background image

Page 3

PRUEBA Y AJUSTE

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

Tornillo

Sujetador

Unión

Esférica

Apunte el detector

hacia abajo para

poca cobertura

Apunte el detector

más arriba para

mayor cobertura

Asegure la puntería de la cabeza del detector
ajustando el tornillo sujetador.
  No lo apriete
demasiado.

Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz
debe quedarse prendida después de detectar
movimiento (1, 5 ó 20 minutos).

Lo menos sensible

     Lo más sensible

Detector

Movimiento

El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.

Movimiento

Parte de abajo del detector

Afloje el tornillo sujetador en
la unión esférica y gire
despacio el detector.

Camine por el área a
protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se
prende la luz. Mueva la
cabeza del detector hacia
arriba, hacia abajo o hacia
los lados para cambiar el
área de protección.
Mantenga al detector por
lo menos a 2.5 cm de las
lámparas
.

Fije la sensibilidad (SENS)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas. Use el
Aumento de Distancia para
más protección.

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . .  Hasta 21 m, Aumento de

Distancia prendido. Hasta 30.5
m, Aumento de Distancia
apagado. (varía con la
temperatura del medio
ambiente).

Angulo de detección .  Hasta 200

°

Carga Eléctrica . . . . .  300 Vatios incandescente (150

cada portalámparas)

Requisitos de Energía 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación .  PRUEBA, AUTOMATICO y

MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . .  1, 5, 20 minutos

Heath/Zenith se reserva el derecho de descontinuar productos
y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin
incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas
características en los productos vendidos con anterioridad.

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 

1

/

2

minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 

1

/

2

 minutos.

Si hace la prueba durante el día teniendo el Aumento de
Distancia prendido puede darse un funcionamento
anormal.

2.4 m

30.5 m

(Aumento de

Distancia

)

21 m

Evite apuntar del detector hacia:

Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción y
acondicionadores de aire.
  Estas fuentes de calor
pueden causar falsas alarmas.

Areas donde animales domésticos o el tráfico

puedan activar el control.

Los objetos grandes cercanos y de colores

resplandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.

Angulo de

Cobertura Máxima

Alcance Máximo

Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mitad y

el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de
prueba (TEST).

200

°

Summary of Contents for CB-2010

Page 1: ...t ON TIME switch on the sensor bottom to TEST MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST Note When first turned on wait about 12 minutes for the circuitry to calibrate Manual mode only wor...

Page 2: ...g the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting When screwing in the floodlamps do not overtighten For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint Ifthesensorpopsoutoftheballjoint loosentheclamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Thenrotatethesensorheadclockwise180 sothe controls fac...

Page 3: ...oting where you are whenthelightsturnon Move thesensorheadup down or sideways to change the cov eragearea Keepthesensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the RANGE as needed RANGEsettoohigh mayincreasefalsetriggering Secure the sensor head s aimbytighteningtheclamp screw Do not overtighten the screw Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Cov...

Page 4: ...en stay off in Manual Mode 1 Sensor is detecting its own lights Reposition lamps to keep area below the sensor relatively dark YOUR HEATH ZENITH 15 YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province For a period of 15 years from the date of purchase any malfunction caused by fa...

Page 5: ...ne al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender Elmodomanualfuncionasólocuando el interruptor de tiempo ON TIME estáenlaposiciónde1 5ó20minutos préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo ON TIME TEST 1 5 20 Ponga el control de tiempo ON TIME en la pos...

Page 6: ...ornillo de montaje Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje Si no se usó una caja de empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Gire la c...

Page 7: ...ía con la temperatura del medio ambiente Angulo de detección Hasta 200 Carga Eléctrica 300 Vatios incandescente 150 cada portalámparas Requisitos de Energía 120 VCA 60 Hz Fases de Operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 20 minutos Heath Zenithsereservaelderechodedescontinuarproductos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de ten...

Page 8: ...El detector está detectando su propia luz Reubique las lámparas para mantener el área debajo del detector relativamente oscura SU GARANTÍA HEATH ZENITH LIMITADA A 15 AÑOS Esta es una Garantía Limitada que le da a Ud derechos legales específicos Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia Por un período de 15 años desde la fecha de compra cualqu...

Page 9: ...rupteur de temps en circuit ON TIME à la position correspondant à 1 5 ou 20 minutes PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pendant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la r...

Page 10: ...utilisée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d extérieur Câblage de la Commande D Éclairage Couper l alimentation du circuit d éclairage au fusible ou au disjoncteur Enlever l appareil d éclairage existant Installer la bride de montage comme indiqué avec deux vis correspondant à votre boîte de jonction Le crochet en plastique peut peut servir à supporter ...

Page 11: ...lacer la tête du détecteur vers le haut le bas ou le côté pour modifier la zone de couverture Ne paspermettreaudétecteur d être à moins de 25 mm des lampes Régler la sensibilité RANGE selon les besoins Une trop grande sensibilité pourrait causer des d é c l e n c h e m e n t s intempestifs Pour une couverture accrue utiliser l amplification de portée Range Boost Fixer la tête du détecteur en posit...

Page 12: ... clignotent L éclairage clignote une fois puisreste éteint en mode manuel 1 Le capteur détecte son propre éclairage Repositionner les lampes pour que l aire sous le capteur demeure relativement sombre VOTRE GARANTIE LIMITÉE DE 15 ANS HEATH ZENITH Il s agit d une Garantie limitée qui vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez également jouir d autres droits variables d une province ...

Reviews: