Heath Zenith 598-1172-04 Owner'S Manual Download Page 24

-24-

598-1172-04

gaRaNTIE lIMITéE

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous 
pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pour une période déterminée, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à compter de 
la date de l’achat, toute défectuosité attribuable à des pièces défectueuses à l’usine ou 
à la qualité de l’exécution sera corrigée aux frais du fabricant.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise uti

-

lisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres 
articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé 

ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera 

totalement la présente garantie. Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le 
dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou 
les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux 
autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos 
produits. 
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, 
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSEN

-

TATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À 

L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION 
PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, 
INDIRECTS OU SECONDAIRES.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU 
CLIENT  ET HEATHCO  LLC  NE  POURRA  ÊTRE TENUE  RESPONSABLE  DE TOUS 

DOMMAGES  SPÉCIAUX,  DIRECTS,  INDIRECTS  OU  SECONDAIRES, Y  COMPRIS, 
SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’EL

-

LES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion 

ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion 

ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.

Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes 
vos demandes liées à la garantie.

HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les 
spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques 
de ses produits aux produits vendus antérieurement.

Modèle

Période de garantie

Série 6600

1 An

6210 et 6211 Série

3 Ans

6240

5 Ans

Summary of Contents for 598-1172-04

Page 1: ...rect battery orientation Note If batteries are preinstalled remove orange battery tab 2 Remove chime cover See page 2 to determine cover mounting type 3 Install 3 alkaline D batteries Press down on im...

Page 2: ...ed with the chime base will either snap onto the base or hang from a cover pin Snap On Cover Apply pressure to the cover until it snaps into place see Figure 6 To remove firmly grasp cover and pull Ha...

Page 3: ...mounting holes as a template see Figure 8 Note 2 mount ing holes are located inside battery compartment Remove batteries before mounting Drill 7 32 diameter pilot holes for wall anchors provided and...

Page 4: ...e instructions below Ding one note tune Inside Push Button Add a jumper to location 8 Ding Dong two note tune Inside Push Button Remove jumper from location 8 Front of Chime Base Remove jumper from lo...

Page 5: ...K but the chime does not work when installed Do not mount chime or push button on metal or near metal studs This reduces the transmitter range Use 1 4 to 1 2 6 to 13 mm wood shims to move chime or pus...

Page 6: ...h the new location in the push button Example Move jumper at location 5 to location 4 on both the push button and the chime Note Code positions 1 through 7 must be exactly the same for both the push b...

Page 7: ...ng information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product Please keep your dated sales receipt it is required for all warranty requests R...

Page 8: ...t a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY...

Page 9: ...Quite la tapa de la campana Vea en la p gina 10 el tipo de montaje de la tapa 3 Coloque las 3 pilas alcalinas D Presione sobre las fle chas impresas y deslice la tapa de la bater a para retirarla vea...

Page 10: ...de la campana se fijar a presi n sobre la base o colgar de una clavija de la tapa Tapa de cierre a presi n Aplique presi n a la tapa hasta que se asiente en su sitio vea la Figura 6 Para retirar agar...

Page 11: ...las anclas de pared Tornillo Marca para la orientaci n del montaje Orificio de montaje Anclas de pared Si es necesario Orificio de montaje TYPE D LR20 TYPE D LR20 TR 0035 RX Sitios de la Clavija de la...

Page 12: ...l Pulsador Quite el puente del sitio 8 Parte frontal de la base de la Campana Aumente un puente al sitio 8 Nota Todos los modelos tienen capacidad de tonos tanto en el frente como en la parte de atr s...

Page 13: ...nas pero la campana no funciona una vez instalada No instale la campana o el pulsador sobre superficies met licas o cerca de montantes met licos Esto reduce el alcance del transmisor Use cu as de made...

Page 14: ...posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana Nota La unidad vendr con la configuraci n de f brica con los puentes en los sitios 5 6 y 7 en el pul...

Page 15: ...a y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Informaci n Regulatoria Est...

Page 16: ...talaci n tiempo de instalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garant a cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros...

Page 17: ...Installation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour bou ton poussoir Compris tez la partie arri re du bo tier en enfon ant la patte du bas au moyen d un petit tournevis voir la Figure 1 Voir la bon...

Page 18: ...le fourni avec le socle pourrait s encliqueter sur ce dernier ou se suspendre une tige fix e au socle Couvercle encliquetable Appuyez sur le couvercle jusqu ce qu il s enclique en place voir la Figure...

Page 19: ...comme mod le voir la Figure 8 Note Deux des orifices d installation se trouvent dans le com partiment des piles Retirez les piles avant d installer le socle Percez des orifices de 7 32 po pour les an...

Page 20: ...le cavalier la position 8 Devant du socle du carillon Ajouter un cavalier la position 8 Note Tous les mod les offrent les deux choix de timbre musical pour porte avant et porte arri re Nous recommand...

Page 21: ...le carillon ne fonctionne pas quand il est install Ne montez pas le carillon ou l unit de bouton poussoir directement sur du m tal ou pr s de poteaux m talliques Ceci r duit la port e Utilisez des cal...

Page 22: ...iers des positions 1 7 doivent tre exactement les m mes pour le bouton poussoir et le carillon pour que ce syst me puisse fonctionner correctement Note Les cavaliers sont install s l usine aux positio...

Page 23: ...date d achat et endroit de l achat Aucune pi ce de rechange n est disponible pour ce produit Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la...

Page 24: ...le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESS MENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPR SEN TATION OU...

Reviews: