background image

5

598-1323-01

Detector de Movimiento
y Control de Faro
Halógeno de Cuarzo

Modelo 5310

Control de Luz

3 Tuercas para 

Alambre

La

bombilla 

FUNCIONAMIENTO

*Se pone en Automático al amanecer.

6 Tornillos

(3 dimensiones)

Requisitos

•  El control de luz requiere 120 VCA.
•  Este aparato está diseñado sólo para montaje en pared.
•  Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control 

con un interruptor.

• 

Algunos  códigos  requieren  instalación  por  un 
electricista calificado.

•  Este producto puede ser usado con lugares mojados.
•  La placa trasera tiene discos removibles para poder mon-

tar el detector en casi todas las cajas de empalmes.

•  En algunas aplicaciones se puede necesitar una placa 

adaptadora.  Los  adaptadores  se  pueden  comprar 
en los Centros Comerciales para el Hogar y en las 
Tiendas de Aparatos Eléctricos.

Características

•  Prende la luz cuando detecta movimiento.
•  Apaga la luz automáticamente.
•  La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
•  LED indica que se ha detectado movimiento (durante 

el día o la noche).

Para MODO MANUAL:

...préndalo.

1 segundo 

APAGADO 

luego...

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

Apague el interruptor por 

un segundo y préndalo de 

nuevo

Para AUTOMATICO:

Resumen de las modalidades del interruptor

Para PRUEBA:

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después del tiempo de calibración el control estará 
en fase AUTO(MATICA).

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 

1

/

2

 

minutos hasta que el circuito se calibre.

gancho en S

Empaquetadura

© 2007 HeathCo LLC 

598-1323-01 S

Este paquete tiene:

Ponga el control de tiempo (ON-TIME) 
en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.

El modo manual funciona sólo por la 
noche porque la luz del día pone al 
detector en modo AUTOMATICO .

Apague el interruptor por un segundo 
y vuélvalo a prender.

El modo manual funciona sólo cuando 
el  interruptor  de  tiempo  (ON-TIME) 
está  en  la  posición  de  1,  5  ó  10 
minutos.

Detector 

Placa 

Cubertora

Fase:

Tiempo de encendido: Trabaja: día noche

Prueba

5 segundos

x

x

Autom.

1, 5, 10 minutos

x

Manual

Hasta el amanecer*

x

Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME),  al  fondo  del  detector,  en  la 
posición de prueba (TEST).

10 5 1 

TEST

ON-TIME

ON-TIME

10 5 1 

TEST

Summary of Contents for 5310

Page 1: ...needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores S hook OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST Note When first turned o...

Page 2: ... an existing light with a wall switch for replacement Attach the lamp arm to the backplate arm and secure with the long bolt Note Whentighteningthearm screw pullonthewirestomake sure the wires are not pinched by the joint Remove the existing light fixture The S hook can be used to hold the fixture while wiring The small end of the hook can be inserted into a hole in the junction box The large end ...

Page 3: ...could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 8 ft 2 4 m 70 ft 21 m Least Sensitive Most Sensitive Sensor The detector is less sensitive to motion directly towards it 180 Turn the RANGE control to the mi...

Page 4: ...use abuse or negligence light bulbs batteries and other expend able items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers onl...

Page 5: ...UAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Para PRUEBA Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA PRUEBA A...

Page 6: ...es de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre CUIDADO Para evitar los peligros de incendio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas temperatu ras Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie só...

Page 7: ...1 m Evite apuntar del detector hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No ap...

Page 8: ...s de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnic...

Page 9: ...ures électriques 6 vis incluses 3 formats garniture de joint Crochet en S ESSAI Revient au mode automatique au lever du soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pen dant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l...

Page 10: ...e Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur MONTER HORIZONTALEMENT Installation et remplacement de l ampoule Avant de remplacer l ampoule couper l alimenta tion et laisser refroidir le luminaire blanc blanc Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte ...

Page 11: ...r modifier la zone de couverture Régler la sensibilité RANGE selon les be soins Une trop grande sensibilité pourrait cau ser des déclenchements intempestifs Pour une couvertureaccrue utiliser l amplification de portée Range Boost Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Vis de blocage Rotule P...

Page 12: ...l aide avant de retourner l article au magasin En cas de problème suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème per siste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors...

Reviews:

Related manuals for 5310