French
16
APERÇU
Nous vous remercions d’avoir opté pour la SuperPole de HealthCraft.
Veuillez lire et vous familiariser avec les instructions du présent manuel;
veuillez conserver le manuel pour consultation ultérieure. Il vous incombe
de veiller à ce que la SuperPole est correctement assemblée, installée et
entretenue. Le défaut d’observer les instructions contenues dans le
présent manuel pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous
ne disposez pas de l’équipement nécessaire pour effectuer le travail décrit,
nous vous conseillons de recourir à un entrepreneur compétent pour
l’installation.
Le système SuperPole est destiné à soutenir une charge verticale
modérée afin d'offrir un support en position assise ou debout pour les
personnes à mobilité réduite. La portée du sol au plafond et le poids
maximal de l'usager varient selon le modèle (consultez la page 14 pour les
détails ainsi que la charte de compatibilité des produits et des
accessoires). Le produit n'est pas conçu pour supporter entièrement le
poids du corps. Le système SuperPole ne doit pas être utilisé autrement
que tel qu'il est décrit ci-dessus.
La SuperPole est un poteau de sécurité d’une grande qualité commerciale
et qui s’installe entre le sol et le plafond. La SuperPole doit être installée
entre le sol et le plafond et fixée au moyen de la vis de fixation située à la
base du poteau. La pression créée par la vis de fixation est suffisamment
robuste pour soutenir l’usager et ne nécessite pas le perçage de trous au
sol ou au plafond. Ceci est idéal lorsqu’on doit déplacer ou enlever le
poteau. REMARQUE : la plaque supérieure présente deux trous qui
peuvent être utilisés afin de fixer la plaque directement sur la solive du
plafond, le cas échéant. Consultez la page 4 pour les détails.
La SuperBar est une barre horizontale pivotante et à blocage d’une grande
qualité commerciale et qui est reliée à la SuperPole (poteau de sécurité
entre le sol et le plafond). La barre horizontale peut être relevée, abaissée
ou encore elle peut pivoter, et ce, à chaque position de blocage de la
SuperPole. Peu importe l’une des huit positions (chaque 45 degrés), la
SuperBar peut être utilisée afin de soutenir l’usager. Il est important de
bien ajuster la hauteur et l’orientation de la SuperBar afin d’optimiser
l’amplitude du mouvement de l’usager.
Le SuperTrapeze est un trapèze d’une grande qualité commerciale
surplombant le lit et qui est relié à la SuperPole (poteau de sécurité entre
le sol et le plafond). Il fait appel à deux rampes décalées visant une
meilleure utilisation de la force des bras et un confort accru. Par ailleurs, il
peut facilement être maintenu à l'écart lorsqu'il n'est pas utilisé. Le bras de
soutien est doté d’une courroie ajustable qui s’attache à la poignée du
trapèze. Il est important de bien ajuster la hauteur et l’orientation de la
SuperBar afin d’optimiser l’amplitude du mouvement de l’usager.
AVERTISSEMENT – PIÉGEAGE AU LIT (consultez les directives
additionnelles)
Le risque possible de piégeage (membres, cou, tête, tronc) entre le poteau
et un élément adjacent (c’.-à-d. un lit, une toilette, etc.) peut être réduit ou
éliminé en observant les consignes suivantes :
1. Placez le poteau à une distance qui est nettement plus petite ou plus
large que celle qui serait susceptible de causer un piégeage.
2. Envisagez les circonstances qui pourraient changer au fil du temps ou
selon l’utilisation, notamment la compression du matelas, les mouvements
du patient, les changements de position dans le lit, par exemple, un lit
électrique, etc.
3. Tenez compte que ce produit n’est pas destiné à imposer une contrainte
physique ou une barrière pour la sortie du lit.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits sont protégés par une garantie à vie contre les défauts,
pièces et main-d’œuvre, pour l’acheteur initial. La garantie ne s’applique
pas aux produits qui ont été endommagés en raison d’un abus, d’un
dommage accidentel, d’une modification, d’une usure normale, non plus
qu’elle s’applique aux matériaux en bois ou aux taches, ou suite à
l’utilisation de produits d’entretien abrasifs et corrosifs.
L'acheteur, par la présente, indemnise, accepte de garantir et de défendre
HealthCraft Products inc. à l'égard de toutes responsabilités, réclamations
(fondées et non fondées), pertes, dommages, coûts et dépenses (y
compris, mais sans s'y limiter, des dommages consécutifs et des
honoraires professionnels raisonnables) résultant de la spécification des
acheteurs, une application ou une mauvaise utilisation des produits décrits
ici; l'omission ou la négligence des acheteurs. HealthCraft Products inc.
décline toute responsabilité pour les dommages résultant de services
rendus par d'autres parties ou suite une installation défectueuse, une
mauvaise utilisation ou une mauvaise application des marchandises
vendues par HealthCraft Products inc. HealthCraft Products inc. ne sera
pas responsable pour les bénéfices potentiels ou dommages spéciaux,
indirects ou consécutifs, ou pour le coût des travaux correctifs réalisés
sans l'approbation préalable de HealthCraft Products inc. La responsabilité
totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en
aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé aux
présentes. Les caractéristiques peuvent faire l’objet de à changement sans
préavis.
HealthCraft Products Inc.
2790 Fenton Road
Ottawa, Canada
K1T 3T7
CONTENU À LA LIVRAISON – SUPERPOLE
FIGURE A.
SP400 – ASSEMBLAGE DU POTEAU
1. Poteau
2. Prise du poteau,
longueur de 20 po
3. Manchon
(avec étiquette de mise en garde)
4. Manchon fileté
5. Écrou de blocage
6. Vis d’allongement
7. Rondelle en plastique
CONTENU À LA LIVRAISON - SUPERBAR
FIGURE B.
SP404 – T-BAR
15. T-Bar (joint soudé)
16. Prise
SP411 –MANCHON
17. Anneau de retenue
(avec étiquette de mise en garde)
18. Vis de réglage 5/16-24 (x3)
19. Manchon crénelé
Gate 88
Kanalgatan 45B
Skellefteå, Sweden
93123
SP403 – PLAQUE SUPÉRIEURE
8. Plaque supérieure en
caoutchouc
9. Plaque supérieure
10. Rondelle en nylon
11. Goupille fendue
12. Goupille de blocage
SP402 – PLAQUE INFÉRIEURE
13. Plaque inférieure
14. Plaque inférieure en
caoutchouc
QUINCAILLERIE
20. Vis de réglage #8-32 (x2)
21. Douille à pivot (x2)
22. Clé hexagonale 3/32 po
23. Clé hexagonale 5/32 po
EC
REP
Summary of Contents for SuperBar DC100
Page 2: ...SP403 HD SP400 HD SP402 8 9 11 10 12 13 14 5 7 A 3 4 6 2 1 2 HW318 HW323 HW302...
Page 4: ...D SP S SPB S STP S SP S SPB S STP S SP HD SPB HD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4...
Page 5: ...E 5 2 51mm 6 154mm 3 76mm 10 254mm A B C D E A B C E D F A C E B D 4 5 6 1 2 3...
Page 6: ...F 1 2 3 4 5 6 6 HW318 HW323 HW302...
Page 7: ...2 5 F 7 8 9 10 11 12 7...
Page 8: ...G 1 2 3 4 5 6 8 HW100...
Page 9: ...G 8 9 10 11 12 9 HW100...
Page 10: ...C H 84 2134mm 3 4 5 6 7 10 1 2...
Page 11: ...C H 9 10 11 11 8...
Page 22: ...K3 SUPERTRAPEZE K2 SUPERBAR E K1 SUPERPOLE 20...