background image

-25-

598-1109-06

3.  Pour modifier le code, vous pouvez :

•  Ajouter un cavalier au bouton-poussoir et placer le commutateur corres-

pondant du carillon en position « ON », 

ou...

•  Retirer un cavalier du bouton-poussoir et placer le commutateur corres-

pondant du carillon en position « OFF », 

ou...

•  Déplacez un cavalier du carillon d’une position vers une autre, puis placez 

les deux commutateurs correspondants du bouton-poussoir de sorte qu’ils 
soient à la position indiquée par celle du cavalier du carillon.

  Par exemple : Dans le carillon, faites passer le cavalier de la position « 5 

» à la position « 4 ». Dans le bouton-poussoir, placez le commutateur « 5 
» à OFF et le commutateur « 4 » à  ON.

Note : Les positions de code 1 à 7 du bouton-poussoir et du carillon doi-
vent être exactement les mêmes pour que ce système puisse fonctionner 
correctement.
Note :

 À l’usine, les cavaliers sont installés aux positions 5, 6 et 7 dans  le 

bouton-poussoir tandis que les commutateurs 5, 6 et 7 sont placés en position 
« ON » dans le carillon (voir Figure 9).
La portée du carillon sans fil peut varier suivant l’emplacement choisi, la tem-
pérature et l’état des piles.

* Les réglages de code 
1-7  doivent  correspon-
dre à l’unité de bouton-
poussoir et au carillon

Note :

  Pour  certains  modèles,  il  peut  être 

nécessaire d’employer des petites pinces pour 
ôter et replacer les cavaliers.

Figure 9 - Intérieur du bouton-poussoir et du carillon

Cavaliers du bouton-

poussoir sur les 
bornes 5, 6 et 7

Commutateurs 5, 6 

et 7 du carillon en 

position « ON »

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2 3 4 5 6 

7

ON

Type 

“C”

Type 

“C”

Type 

“C”

Type 

“C”

Summary of Contents for 598-1109-06

Page 1: ...w driver See diagram inside push button for correct battery orientation Note If batteries are preinstalled remove orange battery tab 2 Remove chime cover Pull firmly as shown in Figure 2 3 Install 4 a...

Page 2: ...Snap front of push button on Tape Mounting When attaching push button using double sided tape make sure the surface of the door jamb or wall is clean 6 Mount chime Determine mounting location There a...

Page 3: ...tighten completely 6 Verify chime is level and tighten screws securely 7 Replace batteries see Figure 3 Snap cover onto chime base 1 2 3 4 5 6 7 ON Holes for Wall Mounting Figure 5 Mount Chime Unit w...

Page 4: ...or bottom panel Connect hanger to chime using 2 4 screws provided 2 Determine where chime is to be mounted 3 Drill 1 4 diameter pilot hole for wall anchor provided and insert anchor 4 Screw 8 screw p...

Page 5: ...s tune can be changed by following the instructions below Dong one note tune Inside Push Button Add jumper to location 8 Ding Dong two note tune Inside Push Button Remove jumper from location 8 Note A...

Page 6: ...push button off metal surface Concrete floors may reduce range Move chime away from floor Try locating chime closer to push button E Code Setting It is recommended to only change one code position at...

Page 7: ...5 6 and 7 in ON Position 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 ON Type C Typ Typ Type C Note Code positions 1 through 7 must be exactly the same for both the push button and chime for this system to function...

Page 8: ...ion available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product Please keep your dated sales receipt it is required for all warranty requests Regulatory I...

Page 9: ...r inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and...

Page 10: ...n preinstaladas quite la aleta anaranjada de las bater as 2 Quite la tapa de la campana Hale firmemen te como se muestra en la Figura 2 3 Coloque las 4 pilas alcalinas C Ase g rese que las pilas est...

Page 11: ...ared vea la Figura 4 Encaje a presi n la parte frontal del pulsador Montaje con cinta adhesiva Cuando fije el pulsador usando cinta adhesiva por ambas caras aseg rese que la superficie de la pared o l...

Page 12: ...pana con la flecha apuntando hacia arriba vea la Figura 5 No apriete por completo 6 Verifique que la campana est nivelada y apriete los tornillos con seguridad 7 Cambie las bater as pilas vea la Figur...

Page 13: ...los 2 tornillos N 4 provistos 2 Determine d nde va a montarse la campana 3 Taladre un orificio gu a de 6 4 mm 1 4 pulgadas de di metro para el ancla de pared provista e inserte el ancla 4 Atornille en...

Page 14: ...Nota Todos los modelos tienen capacidad de tonos tanto en el frente como en la parte de atr s Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tal n y la puerta frontal el tono Til n Tal n Los modelo...

Page 15: ...ci n de c digos D La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada No instale la campana o el pulsador sobre superficies met licas o cerca de montantes met licos Esto reduce...

Page 16: ...ones del c digo del 1 al 7 deben ser exactamente las mismas tanto del pulsador como de la campana para que el sistema funcione Nota La unidad vendr con la configuraci n de f brica con los puentes en l...

Page 17: ...y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Informaci n Regulatoria Este...

Page 18: ...conveniencia instalaci n tiempo de instalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garant a cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se e...

Page 19: ...sur le sch ma l int rieur de l unit de bouton poussoir Note Si les piles sont d j en place retirez la languette orange 2 tez le couvercle du carillon Tirez ferme ment comme le montre la figure 2 3 Ins...

Page 20: ...place Au moyen de ruban adh sif Lorsque vous mon tez l unit de bouton poussoir en utilisant du ruban adh sif double face assurez vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre 6 Install...

Page 21: ...it du carillon montez celui ci fl che pointant vers le haut voir Figure 5 Ne serrez pas compl te ment les vis 6 Assurez vous que le carillon est de niveau puis serrez compl tement les vis 7 Remettez l...

Page 22: ...n des deux vis n 4 four nies 2 D terminez l endroit o sera ins tall le carillon 3 Percez un trou d un diam tre de 6 4 mm 1 4 po pour l ancrage mural fourni puis ins rez y ces ancrages 4 Ins rez la vis...

Page 23: ...de timbre musical pour porte avant et porte arri re Nous recommandons que la porte arri re utilise le timbre Dong et la porte avant le timbre Ding Dong Les mod les qui comprennent deux 2 boutons pouss...

Page 24: ...plus loin D Les piles semblent bonnes mais le carillon ne fonctionne pas quand il est install Ne montez pas le carillon ou l unit de bouton poussoir directement sur du m tal ou pr s de poteaux m talli...

Page 25: ...s positions de code 1 7 du bouton poussoir et du carillon doi vent tre exactement les m mes pour que ce syst me puisse fonctionner correctement Note l usine les cavaliers sont install s aux positions...

Page 26: ...date d achat et endroit de l achat Aucune pi ce de rechange n est disponible pour ce produit Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la...

Page 27: ...ement l installation le r glage la perte d utilisation le service non autoris ou les frais d exp dition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assembl s HeathCo LLC et...

Page 28: ...lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie Chime Purchase Information Informac...

Reviews: