Healthcraft DependaBar DB-18-PCW Instructions Manual Download Page 12

Español

GENERAL

Gracias por elegir la Dependa-Bar de HealthCraft. Lea y asegúrese de 

comprender las instrucciones de este manual, y guárdelo para referencia 

futura. Es su responsabilidad verificar que la Dependa-Bar sea 

ensamblada, instalada y cuidada correctamente. Si no se siguen las 

instrucciones de este manual, podrían producirse como resultado lesiones 

graves o aun la muerte. Si usted no tiene los medios para realizar el 

trabajo que se describe, recomendaríamos que haga instalar la 

Dependa-Bar por un contratista calificado. 

La Dependa-Bar es una barra horizontal de alta calidad y de categoría 

comercial, que pivota y se traba, que se conecta con una barra de sujeción 

montada sobre la pared. La barra horizontal se puede levantar, hacer pivotar 

y bajar hasta la siguiente posición de bloqueo. La Dependa-Bar ha sido 

concebida para soportar una carga vertical y horizontal moderada, con el 

objetivo de ofrecer apoyo a las personas con movilidad reducida cuando se 

sientan o se ponen de pie. La Dependa-Bar se fija a una pared estructural. El 

mecanismo de bloqueo de la barra horizontal se suelda a una barra de 

sujeción horizontal: se trata de un collarín almenado con 8 surcos (cada 45 

grados) a fin de que el mecanismo sea lo bastante fuerte como para sostener 

al usuario. Es importante fijar la altura y la orientación adecuadas de la 

Dependa-Bar, a fin de optimizar el rango de movimientos del usuario. El peso 

máximo del usuario de este producto es de 325 lb/147 kg. Nota: El producto 

no está destinado a soportar el peso total del cuerpo. La Dependa-Bar no 

debe usarse de ninguna otra forma fuera de lo antes descrito.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Los productos están cubiertos por una garantía limitada de por vida por 

defectos en los materiales y la mano de obra, en beneficio del comprador 

original. La garantía excluye productos que hayan sido dañados por uso 

incorrecto, daño accidental, alteración, desgaste normal, materiales de 

madera y teñido, o el uso de productos de limpieza corrosivos o abrasivos.

 

Por el presente, el comprador mantiene indemne y se manifiesta de 

acuerdo en liberar y defender a HealthCraft Products Inc. de toda 

responsabilidad, reclamo (fundado o infundado), pérdida, daño, costo y 

gasto (incluidos, sin que esto excluya otras posibilidades, los daños 

derivados y las costas profesionales razonables) que resulte de la 

especificación, la aplicación o el uso inapropiados de los productos que 

aquí se describen, como también de toda omisión o negligencia por parte 

del comprador. HealthCraft Products Inc. no asume ninguna 

responsabilidad por daños resultantes de los servicios prestados por otros, 

como tampoco de la instalación defectuosa, del uso incorrecto o de la 

aplicación incorrecta de los bienes vendidos por HealthCraft Products Inc. 

HealthCraft Products Inc. no será responsable por los beneficios 

potenciales o los daños especiales, indirectos o derivados, ni por el costo 

de ninguna tarea correctiva realizada sin la previa aprobación de 

HealthCraft Products Inc. La responsabilidad total de HealthCraft Products 

Inc. en virtud del presente no será superior en ningún caso al precio de 

compra de los productos aquí especificados. Las especificaciones están 

sujetas a cambios sin previo aviso.

HealthCraft Products Inc.

2790 Fenton Road

Ottawa, Canada 

K1T 3T7

CONTENIDO ENTREGADO/ DEPENDA-BAR 

FIGURA A.

1. Conjunto soldado de la brida superior

2. Funda plástica

3. Tapón plástico

4. Conjunto soldado del barandal 

pivotante (con etiqueta de advertencia)

5. Conjunto soldado del barandal inferior

6. Espaciador de elevación

** El barandal se debe fijar con tornillos de acero inoxidable de cabeza plana.

ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN   

FIGURA B. 

1. El barandal se debe instalar sobre paredes de estructura sólida.

2. Si el lugar donde se desea hacer la instalación no tiene una estructura 

adecuada, agregue suplementos de madera.

3. PRECAUCIÓN – No instalar si se desconoce la estructura que está 

detrás de la pared.

4. PRECAUCIÓN – No instalar sobre montantes de metal.

5. PRECAUCIÓN – No instalar en cerramientos para ducha de fibra de 

vidrio o acrílico sin la suficiente rigidez y resistencia.

6. PRECAUCIÓN – Puntos de compresión y aprisionamiento en las 

posiciones de bloqueo.

7. PRECAUCIÓN – El barandal y la tina son resbaladizos cuando están húmedos.

8. PRECAUCIÓN – Punto de compresión.

POSICIONES SUGERIDAS PARA LA DEPENDA-BAR 

FIGURA C.

A = Guardada alejada

B = Apoyo de pie o para traslado

C = Apoyo de pie o para traslado

D = Apoyo de pie o para traslado

E = Apoyo de pie o para traslado

INSTALACIÓN 

  FIGURA 

D.

1. Ubicar el soporte del pivote situado en el barandal inferior sobre el lado 

deseado (a la izquierda o a la derecha).

2. Asegurarse de que el barandal inferior esté a nivel. Instalar usando los 

sujetadores suministrados (x6) e impermeabilizante.

3. Alinear la brida superior 24-26" / 610-660mm por encima del barandal inferior.

4. Asegurarse de que la brida superior esté a nivel. Instalar usando los 

sujetadores suministrados (x3) e impermeabilizante.

5. Deslizar el barandal pivotante hacia arriba a través de la parte inferior 

de la brida superior.

6. Bajar el barandal pivotante hasta el collarín almenado. 

7. Asegurarse de que el barandal pivotante esté encastrado en el collarín 

almenado. Insertar el espaciador de elevación, la arandela de seguridad y 

el perno en la parte inferior del collarín almenado, y fijarla a la parte 

inferior del barandal pivotante con la llave hexagonal suministrada.

8. Cubrir los surcos expuestos del collarín almenado con casquetes vinílicos.

9. Cubrir las cabezas de tornillo expuestas con casquetes plásticos a 

presión (x9).

DATOS TÉCNICOS

Consulte la Figura E.

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO

Consulte la Figura F.

Gate 88

Kanalgatan 45B

Skellefteå, Sweden

93123

7. Casquete vinílico

8. Casquete plástico (x9)

9. Arandela, de seguridad, A/I

10. Tornillo para madera, #10, 

A/I (x9)

11. Perno, 1/4-20 x 1,50", A/I 

12. Llave hexagonal de 3/16"

EC

REP

12

Summary of Contents for DependaBar DB-18-PCW

Page 1: ...DependaBar DB 18 PCW DB 18 SK DC112 RevE healthcraftproducts com ...

Page 2: ...A 4 5 1 2 3 2 ...

Page 3: ...8 9 6 7 10 11 12 A 3 HW321 HW130 HW199 HW198 HW131 DB106 DB130 ...

Page 4: ...B Fe 1 2 3 4 5 6 4 ...

Page 5: ...7 8 B C A E D B C A E D B C A D B C A E D C 5 ...

Page 6: ...D 24 26 610 660cm 1 2 3 4 5 6 HW199 HW199 ...

Page 7: ...D 6 7 8 9 HW130 HW131 HW198 DB130 DB106 7 ...

Page 8: ...204 0 35lbs 0 16kg SS DB106 0 05lbs 02kg SS DB201 1 70lbs 0 77kg SS DB200 3 95lbs 1 79kg 18 0 457mm 16 75 425mm 32 5 826mm ø 3 0 76 2mm 1 50 38 1mm ø1 25 31 8mm E 8 5 216mm 4 5 114mm MAX 300lbs 136kg 16 406mm 8 ...

Page 9: ...E F 1 2 3 4 9 ...

Page 10: ...c HealthCraft Products Inc shall not be liable for prospective profits or special indirect or consequential damages or for the cost of any corrective work done without HealthCraft Products Inc prior approval HealthCraft Products Inc total liability hereunder shall in no event exceed the purchase price of the goods specified hereon Specifications subject to change without notice HealthCraft Product...

Page 11: ... par HealthCraft Products inc HealthCraft Products inc ne sera pas responsable pour les bénéfices potentiels ou dommages spéciaux indirects ou consécutifs ou pour le coût des travaux correctifs réalisés sans l approbation préalable de HealthCraft Products inc La responsabilité totale de HealthCraft Products inc en vertu des présentes ne doit en aucun cas excéder le prix d achat des marchandises te...

Page 12: ...beneficios potenciales o los daños especiales indirectos o derivados ni por el costo de ninguna tarea correctiva realizada sin la previa aprobación de HealthCraft Products Inc La responsabilidad total de HealthCraft Products Inc en virtud del presente no será superior en ningún caso al precio de compra de los productos aquí especificados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo avis...

Page 13: ...roducts Inc HealthCraft Products Inc bär inget ansvar för eventuella vinster eller särskilda eller indirekta skador eller följdskador eller för kostnaden av korrigerande arbeten som utförs utan godkännande från HealthCraft Products Inc HealthCraft Products Inc totala betalningsskyldighet ska inte under några omständigheter överstiga inköpspriset för varorna som anges häri Specifikationerna kan änd...

Reviews: