodeautomóviles Reapunte el detector 2 La Sensibilidad es demasiado alta Reduzca la sensibilidad SINTOMA La luz se queda prendida continuamente Laluzs...

Page 10: ...iertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y ...

Page 11: ...N TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 10 Min x Manuel au choix amanecer x Amenerenpositiond essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Amener l interrupteur de temps en ...

Page 12: ... faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Vis De Blocage INSTALLATION Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur Pourassurerunrendementoptimum monterleluminaire à environ 2 4 m au dessus du sol NOTE Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8...

Page 13: ...urner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Ajuster les douilles de façon que les lampes setrouventàaumoins 25 mm du détecteur Pour éviter les dommages par l eau et lesrisquesdechocélectrique s assurer quelesdouillesdelampepointenten dessous de l horizontale noir noir blanc blanc Garniture de joint Enlever l appareil d éc...

Page 14: ... appareils d éclairage vers le détecteur NOTE Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsque vous utilisez une lampe de 120 W maximum Tourner la commande de sensibilité SENS à la position intermédiaire à mi chemin entre MIN et MAX et la commande de temps en circuit ON TIME à TEST Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer Marcher dans la zone de couverture et...

Page 15: ...ande peut être instal lée dans un endroit relativement sombre 2 La commande est en mode TEST Placez I interrupteur de la commande à une postion ON TIME 1 La commande peut détecter de petitsanimauxoulacirculationauto mobile Réorientez le détecteur 2 Le réglage de portée est trop élevé Réduisez la portée SYMPTÔME L éclairage reste allumé continuel lement L é c l a i r a g e clignote CAUSE POSSIBLE 1...

Page 16: ... DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EF FET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRETENUE RESPONSABLE DETOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMI...

Reviews: