background image

-9-

598-1215-01

FiVE YEar liMitED WarrantY

This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to 
you.
not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not 
covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This war-
ranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction 
with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION 
OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN 
LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO 
LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS 
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in 
previously sold products.

tECHniCal sErViCE

Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.

If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: 

www.hzsupport.com.

 If the problem per-

sists, call* for assistance at 

1-800-858-8501,

 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to:

HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Pur-
chase.

no service Parts available for this Product

Summary of Contents for 598-1215-01

Page 1: ...Bowling Green KY 42101 2007 HeathCo LLC 598 1215 01 Premium Hardwired Electronic Chime Owner s Manual...

Page 2: ...se Enclosed 3 45 114 cm Brass Chime Tubes Hardware Kit 3 Tube Spring Hangers 2 8 x 1 5 Screws 2 8 Wall Anchors IMPORTANT Front is hinged on left side Be careful when opening DONOToverextend the front...

Page 3: ...oredisconnecting Usingmaskingtape mark each wire according to existing chime terminal markings F Front Push Button Wire T Transformer Wire R Rear Push Button Wire 4 Disconnect all wires from existing...

Page 4: ...Remove 3 8 9 5 mm of insulation from each wire and push wires into the chime quick connects See Figure 3 Push wire F into first quick connect terminal Push wire T into second quick connect terminal Pu...

Page 5: ...st be installed on the terminal screws of the front door push button see Figure 4 If not already installed on push button attach supplied diode as shown below If with the diode in place the chime does...

Page 6: ...end into the second hole Hang Brass Tubes in Chime 1 Insert tubes through opening in the bottom of the chime see Figure 6 2 Hangthetubesonthehangingbracketsusingthespringhangers installed above Note...

Page 7: ...e of four different front door tunes Rear DoorTune Selector This switch allows you to choose one of two different rear door tunes Door Trans Input 16 V AC 10 VA F T R Use Diode On Front Door Button Re...

Page 8: ...a small spark if transformer is operating properly If no spark is evident replace transformer Check Push Button s Remove suspected push button from door frame disconnect wire from terminals and touch...

Page 9: ...CIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC...

Page 10: ...10 598 1215 01 Chime System Wiring Diagram FRONT TRANS REAR R T F Transformer Front Door Push Button With Diode Chime Rear Door Push Button If Applicable Illustration may vary from actual chime unit...

Page 11: ...11 598 1215 01 Bowling Green KY 42101 2007 HeathCo LLC 598 1215 01 S Manual del propietario de la campana Premium con componentes electr nicos...

Page 12: ...5 pulgadas de la campana Juego de ferreter a 3 Perchas de compresi n para los tubos 2 Tornillos N 8 x 1 5 pulgadas 2 Anclas N 8 para pared IMPORTANTE La parte fron tal tiene bisagras al lado izquierdo...

Page 13: ...inta protectora marque cada conductor de acuerdo a las marcas del terminal de la campana F Conductor del pulsador frontal T Conductor del transformador R Conductor del pulsador posterior 4 Desconecte...

Page 14: ...ione los conductores hacia dentro de los conectores r pidos de la campana vea la figura 3 Presione el conductor F insert ndolo en el terminal del primer conector r pido Presione el conductor T insert...

Page 15: ...ornillos terminales del pulsador de la puerta frontal vea la Figura 5 Si a n no est instalado en el pulsador conecte el diodo provisto como se muestra a continuaci n Si con el diodo colocado la campan...

Page 16: ...gundo orificio Cuelgue los tubos de lat n en la campana 1 Inserte los tubos por la abertura inferior de la campana Vea la figura 6 2 Ponga los tubos en los porta perchas colgados de las perchas de com...

Page 17: ...de los cuatro tonos diferentes para la puerta frontal Selector del tono de la puerta trasera Este interruptor le permite escoger uno de los dos tonos diferentes para la puerta trasera Door Trans Inpu...

Page 18: ...ra bien se observa una chispa peque a Reemplazar el transformador si no se observa una chispa Inspeccionar el bot n es Retire del bastidor de la puerta el pulsador presumiblemente averiado Desconecte...

Page 19: ...PECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACI N O EL REEMPLAZO DEBER A SER LA NICA SOLUCI N DEL CLIENTE Y NO HABR RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DA O ESPECIAL IND...

Page 20: ...quema el ctrico del sistema de la campana FRONT TRANS REAR R T F Transformador Pulsador de la puerta frontal con el diodo Campana Pulsador de la puerta posterior si se usa La ilustraci n puede variar...

Page 21: ...21 598 1215 01 Bowling Green KY 42101 2007 HeathCo LLC 598 1215 01 F Carillon lectronique c bl de luxe guide du propri taire...

Page 22: ...e 114 cm 45 po Trousse de quincaillerie 3 Supports ressort pour tube 2 Vis n 8 de 1 1 2 po 2 Ancrages muraux n 8 IMPORTANT La porte com porte des charni res du c t gauche Faites bien attention au mome...

Page 23: ...ue identifiez chacun des fils du carillon en fonction de la borne laquelle il est raccord F Bouton poussoir de l entr e principale T Fil du transformateur R Bouton poussoir de l entr e secondaire 4 D...

Page 24: ...s rez les fils dans les connecteurs rapides du carillon voir la Figure 3 Ins rez le fil F dans le premier connecteur rapide Ins rez le fil T dans le second connecteur rapide Ins rez le fil R dans le t...

Page 25: ...soir de l entr e principale voir la Figure 5 Si le bouton poussoir n en est pas d j dot installez la diode fournie tel qu indiqu ci apr s Si une fois la diode en place le carillon ne diffuse pas la m...

Page 26: ...uspension des tubes de laiton au carillon 1 Ins rez les tubes travers l ouverture au bas du carillon voir la Figure 6 2 Suspendez le tube au support interne du carillon au moyen du support ressort mis...

Page 27: ...e des 4 m lodies pour l entr e principale S lection de la m lodie de l entr e secondaire Ce commutateur vous permet de s lectionner l une des 4 m lodies pour l entr e secondaire Door Trans Input 16 V...

Page 28: ...ateur fonctionne correctement cela produira une petite tincelle S il n y a pas d tincelle remplacez le transformateur V rifiez les boutons poussoirs Retirez le bouton poussoir que vous croyez d fectue...

Page 29: ...NT LIEU DETOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DETOUTE GARANTIE DE REPR SENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE LA COMMERCIALISATION OU L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BU...

Page 30: ...de c blage du carillon FRONT TRANS REAR R T F Transformateur Bouton poussoir de l entr e principale avec diode Carillon Bouton poussoir de l entr e secondaire s il y a lieu Le carillon peut tre diff r...

Page 31: ..._____________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ______________________...

Page 32: ...a fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie Chime Purchase Informat...

Reviews: