![Health O Meter PROPLUS 2650KGWA User Instructions Download Page 136](http://html1.mh-extra.com/html/health-o-meter/proplus-2650kgwa/proplus-2650kgwa_user-instructions_2113244136.webp)
135
FÖRSIKTIGHETÅTGÄRDER OCH VARNINGAR
För att förebygga personskador och skada på vågen ska dessa instruktioner följas mycket noggrant.
•
Transportera inte vågen medan plattan är belastad. Koppla ur adaptern och förvara både adaptern och sladden innan
du flyttar vågen. Säkerställ att vågen är lutad tillräckligt mycket så att den rullar korrekt när den flyttas för rengöring
eller transport från en plats till en annan.
•
Vågen måste vara placerad på en plan, stabil yta för att korrekt vägning ska kunna ske.
•
För att vägning ska vara noggrann, kontrollera före varje användning att proceduren enligt denna manual följs.
Överskrid inte den rekommenderade viktgränsen 400 kg för denna våg.
•
Använd inte i närheten av antändliga material.
•
Användning med andra spänningsvärden och frekvenser än de angivna kan leda till skada på utrustningen.
•
Om indikator ”LOW BAT” aktiveras, säkerställ noggrann vägning genom att så fort som möjligt byta batterierna eller
ansluta vågen till ett nätströmsuttag med nätaggregatet, beroende på användningssättet - se avsnittet Anslutningar.
SPECIFIKATIONER
ALLMÄNT
Den digitala rullstolsvågen ProPlus
®
2650KGWA använder sofistikerad mikroprocessorteknik. Varje
precisionsvåg är utformad för att ge noggranna, tillförlitliga och repeterbara viktmätvärden och funktioner som gör
vägningsprocessen enkel, snabb och bekväm.
Denna våg är konfigurerad för användning av rörelsekänslig vägningsteknik för att kunna fastställa den verkliga
vikten för en patient i rörelse. Vågen kan ändras så att den mäter rörlig last (se bruksanvisning för ProPlus
®
displaymodul för instruktioner om hur du ändrar vågens inställningar).
Vikt visas i kg. Vågen har en extern display som kan hållas av operatören eller placeras på ett bord, ett skrivbord,
en vägg eller på någon annan plan yta för avskildhet och för enkel avläsning. 2650KGWA har två inbyggda hjul för
att underlätta förflyttning. Vågen kan drivas med hjälp av en nätadapter (medföljer) eller med hjälp av 6 st. LR20-
batterier (medföljer ej), beroende på användningen – se avsnittet Anslutningar nedan.
SPECIFIKATIONER FÖR 2650 KGWA
Kapacitet och
upplösning
2650KGWA,
: Max 400 kg/Min 1 kg, e=0,1kg (klass III)
Strömkrav
120V-240V AC, 50-60Hz - 9V likströmsadapter, ADAPTERMODELL ADPT30
(MEDFÖLJER) eller 6 LR20-batterier (medföljer inte)
Miljö
Driftstemperaturer: 10°C – 35°C (50 °F – 95 °F)
Förvaringstemperaturer: 0°C – 50°C (30 °F – 125 °F)
Max luftfuktighet: 85% RH
Mått
Plattform - 2650-serien
Längd: 82,6 cm (32½")
Bredd: 91,4 cm (36")
Höjd: 6,2 cm (2½")
Mått och vikt i monterat tillstånd
Längd: 105,4 cm (41½")
Bredd: 143 cm (56¼")
Höjd: 8 cm (3
⅛
")
Vikt: 36,5 kg (80,5 lb)
Summary of Contents for PROPLUS 2650KGWA
Page 12: ...11 DETAILED VIEW OF 2650KGWA SCALE ...
Page 24: ...23 VISTA DETALLADA DE LA BÁSCULA 2650KGWA ...
Page 36: ...35 SCHEMA DETAILLE DU PESE PERSONNE 2650KGWA ...
Page 48: ...47 VISTA DETALHADA DA BALANÇA 2650KGWA ...
Page 60: ...59 2650KGWA VÆGTEN VIST I DETALJER ...
Page 72: ...71 DETAILANSICHT DER 2650KGWA WAAGE ...
Page 84: ...83 GEDETAILLEERDE WEERGAVE VAN WEEGSCHAAL 2650KGWA ...
Page 96: ...95 YKSITYISKOHTAINEN KUVA 2650KGWA VAA ASTA ...
Page 108: ...107 ESPLOSO DELLA BILANCIA 2650KGWA ...
Page 120: ...119 DETALJERT ILLUSTRASJON AV 2650KGWA VEKTEN ...
Page 132: ...131 SZCZEGÓŁOWY WYGLĄD WAGI 2650KGWA ...
Page 144: ...143 DETALJERAD BILD AV VÅGEN 2650KGWA ...
Page 156: ...155 2650KGWA 电子秤详细视图 ...