background image

17

208153-01

ESPECIFICACIONES

Alcance .................................................................. Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).

Ángulo de detección .............................................. Hasta 150°

Ajuste del ángulo de visión del sensor ................... 90°

Carga Eléctrica ...................................................... Hasta un máximo de 100 vatios de incandescente

Tipo de bombilla ................................................... Casquillo mediano, tipo “A” de 100 vatios máximo

Capacidad del Detector ......................................... Foco de tungsteno de hasta 360 vatios (3.0 A) como máximo

Requisitos de Energía ............................................ 120 VCA, 60 Hz

Fases de Operación ................................................ PRUEBA, AUTOMÁTICO y MODO MANUAL

Temporizador de duración (del encendido) ........... 1, 5 o 10 minutos

Temporizador de DualBrite® ............................. Apagado, 3, 6 horas, del atardecer al amanecer

Temporizador de prueba ........................................ 5 segundos

Temporizador de la fase manual ............................ Del atardecer al amanecer

GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS

SÍNTOMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Las luces no se 

prenden.

1.  El interruptor de luz está apagado.

2.  La bombilla está floja o quemada.

3.  El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado.

4.  La modalidad de apagado durante el día está en efecto.

5.  El sensor no detecta el movimiento.

6.  Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación.

1.  Encienda el interruptor de luz.

2.  Revise la lámpara y cámbiela si está quemada.

3.  Cambie el fusible encienda el disyuntor.

4.  Revíselo después del anochecer.

5.  Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas deseadas.

6.  Verifique que el cableado esté correcto.

Las luces se prenden 

durante el día.

1.  El control de luz puede estar instalado en un lugar rela-

tivamente obscuro.

2.  El control de luz está en fase de Prueba.

1.  El aparato está funcionando normalmente bajo estas condiciones.

2.  Fije el interruptor de control a 1, 5 o 10 minutos.

Las luces se prenden 

sin ninguna razón 

aparente.

1.  El control de luz puede estar detectando animales pequeños 

o el trásito de automóviles.

2.  La Sensibilidad es demasiado alta.

1.  Reposicione el detector. Reduzca la sensibilidad.

2.  Reduzca la sensibilidad.

Las luces se quedan 

prendidas continua-

mente.

1.  El sensor puede detectar fuentes de calor, como ductos 

de calefacción y de aire acondicionado, o superficies 

resplandecientes que reflejan la luz.

2.  El control de luz está en fase Manual.

3.  El control de luz está en la modalidad DualBrite®.

4.  La Sensibilidad es demasiado alta.

1.  Reposicione el detector. Reduzca la sensibilidad.

2.  Cámbiela a Auto.

3.  Deslice el interruptor DualBrite® a la posición de apagado (off).

4.  Reduzca la sensibilidad.

La luce se prenden y 

se apagan.

1.  El control de luz está en fase de Prueba y calentándose.

2.  El calor que se refleja de otros objetos pueden estar 

afectando al detector.

1.  El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones.

2.  Reposicione el detector. Reduzca la sensibilidad.

Cambios estacionales de temperatura - Cuanto más cerca esté la temperatura ambiental al calor del cuerpo de una persona, el detector parecerá menos 

sensible. Cuanto mayor sea la diferencia de temperatura, el detector parecerá más sensible. El control SENS puede necesitar ser recalibrado hacia MIN o 

MAX a medida que la temperatura exterior cambia debido a las diferentes estaciones del año. Esta es una parte normal del funcionamiento del detector de luz.

REEMPLAZO DE LA BOMBILLA

1.  Mientras sostiene el conjunto del globo con una mano, 

quite con la otra mano los dos tornillos decorativos de 

la parte superior de la tapa del aparato.

2.  Reemplace la bombilla (tungsteno incandescente, de 

base mediana, de tipo "A", 100 vatios máximo).

3.  Reemplace el conjunto del globo en el aparato.

4.  Asegure con dos tornillos decorativos.

Tornillo 

decorativo

Tapa del 

aparato

Conjunto 

del globo

Summary of Contents for DualBrite 4293

Page 1: ...PECIFICATIONS 8 TECHNICAL SERVICE 9 TWO YEAR LIMITED WARRANTY 9 Motion Decorative Light Questions Pleaserefertothetroubleshootingguideinthismanual orcallourtechnicalservicedepartment Englishspeak ing only at 1 800 858 8501 8 00 a m 5 00 p m CST Monday Friday before returning to your retailer Keep this manual for future reference ATTACH YOUR RECEIPT HERE Receipt is required for all warranty request...

Page 2: ...mpare parts with hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product ToolsRequiredforAssembly notincluded Phillips and flathead screwdrivers pliers wire strippers cutters multi meter electrical tape silicone sealant safety glasses work gloves and ladder ForeasyinstallationandtooperatethelightusingManual mode replace an existing light f...

Page 3: ...TION 1 Remove the finial from the hardware pack 2 Securely tighten the finial to the bottom of the globe housing Finial Globe Housing Ground Screw Mounting Plate LIGHT FIXTURE INSTALLATION Forbestperformance mountthefixtureabout6feet 1 8m above the ground 1 Remove two decorative nuts 2 Remove mounting plate 3 Tighten mounting screws finger tight 4 Set sensitivity control on back of fixture to MIN ...

Page 4: ...eedthegreen pigtail If you are unsure about the grounding method consult your local building code WIRING THE LIGHT FIXTURE CAUTION DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor see Optional Wiring Note All wiring must be run in accordance with the Na tional Electrical Code through conduit or another accept able means Contact a qualified electrician if t...

Page 5: ...ure ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 3 When w...

Page 6: ...fixture to be tested day or night when the ON TIME switch is in the TEST position The light will stay on for 5 seconds after all motion has stopped 30 ft 9 1 m 6 ft 1 8 m 150 6 Movethesensorheadleftorrighttochangethecoverage area Note Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor Any other method may damage the sensor Do not force it past the stops 1 Turn the DualBrite control to OFF 2...

Page 7: ...ose or power washer Optional DualBrite Control This optional feature allows the light fixture to turn on at a lower light level afterdusk sunset fortheamountoftimeselected When motion is detected the lights will turn on full bright This feature can be turned OFF and the motion sensor will continue to work in AUTO mode ManualMode This light can be activated to stay on full bright after dusk sunset ...

Page 8: ...e sensing small animals or automobile traffic 2 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce sensitivity 2 Reduce sensitivity Lights stay on continuously 1 The sensor may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 2 Light control is in Manual Mode 3 Light control is in DualBrite mode 4 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce...

Page 9: ...s Finishes for fixtures installed outdoors are subject to change due to prolonged exposure to sunlight pollutants and other environmental conditions Metal finishes will naturally mature over time changing in appearance and creating a living finish Painted finishes on outdoor fixtures may naturally fade over time depending on the fixture s exposure to the outdoor elements Thus any claim for fading ...

Page 10: ...TÍA LIMITADA A 2 AÑOS 18 Nota Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada Para una descripción de la tecnología DualBrite vea la página 16 Preguntas Por favor consulte la guía de solución de problemas en este manual o llame a nuestro de partamento de servicio técnico solo para Inglés al 1 800 858 8501 de 8 00 am 5 00 pm hora central de lunes a viernes antes de volverlo a la tiend...

Page 11: ...lar o utilizar el producto Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Destornilladores Phillips y de cabeza plana pinzas sepa radores cortadoras de alambre multímetro cinta aislante sellador de silicona gafas de seguridad guantes de trabajo y escalera Para una instalación fácil y para operar la luz utilizando la modalidad Manual cambie el aparato de luz existente que funciona con un inte...

Page 12: ...uerca decorativa Tornillo de montaje MAX SENS MIN Soporte de montaje INSTALACIÓN DE LA ESFERA DE CRISTAL IMPORTANTE Antesdemontarelconjuntoesferadecristal al artefacto asegúrela a la carcasa de la esfera 1 Localice el paquete de ferretería de la esfera de cristal y quite la ferretería 2 Asegúrese que la esfera de cristal esté dentro de la carcasa 3 Coloque los soportes en el borde de la carcasa de...

Page 13: ...bleado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería o algún otro medio aceptable Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre Si tiene una caja de empalme de metal no n...

Page 14: ...ebe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema eléctrico 2 Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz Conecte el alambre rojo del aparato controlador maestro a los alambres rojo y negro del aparato controlado esclavo Conecte todos los alambres blancos La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema e...

Page 15: ...ida por 5 segundos después de que todo movimiento se haya detenido 6 Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderecha para cambiar el área de protección Nota Agarre sólo el detector como se muestra y gire todo el detector Cualquierotrométodopuededañarlo Noloforcé más allá de los puntos de parada 1 Gire el control DualBrite a OFF 2 Fije el control ON TIME a TEST 3 Encienda el disyuntor o fusible y ...

Page 16: ...ontra la intemperie después de completar todos los Pruebas y Ajustes el frente del detector de movimiento La luz se apagará automáticamente después de un determinado tiempo El control ON TIME se debe fijar a 1 5 o 10 minutos y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la posición ON Control opcional DualBrite Esta función opcional permite que la lámpara se encienda a un nivel de luz baja...

Page 17: ...ente 1 Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimalespequeños o el trásito de automóviles 2 La Sensibilidad es demasiado alta 1 Reposicione el detector Reduzca la sensibilidad 2 Reduzca la sensibilidad Las luces se quedan prendidas continua mente 1 El sensor puede detectar fuentes de calor como ductos de calefacción y de aire acondicionado o superficies resplandecientes que reflejan la luz 2 El contro...

Page 18: ...os debido a su exposición prolongada a la luz solar a los contaminantes y a otras condiciones ambientales Los acabados de metal naturalmente madurarán con el tiempo cambiando su apariencia y creando un acabado patinado Los acabados pintados en aparatos al aire libre pueden desteñirse en forma natural con el tiempo dependiendo de la exposición del aparato a la intemperie Por lo tanto cualquier recl...

Page 19: ... 27 Luminaire décoratif à détecteur de mouvement Remarque Les illustrations peuvent être différentes de l appareil acheté Pour une description de la technologie DualBriteMD consultez la page 25 Des questions Consultez le guide de dépannage du guide ou communiquez avec le service technique en anglais seulement au 1 800 858 8501 de 8 h à 17 h HNC du lundi au vendredi avant de retourner chez le détai...

Page 20: ... est endommagée ne tentez pas d assembler d installer ou d utiliser le produit Outilsnécessairesàl assemblage nonfournis Tournevis Phillipsetàlamedroite pinces pincesàdénuderetàcouper multimètre ruban adhésif électrique scellant d étanchéité à la silicone lunettes de sécurité gants de travail et échelle Pouruneinstallationetuneutilisationfacilesaumoyendu modeManuel remplacezunluminaireexistantcomm...

Page 21: ...ion Plaque de montage Écrou décoratif Vis de montage MAX SENS MIN Support de montage INSTALLATION DU GLOBE DE VERRE IMPORTANT Avantd installerl ensembleduglobedeverre sur le luminaire fixez le globe au bâti 1 Localisez le jeu de quincaillerie du globe de verre et récupérez la quincaillerie 2 Assurez vous de placer le globe de verre à l intérieur du bâti 3 Placez les supports sur le rebord du bâti ...

Page 22: ...e la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage noir noir blanc blanc AVERTISSEMENT NEPASraccorderlefilROUGE à moins que vous ne vouliez commander d autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement voir Câblage Facultatif Remarque Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs ac...

Page 23: ... à détecteur de mouvement Maître Satellite dénudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de commande maître aux fils rouge et noir du luminaire commandé satellite Branchez tous les fils blancs ensemble La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 360 Watts 3 0 A Diagramme de câblage 3 Câblage de sorte que l une ou l autre des commandes déclenche...

Page 24: ...uvement s est arrêté 6 Déplacer la tête du détecteur vers la gauche le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture Remarque Saisir le détecteur seulement de la façon indiquée et tourner tout l ensemble Toute autre façon de faire pourraitendommagerledétecteur Nepasleforcer au delà des butées 1 Placez la commande DualBrite à OFF 2 Placez la commande ON TIME à TEST 3 Réenclenchez le disjonct...

Page 25: ...té autour de la base Placez l interrupteur à OFF pendant 1 à 2 secondes Replacez l interrupteur à ON automatiquement après le délai de fonctionnement fixé La commande ON TIME devrait être réglée à 1 5 ou 10 minutes et l interrupteur devrait être constamment placé en position ON Commande DualBriteMD facultative Cette fonction facultative fait en sorte que le luminaire s allume à intensité réduite a...

Page 26: ...llume sans raison apparente 1 Le capteur détecte peut être de petits animaux ou la circulation automobile 2 Le réglage de portée est trop élevé 1 Réorientez le détecteur Réduisez la portée 2 Réduisez la portée L éclairage demeure allumé continuellement 1 Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleurcomme une sortie d air un évent de sécheuse ou une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur 2 L...

Page 27: ... extérieur peut changer en raison de l exposition prolongée au soleil aux polluants et aux intempéries Les finis métalliques vieillissent avec le temps de sorte que leur apparence change pour adopter un fini patiné La peinture des luminaires extérieurs peut se décolorer avec le temps selon le degré d exposition de l appareil aux éléments extérieurs Par conséquent la décoloration la dégradation de ...

Page 28: ...ARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ______________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: