HBM PW29 Series Mounting Instructions Download Page 1

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage

English

Deutsch

Français

PW29

Summary of Contents for PW29 Series

Page 1: ...Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français PW29 ...

Page 2: ...All product descriptions are for general information only They are not to be understood as a guarantee of quality or durability Änderungen vorbehalten Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form Sie stellen keine Beschaffenheits oder Haltbarkeits garantie dar Sous réserve de modifications Les caractéristiques indiquées ne décrivent nos produits que sous une forme générale Elles n ...

Page 3: ...Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français PW29 ...

Page 4: ...orrosion protection 8 3 2 Deposits 8 4 Mechanical installation 9 4 1 Important precautions during installation 9 4 2 Mounting 9 5 Electrical connection 12 5 1 Connection with a six wire configuration 12 5 2 Connection with a four wire configuration 12 5 3 Shortening the cable 13 5 4 Extension cable 13 5 5 Cable protection 13 5 6 EMC protection 14 6 Specifications 15 7 Dimensions 16 ...

Page 5: ...Load cells are not intended for use as safety components Please also refer to the section Additional safety precautions Proper and safe operation of load cells requires appropriate transportation correct storage siting and mounting and careful operation Loading capacity limits When using the load cells it is essential to comply with the details given in the technical data sheets In particular the ...

Page 6: ...ere a breakage or malfunction of the load cells would cause injury to persons or damage to equipment the user must take appropriate additional safety measures that meet at least the requirements of applicable safety and accident prevention regulations e g automatic emergency shutdown overload protection catch straps or chains or other fall protection The layout of the electronics conditioning the ...

Page 7: ...oad cell If the load cells are not deployed according to their designated use or if the safety instructions or specifications in the mounting and operating instructions are ignored it is also possible that the load cells may fail or malfunction with the result that persons or property may be affected due to the loads acting on or being monitored by the load cells The scope of supply and performanc...

Page 8: ...sted with siting mounting starting up and operating the product who possess the appropriate qualifications for their function This includes people who meet at least one of the three following requirements 1 Knowledge of the safety concepts of automation technology is a require ment and as project personnel you must be familiar with these concepts 2 As automation plant operating personnel you have ...

Page 9: ...lly dangerous situation in which failure to comply with safety requirements can result in slight or moderate physical injury Notice This marking draws your attention to a situation in which failure to comply with safety requirements can lead to damage to property Important This marking draws your attention to important information about the product or about handling the product Tip This marking in...

Page 10: ...mn and IP69K water at high pressure steam cleaner as per DIN EN 60529 Nevertheless the load cells must be protected against permanent moisture influence 3 1 Corrosion protection The load cell must be protected against chemicals that could attack the trans ducer body steel or the cable Notice Acids and all substances that release ions also attack stainless steels and their welded seams The resultan...

Page 11: ... cannot be overloaded WARNING There is a danger of the transducer breaking if it is overloaded This can cause danger for the operating personnel of the system in which the transducer is installed Implement appropriate safety measures to avoid overloads or to protect against resulting dangers Notice Load cells are precision measuring elements and need to be handled carefully If they are dropped or ...

Page 12: ...esive Connection cable Direction of loading center of platform Load application Mounting Spacing disc Spacing disc Fig 4 1 Load application and installation Important Load must not be applied to the side where the cable connection is located as this would cause a force shunt through the cable Setting the overload stop Type PW29 load cells are fitted with an adjustable overload stop Set this over l...

Page 13: ...st not be exceeded Note in particu lar the Limit load at max 100 mm eccentricity specification and take into con sideration the moment produced by the eccentricity in your individual application Then adjust the screw of the overload stop and fix it in position with a screw locking adhesive such as Loctite ...

Page 14: ...ay sense lead Plug in contact 4 blue excitation voltage Plug in contact 5 green sense lead Plug in contact 2 red measurement signal Schematic diagram of a Pancon plug CE100F26 6 6 pin 1 2 3 5 6 blue marking Shield yellow cable shield connected to load cell body Fig 5 1 Connection with a 6 wire cable choice of 3 m or 6 m lengths With this cable assignment the output voltage at the amplifier is posi...

Page 15: ...mplifier with a six wire configuration the transducer cable can be shortened as required without adversely affecting the measurement accuracy 5 4 Extension cable Only use shielded low capacitance measurement cables for extension Ensure that connection is perfect with a low contact resistance The cable of a six wire transducer can be extended with a cable of the same type 5 5 Cable protection The t...

Page 16: ...ound cables are EMC tested in accordance with EC directives and are identified by CE certification However you must connect the shield of the connection cable on the shielding electronics enclosure in order to achieve EMC protection for the measuring chain Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the measur ing circuit Therefore S Use shielded low capacitance measuremen...

Page 17: ...ansformers motors and contact switches S Do not ground the transducer amplifier and indicator more than once S Connect all devices in the measuring chain to the same protective earth conductor 6 Specifications Information Further product information can be found at www hbm com pw ...

Page 18: ... 5 5 76 60 8 25 125 25 16 22 75 12 191 31 12 16 22 31 9 5 17 5 Ø14 Cable protection system possible see section 5 5 Dimensions in mm 1 mm 0 03937 inches Set the overload stop during installation and cement with screw locking adhesive 8 x M8 M12 M12 for maximum capacities 500 kg to 1000 kg ...

Page 19: ...Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français PW29 ...

Page 20: ...bole 8 3 Bedingungen am Einbauort 9 3 1 Korrosionsschutz 9 3 2 Ablagerungen 9 4 Mechanischer Einbau 10 4 1 Wichtige Vorkehrungen beim Einbau 10 4 2 Montage 10 5 Elektrischer Anschluss 13 5 1 Anschluss in Sechsleiter Technik 13 5 2 Anschluss in Vierleiter Technik 13 5 3 Kabelkürzung 14 5 4 Kabelverlängerung 14 5 5 Kabelschutz 14 5 6 EMV Schutz 15 6 Technische Daten 17 7 Abmessungen 18 ...

Page 21: ...ellen sind nicht zum Einsatz als Sicherheitsbauteile bestimmt Bitte beachten Sie hierzu den Abschnitt Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Der einwandfreie und sichere Betrieb der Wägezellen setzt sachgemäßen Transport fachgerechte Lagerung Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung voraus Belastbarkeitsgrenzen Beim Einsatz der Wägezellen sind die Angaben in den technischen Datenblät tern ...

Page 22: ...onenten und konstruktiver Vorkehrungen für die der Errichter und Betreiber der Anlage Sorge zu tragen hat Wo bei Bruch oder Fehlfunktion der Wägezellen Menschen oder Sachen zu Schaden kommen können müssen vom Anwender geeignete zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden die zumindest den Anforderungen der einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften genügen z B automatische Notabschaltunge...

Page 23: ...ungen kann es zum Bruch von Wägezellen kommen Durch den Bruch einer Wägezelle können darüber hinaus Sachen oder Personen in der Umgebung der Wägezelle zu Schaden kommen Werden Wägezellen nicht ihrer Bestimmung gemäß eingesetzt oder werden die Sicherheitshinweise oder die Vorgaben der Montage oder Bedienungs anleitung außer Acht gelassen kann es ferner zum Ausfall oder zu Fehl funktionen der Wägeze...

Page 24: ...Montage Inbe triebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen Dazu zählen Personen die mindestens eine der drei folgenden Voraus setzungen erfüllen 1 Ihnen sind die Sicherheitskonzepte der Automatisierungstechnik bekannt und Sie sind als Projektpersonal damit vertraut 2 Sie sind Bedienungspersonal der Automatisierungsanlag...

Page 25: ...rliche Situation hin die wenn die Sicherheits bestimmungen nicht beachtet werden leichte oder mittlere Körperverletzung zur Folge haben kann Hinweis Diese Kennzeichnung weist auf eine Situation hin die wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden Sachschäden zur Folge haben kann Wichtig Diese Kennzeichnung weist auf wichtige Informa tionen zum Produkt oder zur Handhabung des Pro duktes h...

Page 26: ...2 Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE Kennzeichnung Mit der CE Kennzeichnung garantiert der Hersteller dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG Richtlinien entspricht die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM www hbm com unter HBMdoc ...

Page 27: ...e Feuchteeinwirkung geschützt werden 3 1 Korrosionsschutz Die Wägezelle muss gegen Chemikalien geschützt werden die den Stahl des Aufnehmerkörpers oder das Kabel angreifen Hinweis Säuren und alle Stoffe die Ionen freisetzen greifen auch nichtrostende Stähle und deren Schweißnähte an Die dadurch auftretende Korrosion kann zum Ausfall des Aufnehmers führen Sehen Sie in diesem Fall entsprechende Schu...

Page 28: ...berlastung des Aufnehmers besteht die Gefahr dass der Auf nehmer bricht Dadurch können Gefahren für das Bedienpersonal der Anlage auftreten in die der Aufnehmer eingebaut ist Treffen Sie geeignete Sicherungsmaßnahmen zur Vermeidung einer Überlas tung oder zur Sicherung gegen sich daraus ergebende Gefahren Hinweis Wägezellen sind Präzisions Messelemente und verlangen daher eine umsichtige Handhabun...

Page 29: ...en Sie bitte auch die entsprechenden Informationen der Schraubenhersteller Überlastanschlag während des Einbaus einstellen und mit Schraubensicherungs klebstoff einkleben Anschluss kabel Belastungsrichtung Mitte Plattform Lasteinleitung Befestigung Distanzscheibe Distanzscheibe Abb 4 1 Lasteinleitung und Einbau Wichtig Die Lasteinleitung darf nicht auf der Seite des Kabelanschlusses erfolgen dies ...

Page 30: ...a 120 der Gebrauchslast bei der im Anwendungsfall maximal auftretenden Exzentrizität Dabei dürfen die in den technischen Daten angegebenen maximal zulässigen Belastungen nicht überschritten werden Beachten Sie insbesondere die Angabe zur Grenzlast bei max 100 mm Exzentrizität und berücksichtigen Sie das Moment das sich bei der in Ihrem Anwendungsfall auftretenden Exzentrizität ergibt Stellen Sie d...

Page 31: ...kontakt 4 blau Speisespannung Steckkontakt 5 grün Fühlerleitung Steckkontakt 2 rot Messsignal Prinzipdarstellung des Pancon Steckers CE100F26 6 6 pol 1 2 3 5 6 blaue Markierung Schirm gelb Kabelschirm mit Wägezellenkörper verbunden Abb 5 1 Anschluss mit 6 adrigem Kabel Längen wählbar 3 m oder 6 m Bei dieser Kabelbelegung ist bei Belastung des Aufnehmers siehe Abb 4 1 die Ausgangsspannung am Messve...

Page 32: ... Technik können Sie das Kabel des Aufnehmers bei Bedarf kürzen ohne dass dadurch die Messgenauigkeit beeinträchtigt wird 5 4 Kabelverlängerung Verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel zur Verlänge rung Achten Sie auf eine einwandfreie Verbindung mit geringem Übergangs widerstand Das Kabel eines Sechsleiter Aufnehmers kann mit einem gleichartigen Kabel verlängert werden 5 5 Kabelschu...

Page 33: ...äß EG Richtlinien EMV ge prüft und mit einer CE Zertifizierung gekennzeichnet Sie müssen jedoch den Schirm des Anschlusskabels am schirmenden Gehäuse der Elektronik anschließen um den EMV Schutz der Messkette zu erreichen Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis Deshalb S Verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel HBM Kabe...

Page 34: ...A03313_02_Y00_00 HBM public PW29 S Meiden Sie Streufelder von Trafos Motoren und Schützen S Erden Sie Aufnehmer Verstärker und Anzeigegerät nicht mehrfach S Schließen Sie alle Geräte der Messkette an den gleichen Schutzleiter an ...

Page 35: ...Technische Daten PW29 A03313_02_Y00_00 HBM public 17 6 Technische Daten Information Weitere Produktinformationen unter www hbm com de pw ...

Page 36: ... Abschnitt 5 5 76 60 8 25 125 25 16 22 75 12 191 31 12 16 22 31 9 5 17 5 Ø14 Kabelschutzsystem mög lich siehe Abschnitt 5 5 Abmessungen in mm Überlastanschlag während des Einbaus einstellen und mit Schraubensicherungsklebstoff einkleben 8xM8 M12 M12 bei Nennlasten 500 kg bis 1000 kg ...

Page 37: ...Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français PW29 ...

Page 38: ...specter 9 3 1 Protection contre la corrosion 9 3 2 Dépôts 9 4 Montage mécanique 10 4 1 Précautions importantes lors du montage 10 4 2 Montage 10 5 Raccordement électrique 13 5 1 Raccordement en technique six fils 13 5 2 Raccordement en technique quatre fils 13 5 3 Raccourcissement de câble 14 5 4 Rallonge de câble 14 5 5 Protection du câble 14 5 6 Protection CEM 15 6 Caractéristiques techniques 17...

Page 39: ...me éléments de sécurité Reportez vous à ce sujet au paragraphe Mesures de sécurité supplé mentaires Afin de garantir un fonctionnement parfait et en toute sécurité des pesons il convient de veiller à un transport un stockage une installation et un montage appropriés et d assurer un maniement scrupuleux Limites de capacité de charge Lors de l utilisation des pesons respecter impérativement les donn...

Page 40: ...ela mettre en œuvre d autres composants et prendre des mesures constructives tâches qui incombent à l installateur et à l exploitant de l installation Lorsque les pesons risquent de blesser des personnes ou endommager des biens suite à une rupture ou un dysfonctionnement l utilisateur doit prendre des mesures de sécurité supplémentaires appropriées afin de répondre au moins aux exigences des direc...

Page 41: ...e accident les pesons peuvent être endommagés ou détruits En cas de surcharges notamment les pesons peuvent se briser En outre la rupture d un peson peut endommager des biens ou blesser des personnes se trouvant à proximité du peson Si les pesons sont utilisés pour un usage non conforme ou que les consignes de sécurité ou encore les prescriptions de la notice de montage ou du manuel d emploi sont ...

Page 42: ...comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec l installation le montage la mise en service et l exploitation du produit et disposant des qualifications correspondantes En font partie les personnes remplissant au moins une des trois conditions sui vantes 1 Vous connaissez les concepts de sécurité de la technique d automatisation et vous les maîtrisez en tant que chargé de projet 2 Vous ...

Page 43: ...signale un risque potentiel qui si les dispositions relatives à la sécurité ne sont pas respectées peut avoir pour conséquence des blessures corporelles de gravité minime ou moyenne Note Ce marquage signale une situation qui si les dispositions relatives à la sécurité ne sont pas respectées peut avoir pour conséquence des dégâts matériels Important Ce marquage signale que des informations importan...

Page 44: ...ic PW29 2 2 Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE le fabricant garantit que son pro duit est conforme aux exigences des directives CE qui s y appliquent Pour voir la déclaration de conformité visitez http www hbm com HBMdoc ...

Page 45: ...permanente d humidité 3 1 Protection contre la corrosion Le peson doit être protégé contre les produits chimiques susceptibles d at taquer l acier du corps du capteur ou le câble Note Les acides et toutes les substances libérant des ions attaquent également les aciers inoxydables et leurs cordons de soudure La corrosion éventuelle qui peut en résulter est susceptible d entraîner la défaillance du ...

Page 46: ...En cas de surcharge du capteur ce dernier risque de se briser Cela peut être dangereux pour les opérateurs de l installation dans laquelle le capteur est monté Prendre des mesures de protection appropriées pour éviter toute surcharge ou pour se protéger des risques qui pourraient en découler Note Les pesons sont des éléments sensibles de précision et doivent donc être maniés avec précaution Les ch...

Page 47: ...vis Régler la butée de surcharge pendant le montage et la coller avec une colle frein filet Câble de liaison Direction de charge au milieu de la plateforme Application de charge Fixation Entretoise Entretoise Fig 4 1 Application de charge et montage Important La charge ne doit pas être appliquée du côté du raccordement du câble afin d éviter tout shunt de force dû au câble Réglage de la butée de s...

Page 48: ...cation Il ne faut pas dépasser les charges maximales admissibles spécifiées dans les caracté ristiques techniques Respecter notamment la charge limite pour une excentricité de 100 mm maxi et tenir compte du couple généré par l excentricité apparaissant dans le cas d application Régler ensuite la vis de la butée de surcharge et la fixer avec une colle frein filet par ex de la marque Loctite ...

Page 49: ...on d alimentation Contact 5 vert fil de contre réaction Contact 2 rouge signal de mesure Représentation de principe du connecteur Pancon CE100F26 6 6 pôles 1 2 3 5 6 Marquage bleu Blindage jaune blindage de câble relié au corps du peson Fig 5 1 Raccordement avec un câble à 6 fils longueurs au choix 3 m ou 6 m Avec ce code de câblage la tension de sortie de l amplificateur de mesure est positive lo...

Page 50: ... le câble du capteur peut être raccourci le cas échéant sans nuire à l exactitude de mesure 5 4 Rallonge de câble Utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité comme rallonges Veiller à obtenir une connexion parfaite avec une faible résistance de contact Le câble d un capteur à six fils peut être rallongé avec un câble de même type 5 5 Protection du câble Les capteurs atteign...

Page 51: ... le client 5 6 Protection CEM Important Les pesons avec câble rond blindé sont éprouvés CEM conformément aux directives européennes et portent une certification CE Vous devez toutefois raccorder le blindage du câble de liaison au boîtier blindé de l électronique afin d assurer la protection CEM de la chaîne de mesure Les champs électriques et magnétiques provoquent souvent le couplage de tensions ...

Page 52: ... puissance Si cela n est pas possible protéger le câble de mesure par ex à l aide de tubes d acier blindés S éviter les champs de dispersion des transformateurs moteurs et vannes S ne pas mettre plusieurs fois à la terre le capteur l amplificateur et l unité d affichage S raccorder tous les appareils de la chaîne de mesure au même fil de terre ...

Page 53: ...Caractéristiques techniques PW29 A03313_02_Y00_00 HBM public 17 6 Caractéristiques techniques Information Pour plus d informations sur les produits voir www hbm com fr pw ...

Page 54: ...e 5 5 76 60 8 25 125 25 16 22 75 12 191 31 12 16 22 31 9 5 17 5 Ø14 Système de protection de câble possible voir paragraphe 5 5 Dimensions en mm Régler la butée de surcharge pendant le montage et la coller avec une colle frein filet 8xM8 M12 M12 pour des charges nominales de 500 kg à 1000 kg ...

Page 55: ...Dimensions PW29 A03313_02_Y00_00 HBM public 19 ...

Page 56: ...www hbm com HBM Test and Measurement Tel 49 6151 803 0 Fax 49 6151 803 9100 info hbm com measure and predict with confidence A03313_02_Y00_00 7 0101 0010 HBM public ...

Reviews: