Health O Meter 501KG User Instructions Download Page 29

P/N UM501KL_501KG_REV20201201_web

             

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS 

Uso Previsto 

Esta  báscula  de  plataforma  Health  o  meter

®

  Professional  se  prevé  que  sea  usada  en  un  entorno  médico 

profesional por personal médico capacitado. Este producto fue diseñado para pesar a pacientes colocados con 
seguridad  y  de  pie  sobre  la  plataforma.  El  uso  previsto  del  tallímetro  integrado  es  medir  la  estatura  de  los 
pacientes. No modifique el producto ni lo utilice para cualquier propósito fuera de su función prevista. 

 

Para evitar lesiones al paciente/cuidador o daño a su báscula, por favor siga las instrucciones en este 

manual de usuario muy cuidadosamente.

 

 

No exceda la capacidad de peso especificada para esta báscula.

 

 

Para pesajes exactos, se debe colocar esta báscula sobre una superficie plana y estable.

 

 

Para  pesajes  exactos,  verifique  antes  de  cada  uso  el  funcionamiento  apropiado  según  el  procedimiento 

descrito en este manual.

 

 

No se utilice en presencia de materiales inflamables o explosivos.

 

 

Si la báscula se daña, no debe utilizarse hasta que se le dé el servicio adecuado. 

 

 

No transporte la báscula con un paciente u objeto sobre la misma.

 

 

Para prevenir lesión y daño a su báscula, no la deje caer ni la maltrate durante su uso o transporte.

 

 

Asegúrese de que el adaptador AC y la báscula no entren en contacto con líquidos, o exceso de temperatura 

o humedad.

 

 

Tenga cuidado al ensamblar la columna de escala para no pellizcar el cable del conector de la célula de 

carga.

 

Seguridad del paciente/cuidador

 

 

Esta báscula está diseñada exclusivamente para el pesaje estático de pacientes. Ninguna báscula debería 

ser usada para trasladar pacientes. 

 

 

Para prevenir lesiones al paciente, el mismo debe estar atendido durante todo el evento de pesaje.  Los 

cuidadores deben asegurarse de estabilizar y dar apoyo al paciente según se necesite cuando suba y baje 

de la báscula.

 

 

El paciente debe usar calcetines u otra forma de protección ligera de los pies durante el evento de pesado.

 

 

Cuando haga funcionar esta báscula con el adaptador AC opcional:

 

 

Opere  esta  báscula  exclusivamente  con  el  adaptador AC  que  se  proporciona  (ADPT30).  El  uso  de  un 

adaptador no especificado anulará la garantía, y puede constituir un riesgo de seguridad serio.  

 

 

Antes de usar esta báscula, inspeccione el cable de AC por cualquier grieta o desgaste, así como daño / 

torcedura en la clavija.

 

 

Antes de usar esta báscula, asegúrese de que el adaptador AC está enchufado a un tomacorriente con las 

características de voltaje apropiadas para su operación.  

 

 

Asegúrese de que el enchufe del adaptador AC está conectado a un interruptor u otra fuente de energía 

protegida. 

 

 

Desenchufe el adaptador AC, y almacene cuidadosamente tanto el adaptador AC como el cable antes de 

mover la báscula.  

 

 

El funcionamiento de esta báscula con voltajes y frecuencias fuera de especificación puede dañar el equipo 

y anulará la garantía.

 

 

Cuando ponga a funcionar la báscula con baterías:

 

 

Si la pantalla indica que las baterías están bajas, reemplace las mismas o cambie al adaptador AC tan pronto 

como sea posible. 

 

 

Cuando reemplace / inserte las baterías, asegúrese de usar solamente baterías nuevas.

 

 

Este equipo ha sido probado en cumplimiento con los límites de compatibilidad electromagnética (EMC) de la 

Directiva de Dispositivos Médicos 93/42/EEC (EN 55011 Clase A y EN 60601-1-2).  Estos límites se diseñan para 

proporcionar  protección  razonable  contra  interferencia  perjudicial  en  instalaciones  médicas  típicas.  El  equipo 

genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de  radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  se  usa  de  acuerdo  a  estas 

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a otros dispositivos cercanos. No hay garantía de que no 

ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo en efecto provoca interferencia perjudicial con 

otros dispositivos, lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo,  se aconseja al usuario 

intentar eliminar la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: 

 

Reoriente o reubique el dispositivo receptor. 

 

Aumente la separación entre equipos. 

 

Conecte  el  equipo  a  un  tomacorriente  en  un  circuito  diferente  al  usado  para  conectar  el/los  otro(s) 

dispositivo(s). 

 

Consulte a Servicio al Cliente o a un técnico de servicio móvil para asistencia. 

En ningún caso Pelstar

®

, LLC será responsable por daños o lesiones cualesquiera causados por, o en 

relación a, el ensamblaje, uso o uso incorrecto de sus productos. 

Summary of Contents for 501KG

Page 1: ...Digital Beam Scale User Instructions PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 501KL Health o meter Professional 501KG Pelstar LLC 2020 E112...

Page 2: ...ectivity Disposal 5 Assembly Instructions 6 Powering the Scale 13 Set Up Instructions 14 Everlock Instructions 16 Operating Instructions 17 Height Measurement Instructions 21 Maintenance and Cleaning...

Page 3: ...will void the warranty and can pose a serious safety hazard Prior to using this scale inspect the AC adapter cord for cracking fraying or for broken bent plug prongs Prior to using this scale ensure t...

Page 4: ...550 lb x 0 2 lb 250 kg x 0 1 kg 501KG 250 kg x 0 1 kg Power Requirements Adapter Model No UE15WCP1 090050SPA Part No UE160714HKKK1 P Health o meter Professional Model ADPT30 Not Included Input 100 24...

Page 5: ...BMI data this scale is designed to connect to a computer monitor or other electronic device via USB or optional Pelstar wireless technology This connectivity helps minimize a source of potential medi...

Page 6: ...hat you will find inside the main carton as you unpack the parts for assembly To prevent scratching any components carefully remove each assembly from the carton and unwrap the packing materials Set t...

Page 7: ...P N UM501KL_501KG_REV20201201_web 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED Assembling the Scale 1 Carefully remove the contents of the carton and place each part on a flat level and dry surface G A B C F D E...

Page 8: ...bottom of column B and set aside for assembly step 8 3 Remove the black bracket from scale platform C Read the Attention label then remove it from the bracket Place the bracket on the bottom of Colum...

Page 9: ...bottom of the column 5 Align column A and column B Notches are located at the bottom of column A and the top of column B Snap the locking tab into place Ensure that the locking tab is locked securely...

Page 10: ...be facing forward and above scale platform C 7 Carefully pull the cable connector from the bottom of Column B and plug into the RJ jack on scale platform C Caution Once connected keep a firm grip on t...

Page 11: ...e scale platform C screw holes Insert the 4 screws through the bottom of scale platform C screw holes and into Column B Using a Phillips head screwdriver tighten the screws to secure Column B to the b...

Page 12: ...tom of the fully assembled height rod into the height rod opening G at the top of column A Press locking tab F inward to insert the height rod into the height rod opening G The scale is now assembled...

Page 13: ...e performed in accordance with the prevailing national regional or local regulations that apply to you Optional AC Adapter 1 Connect the AC adapter not included into the adapter jack on the scale plat...

Page 14: ...e the scale is turned off press and hold the ENTER button then press and release the button Hold the ENTER button until AOF appears on the display then release Use the or buttons to advance the displa...

Page 15: ...weight measuring unit is locked Note If Everlock is enabled this feature will not appear in the Options mode 1 While the scale is turned off press and hold the ENTER button then press and release the...

Page 16: ...be displayed when scrolling through the Options menu There is no method to undo Everlock without sending the scale back to the manufacturer 1 While the scale is turned off press and hold the ENTER but...

Page 17: ...y other weight measurement unit Note Weight measurement will not toggle on KG models or if Everlock is engaged BMI Prompts entry of height data to calculate patient s Body Mass Index BMI UP Increases...

Page 18: ...yed when entering height during BMI process LB Indicates weight mode is in pounds KG Indicates weight mode is in kilograms HOLD Displayed when a weight is held or recalled after pressing the HOLD RLS...

Page 19: ...weight less than 5 lb 2 27 kg Weight Recall 1 To recall the last weight measured press HOLD RLS RECALL 2 To clear the display of the recalled weight press HOLD RLS RECALL again Zero Function The ZERO...

Page 20: ...RO TARE button BMI Function Body Mass Index BMI is a ratio between a person s weight and height and interpreted as a BMI score This BMI score is then used as a tool to categorize a patient as underwei...

Page 21: ...l position Note For patients under 48 5 123 cm slide the headpiece down the pillar 2 Position the patient facing the display head Ensure that the patient s posture is upright and that the patient s he...

Page 22: ...oft cloth or disposable wipe mild soap and water solution 70 isopropyl alcohol solution with 1 5 hydrogen peroxide concentration After cleaning disinfecting wipe with a cloth dampened with water and t...

Page 23: ...age will scroll horizontally across the screen 2Ero SCALE With no weight on the platform press the ZERO TARE button 3 The scale will zero and the following message will scroll horizontally across the...

Page 24: ...eight value Weighing is performed but the weighing process takes too long and the weight does not lock on the display The patient is not standing still Ask the patient to stand still The display shows...

Page 25: ...ood hurricanes and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state province to province or jurisdiction to j...

Page 26: ......

Page 27: ...lumna a Nivel de los Ojos Instrucciones del Usuario PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 501KL Health o meter Professional 501KG Pelstar...

Page 28: ...n 5 Instrucciones de Ensamblaje 6 Encendido de la B scula 13 Instrucciones de Configuraci n 14 Instrucciones Everlock 16 Instrucciones de Operaci n 17 Instrucciones para la Medici n de Estatura 21 Man...

Page 29: ...ona ADPT30 El uso de un adaptador no especificado anular la garant a y puede constituir un riesgo de seguridad serio Antes de usar esta b scula inspeccione el cable de AC por cualquier grieta o desgas...

Page 30: ...KL 550 lb x 0 2 lb 250 kg x 0 1 kg 501KG 250 kg x 0 1 kg Requerimientos de Energ a Adaptador modelo no UE15WCP1 090050SPA parte no UE160714HKKK1 P Health o meter Professional Modelo ADPT30 no incluido...

Page 31: ...altura e ndice de masa corporal IMC esta b scula est dise ada para conectarse a una computadora monitor u otro dispositivo de datos electr nicos por medio de USB o la tecnolog a inal mbrica Pelstar E...

Page 32: ...incipal al desempacar los componentes para su ensamblado Para evitar rasgar cualquiera de los componentes extraiga cuidadosamente cada pieza de la caja y desenvuelva los materiales de empaque Ponga ap...

Page 33: ...contenidos del empaque y coloque cada pieza sobre una superficie plana nivelada y seca B PARTE SUPERIOR DEL TALL METRO D COLUMNA A COLUMNA B PARTE INFERIOR DEL TALL METRO E PESTA A DE SUJECI N F G A...

Page 34: ...retire para su ensamblado en el paso 8 3 Retire el soporte negro de la plataforma C Lea la etiqueta de Atenci n y luego ret rela del soporte Coloque el soporte sobre la parte inferior de la Columna B...

Page 35: ...umna B Las muescas est n situadas en la parte inferior de la columna A y en la parte superior de la columna B Haga acoplar la pesta a de sujeci n Aseg rese de que la pesta a est correctamente acoplada...

Page 36: ...cia el frente y por encima de la plataforma C 7 Tire cuidadosamente del conector del cable en la parte inferior de la Columna B y enchufe a la entrada RJ de la plataforma C Precauci n Una vez conectad...

Page 37: ...ataforma C Inserte los 4 tornillos a trav s de las perforaciones en la parte inferior de la plataforma C y dentro de la Columna B Usando un destornillador de cruz apriete los tornillos para asegurar l...

Page 38: ...ensamblado por completo en la apertura G para el tall metro en la parte superior de la columna A Presione la pesta a de sujeci n F para insertar el tall metro en la apertura G La b scula est ahora ens...

Page 39: ...bater as debe realizarse seg n las regulaciones nacionales regionales o locales que apliquen a usted Adaptador AC Opcional 1 Conecte el adaptador AC no incluido en la entrada del adaptador en la plata...

Page 40: ...mero de minutos de inactividad antes del apagado 1 Con la b scula apagada presione y sostenga el bot n ENTER y luego presione y libere Sostenga ENTER hasta que AOF aparezca en la pantalla luego libere...

Page 41: ...Si la b scula est bloqueada seg n las instrucciones de arriba los usuarios pueden a n ver la unidad de medici n alterna habilitando la opci n Visualizar Unidad Habilitar la opci n de visualizaci n de...

Page 42: ...0 0 la b scula est lista para usarse Everlock La funci n Everlock permite que la unidad de medici n quede permanentemente bloqueada en la b scula deshabilitando el bot n LB KG El ajuste por defecto pa...

Page 43: ...ara mostrar la otra unidad de medici n de peso Nota El bot n de Unidad est deshabilitado en modelos KG o KL con la funci n Everlock activada BMI IMC Pide el ingreso de datos de estatura para calcular...

Page 44: ...estatura durante el proceso de IMC LB Indica que el modo de pesado est en libras KG Indica que el modo del peso est en kilogramos HOLD Se muestra cuando un peso est retenido o se recuerda luego de pre...

Page 45: ...cula no fija pesos menores a 5 lb 2 27 kg Recordar el Peso 1 Para recordar el ltimo peso medido presione HOLD RLS RECALL 2 Para limpiar la pantalla del peso recordado presione HOLD RLS RECALL nuevamen...

Page 46: ...de Masa Corporal IMC es la raz n entre el peso de una persona y su estatura y es interpretado como un valor de IMC El valor de IMC es usado luego como una herramienta para categorizar a un paciente co...

Page 47: ...e a su posici n horizontal Nota Para los pacientes de menos de 48 5 123 cm deslice el tope hacia abajo de la barra 2 Ubique al paciente frente a la pantalla Aseg rese de que la postura del paciente se...

Page 48: ...a desechable soluci n suave de jab n y agua alcohol isoprop lico al 70 soluci n de per xido de hidr geno concentraci n 1 5 Despu s de la limpieza desinfecci n pase un pa o humedecido con agua y luego...

Page 49: ...ente mensaje pasar horizontalmente por la pantalla 2Ero SCALE Sin peso en la plataforma presione el bot n ZERO TARE 3 La b scula se pondr a cero y el siguiente mensaje pasar horizontalmente por la pan...

Page 50: ...alor conocido de peso Se realiza el pesaje pero el proceso tarda demasiado tiempo y el peso no se fija en la pantalla El paciente no est inm vil P dale al paciente que est quieto La pantalla muestra U...

Page 51: ...s huracanes y tornados Esta garant a le concede derechos legales espec ficos y usted podr a tener otros derechos que var en de pa s a pa s de estado a estado de provincia a provincia o de jurisdicci n...

Reviews: