Heath Zenith 7306 Manual Download Page 18

Vidéos pratiques – www.hzsupport.com 

Réponses pratiques – 1-800-858-8501

18

Dépannage

1.  PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son.

A.  CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchro-

nisés.

A.  MESURE CORRECTIVE : Synchronisez le bouton-poussoir et le carillon.

•  Appuyez sur le bouton du carillon et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que 

le carillon émette un « Bip-Bip ».

•  Appuyez sur le bouton-poussoir dans les 30 secondes suivantes. Le carillon 

émettra un « Bip-Bip » pour indiquer que le bouton-poussoir est synchronisé.

•  Appuyez sur le bouton-poussoir afin de vous assurer qu’il fonctionne bien.

B.  CAUSE POSSIBLE : Les piles ne sont pas insérées correctement.
B.  MESURE CORRECTIVE : Assurez-vous que les piles sont insérées confor-

mément au diagramme situé à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon.

C.  CAUSE POSSIBLE : Les piles sont à plat.
C. MESURE CORRECTIVE : Vérifiez la charge des piles du bouton-poussoir 

et du carillon et remplacez-les au besoin.

2.  PROBLÈME : Les piles ne semblent pas poser problème, mais le carillon ne 

fonctionne pas une fois son installation terminée.
A. CAUSE POSSIBLE : Le carillon ou le bouton-poussoir est installé sur du 

métal ou à proximité de montants en métal. Remarque : Le métal réduit la 
portée de transmission. 

A.  MESURE CORRECTIVE : Posez des cales en bois de 6 mm à 13 mm (1/4 

po à 1/2 po) pour éloigner le carillon ou le bouton-poussoir de la surface en 
métal.

B.  CAUSE POSSIBLE : Le carillon est installé à proximité d’un plancher ou d’un 

mur en béton. Remarque : Le béton peut réduire la portée de transmission.

B.  MESURE CORRECTIVE : Éloignez le carillon de toute surface en béton.
C.  CAUSE POSSIBLE : Le carillon et le bouton-poussoir sont trop éloignés l’un 

de l’autre.

C.  MESURE CORRECTIVE : Rapprochez le carillon et le bouton-poussoir.

Summary of Contents for 7306

Page 1: ...chime and push button where you want them mounted Press push button to verify chime and push button work prop erly If chime does not sound see Troubleshooting Figure 1 Figure 2 Figure 3 WARNING To pr...

Page 2: ...material in screw holes if needed before mounting with screws Attach back of case to door jamb or wall see Figure 4 Snap front of push button on Tape Mounting When attaching push button using double...

Page 3: ...s sold separately All chimes are designed to play only two different tunes no matter how many push buttons are used Tune Setting Table Inside Push Button Back of Chime Jumper Off Jumper On Push Button...

Page 4: ...ng to the diagram inside the push button and chime C POSSIBLE CAUSE Batteries are dead C CORRECTIVE ACTION Check charge of push button and chime batteries and replace if necessary 2 PROBLEM Batteries...

Page 5: ...nto the push button Press and hold the button on the chime until the chime sounds a Beep Beep Beep Beep To re sync the push button and chime press and hold the button on the chime until the chime soun...

Page 6: ...tacting Technical Service please include the following informa tion Name Street Address Daytime Phone Number Email Address Model Number Date of Purchase Place of Purchase Product Issue and DATED SALES...

Page 7: ...nent will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthor ized service or return shipping charges This wa...

Page 8: ...ruebe el alcance Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posici n donde los quiera instalar Presione el pulsador para verificar que la campana y el pulsador funcionen apropia damente Si...

Page 9: ...Encaje a presi n la parte frontal del pulsador Montaje con cinta adhesiva Cuando fije el pulsador usando cinta adhesiva por ambas caras aseg rese que la superficie de la pared o la del batiente de la...

Page 10: ...botones pulsadores se venden por separado Todas las campanillas est n dise adas para reproducir solo dos melod as diferentes sin importar cu ntos botones pulsadores se utilicen Bot n pulsador Campanil...

Page 11: ...campanilla C CAUSA POSIBLE Las bater as se acabaron C ACCI N CORRECTIVA Revise la carga de las bater as del bot n pulsador y de la campanilla y reempl celas si es necesario 2 PROBLEMA Las bater as pa...

Page 12: ...uego de instalar la bater a en el bot n pulsador Mantenga presionado el bot n en la campanilla hasta escuchar un bip bip bip bip Para volver a sincronizar mantenga presionado el bot n en la campanilla...

Page 13: ...el Servicio T cnico por favor d la siguiente informaci n nombre direcci n n mero de tel fono durante el d a direcci n de su email n mero de modelo fecha de compra lugar de compra problema del product...

Page 14: ...que se provee invalidar n esta garant a en su totalidad Esta garant a no incluye reembolso por inconveniencia instalaci n tiempo de instalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transp...

Page 15: ...t l unit de bouton poussoir l endroit o vous voulez les monter Enfoncez le bouton poussoir pour vous assurer que celui ci et le carillon fonctionnent correctement Si le carillon ne retentit pas consul...

Page 16: ...igure 4 Enclenchez la partie avant de l unit de bouton poussoir en place Au moyen de ruban adh sif Lorsque vous montez l unit de bouton poussoir en utilisant du ruban adh sif double face assurez vous...

Page 17: ...aximum de 5 boutons poussoirs vendus s par ment Tous les carillons sont con us pour jouer seulement deux sonneries distinctes peu importe le nombre de boutons poussoirs utilis s Arri re du carillon Bo...

Page 18: ...on poussoir et du carillon C CAUSE POSSIBLE Les piles sont plat C MESURE CORRECTIVE V rifiez la charge des piles du bouton poussoir et du carillon et remplacez les au besoin 2 PROBL ME Les piles ne se...

Page 19: ...carillon et maintenez le enfonc jusqu ce que le carillon mette un Bip Bip Bip Bip Pour synchroniser le bouton poussoir et le carillon nouveau appuyez sur le bouton du carillon et maintenez le enfonc j...

Page 20: ...ts lorsque vous communiquez avec le service technique nom adresse n de t l phone pendant la journ e adresse de courriel num ro de mod le date d achat endroit de l achat probl me affectant le produit e...

Page 21: ...ournis invalidera totalement la pr sente garantie Cette garantie n inclut pas le remboursement pour le d rangement l installation le r glage la perte d utilisation le service non autoris ou les frais...

Page 22: ...genera usa y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia da ina a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay...

Page 23: ...swers 1 800 858 8501 NOTE NOTA_______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________...

Page 24: ...SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANT A VEUILLEZ CONSERVER LE RE U PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LI ES LA GARANTIE Chime...

Reviews: