background image

Español

19

CONTENIDO ENTREGADO/ SUPERTRAPEZE  

FIGURA C.

SP408 – BRAZO DE APOYO

24. Conjunto soldado del 

      brazo de apoyo

25. Tapón rectangular

26. Hebilla de plástico

27. Correa de seguridad

ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN   

FIGURA D.

1. Actúe con precaución cuando maniobre con el poste durante la instalación.

2. El poste estándar se puede instalar directamente bajo 1 vigueta del techo.

3. El poste estándar se puede instalar directamente bajo 2 viguetas del techo.

4. El poste extra fuerte (Heavy Duty, o HD) se debe sujetar a la(s) 

vigueta(s) del techo.

5. Si se hace un uso intensivo, el poste se debe sujetar a la(s) vigueta(s) del techo.

6. PRECAUCIÓN – Pueden producirse daños si se ajusta demasiado el 

tornillo extensor.

7. PRECAUCIÓN – No instalar si se desconoce la estructura que está 

sobre el techo.

8. PRECAUCIÓN – No instalar en revestimientos de piso sueltos.

9. PRECAUCIÓN – No instalar en habitaciones con calefacción de techo radiante.

10. PRECAUCIÓN – No instalar en techos en ángulo.

 

UBICACIÓN DEL SUPERPOLE 

 

FIGURA E.

1. DORMITORIO – Ubicar el poste adyacente a la línea de la cintura y lo 

más cerca de la cama que sea posible dejando lugar para las sábanas y 

cubrecamas.

2. SOLO BAÑO – Ubicar la base del poste contra la tina, 

aproximadamente hacia la mitad del largo.

3. ASIENTO (WC o SILLA) – Para que quede espacio en posición de pie, 

ubicar el poste a 3-10" / 76mm-254mm hacia adelante de las rodillas, y a 

2-6" / 51mm-154mm al costado de las rodillas en posición sentado.

POSICIONES SUGERIDAS DE LA SUPERBAR 

FIGURA E.

4. DORMITORIO

A = Apoyo lateral / alejada

B = Apoyo en la cama

C = Apoyo en posición sentado

D = Apoyo de pie

E = Apoyo para traslado a 

      andador / silla de ruedas

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SUPERPOLE  FIGURA F.

1. Sobre una superficie horizontal plana, colocar la placa superior en el poste.

2. Alinear los orificios e instalar el pasador de chaveta con la arandela en el lado opuesto. 

3. Introducir el pasador de horquilla en el pasador de chaveta.

4. Ubicar la placa base sobre el piso en el lugar donde se prevea instalar 

el poste, e inclinar el poste.

5. Cuando esté vertical, introducir el poste en el orificio de la placa base.

6. Insertar el vástago del destornillador a través del orificio del tornillo extensor.

7. Sostener el poste y girar el destornillador en el sentido de las agujas del 

reloj para elevar el poste.

8. La placa superior debe hacer contacto pleno con el techo.

9. Seguir haciendo girar el tornillo extensor, aproximadamente 2-5 veces, 

hasta que el poste quede asegurado.

10. Hacer girar la tuerca de bloqueo hasta que quede bien ajustada contra 

la parte inferior del poste.

11. Hacer girar la tuerca de bloqueo y el tornillo extensor juntos para 

bloquear por completo.

12. Retirar el destornillador y bajar la funda para ocultar el tornillo.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SUPERBAR  FIGURA G.

1. Deslizar la arandela de presión hacia arriba sobre el collarín almenado 

para que queden a la vista los 3 tornillos de presión.

2. Retirar los 3 tornillos de presión de punta cónica con la llave hexagonal 

para que el collarín almenado pueda deslizarse sobre el poste sin que los 

tornillos de presión hagan contacto con el poste.

3. Introducir el buje pivotante en el conjunto de la barra T.

4. Alinear el orificio e introducir el tornillo con la llave hexagonal.

5. Retirar la funda de la parte inferior del poste.

6. Deslizar los elementos sobre la parte inferior del poste (tener en cuenta 

el orden y la orientación): arriba/primero, conjunto de la barra T con buje 

pivotante instalado, arandela de presión con collarín almenado, buje 

pivotante y funda.

7. Instalar el SuperPole según las instrucciones de las páginas 6-7.

8. Fijar el collarín almenado al poste ajustando los 3 tornillos de presión 

con la llave hexagonal. Los tornillos de presión se DEBEN ajustar hasta 

que la parte trasera del tornillo esté al mismo nivel del collarín; de lo 

contrario, pueden producirse lesiones.

9. Deslizar la arandela de presión hacia abajo sobre el collarín almenado 

para fijar los tornillos de presión.

10. Bajar el conjunto de la barra T hasta el collarín almenado.

11. Introducir el buje pivotante inferior en el conjunto de la barra T.

12. Alinear el orificio e introducir el tornillo con la llave hexagonal.

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SUPERTRAPEZE FIGURA H.

1. Deslizar el brazo de apoyo hacia la parte superior del poste con el 

gancho de la correa mirando hacia la empuñadura. Apoyar el brazo de 

apoyo sobre la parte superior de la empuñadura.

2. Instalar el SuperPole según las instrucciones de las páginas 6-7.

3. Girar el brazo de apoyo por encima de la cama.

4. Sostener la agarradera del trapecio bajo el brazo de apoyo, de manera 

tal que el extremo más corto de la agarradera esté más cerca de la 

cabecera de la cama.

5. Girar la correa 180° y deslizar sobre el extremo más corto de la 

agarradera del trapecio hasta que llegue a la curva superior del trapecio.

6. Ubicar el brazo de apoyo de manera tal que la agarradera del trapecio 

cuelgue directamente arriba de las manos del usuario (sobre los muslos) 

cuando esté acostado en la cama.

7. Levantar el brazo de apoyo aproximadamente 84"/2134mm desde el 

piso hasta la parte superior del brazo de apoyo.

8. Deslizar la arandela de presión hacia arriba sobre el brazo de apoyo 

para dejar al descubierto los orificios roscados.

9. Fijar el brazo de apoyo al poste ajustando los 3 tornillos de presión con 

la llave hexagonal. Los tornillos de presión se DEBEN ajustar hasta que la 

parte trasera del tornillo esté al mismo nivel del collarín; de lo contrario, 

pueden producirse lesiones.

10. Deslizar la arandela de presión hacia abajo sobre el collarín almenado 

para fijar los tornillos de presión.

11. Ajustar el largo de la correa de manera tal que el usuario pueda sujetar 

cómodamente el extremo inferior de la agarradera del trapecio cuando 

esté acostado.

 

DATOS TÉCNICOS

Consulte la Figura I.

CUADRO DE COMPATIBILIDAD DEL PRODUCTO

Consulte la Figura J.

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 

Consulte la Figura I.

SP409 – CONJUNTO DEL TRAPECIO

28. Agarradera del trapecio

29. Empuñadura superior, 6" de largo

30. Empuñadura inferior, 10" de largo

ACCESORIOS

18. Tornillo de presión 5/16-24 (x 4)

23. Llave hexagonal de 5/32"

 

5. BAÑO o 6. POSICIÓN SENTADO

A = Apoyo lateral / alejada

B = Apoyo de pie o para traslado

C = Apoyo de pie

D = Apoyo de pie o para traslado

E = Apoyo de pie o para traslado

F = Apoyo para traslado al entrar o salir de la tina

Summary of Contents for SuperBar DC100

Page 1: ...SuperPole SuperBar SuperTrapeze SP S SP HD SPB S SPB HD SPB AK DC100 RevE healthcraftproducts com STP S STP AK...

Page 2: ...SP403 HD SP400 HD SP402 8 9 11 10 12 13 14 5 7 A 3 4 6 2 1 2 HW318 HW323 HW302...

Page 3: ...A SUPERBAR SP404 SP411 20 21 22 23 28 29 30 17 24 25 27 26 SP408 SP409 C B 18 23 15 18 19 17 16 3 HW100 SP102 HW320 HW300 HW320 HW112...

Page 4: ...D SP S SPB S STP S SP S SPB S STP S SP HD SPB HD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4...

Page 5: ...E 5 2 51mm 6 154mm 3 76mm 10 254mm A B C D E A B C E D F A C E B D 4 5 6 1 2 3...

Page 6: ...F 1 2 3 4 5 6 6 HW318 HW323 HW302...

Page 7: ...2 5 F 7 8 9 10 11 12 7...

Page 8: ...G 1 2 3 4 5 6 8 HW100...

Page 9: ...G 8 9 10 11 12 9 HW100...

Page 10: ...C H 84 2134mm 3 4 5 6 7 10 1 2...

Page 11: ...C H 9 10 11 11 8...

Page 12: ...5 127mm 20 508mm 93 99 2362 2515mm 2 50 64mm 1 0625 27mm 8 203mm 20 508mm 1 50 38 1mm I1 FE PVC UHMW SP P 13lbs 5 9kg FE NBR SP403 4lbs 1 8kg FE NBR SP402 1lbs 0 4kg 12...

Page 13: ...93kg SUPERPOLE SP S 93 99 2362 2515mm 93 99 2362 2515mm 100 120 2540 3048mm 121 140 3073 3556mm 93 2362mm SUPERBAR 300lbs 136kg 450lbs 205kg 300lbs 136kg 300lbs 136kg 300lbs 136kg MAX ANGLED CEILING P...

Page 14: ...T ENTRAPMENT see additional guidelines The potential risk of entrapment limb neck head torso between the pole and adjacent item i e bed toilet etc can be reduced or avoided by the following strategies...

Page 15: ...g upwards on castellated collar to expose 3 set screws 2 Back off 3 cone point set screws with hex key so castellated collar can slide onto pole without set screws contacting pole 3 Install pivot bush...

Page 16: ...sible de pi geage membres cou t te tronc entre le poteau et un l ment adjacent c d un lit une toilette etc peut tre r duit ou limin en observant les consignes suivantes 1 Placez le poteau une distance...

Page 17: ...e trois crans les vis de r glage de fa on ce que le manchon cr nel puisse glisser sur le poteau sans toucher celui ci 3 Installez la douille pivot sur la T Bar 4 Alignez le trou et installez la vis au...

Page 18: ...midad el cuello la cabeza el torso entre el poste y un objeto adyacente por ejemplo la cama el WC etc se puede reducir o evitar mediante las siguientes estrategias 1 Colocar el poste a una distancia q...

Page 19: ...los tornillos de presi n hagan contacto con el poste 3 Introducir el buje pivotante en el conjunto de la barra T 4 Alinear el orificio e introducir el tornillo con la llave hexagonal 5 Retirar la fun...

Page 20: ...llan stolpen och n rliggande objekt t ex s ng toalett osv kan reduceras eller elimineras med hj lp av f ljande strategier 1 Se till att stolpens avst nd fr n n rliggande objekt r betydligt mindre elle...

Page 21: ...n f r att exponera 3 st llskruvar 2 Lossa de 3 st llskruvarna konisk spets med insexnyckeln s att kronkragen kan s ttas p stolpen utan att st llskruvarna kommer i kontakt med stolpen 3 S tt fast vridb...

Page 22: ...K3 SUPERTRAPEZE K2 SUPERBAR E K1 SUPERPOLE 20...

Reviews: