background image

  Manuel d'utilisation

  À lire avant d’utiliser l’aspirateur.

ATTENTION!

Lisez attentivement les 

consignes de sécurité 

avant d’utiliser cet 

aspirateur. Conservez ces 

instructions pour vous y 

reporter ultérieurement.

DANGER!

N’utilisez jamais cet 

aspirateur en présence de 

vapeurs ou de matières 

inflammables. Les 

appareils électriques 

produisent des arcs ou 

des étincelles qui peuvent 

causer un incendie ou une 

explosion.

NE LAISSEZ JAMAIS 

FONCTIONNER L’APPAREIL 

SANS SURVEILLANCE!

QUESTIONS? 1 (866) 206-0888 

Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous aider. 

Dans le cas d'une pièce endommagée ou manquante, la plupart des pièces 

de remplacement seront expédiées de notre usine en deux jours ouvrables. 

Pour  de  l'aide  immédiate  avec  l'assemblage,  ou  pour  des  informations 

additionnelles sur le produit, veuillez appeler notre numéro sans frais : 

1 (866) 206-0888

CONSERVEZ CE GUIDE

Vous  aurez  besoin  de  ce  guide  pour  les  instructions  de  sécurité,  les 

procédures d'utilisation et la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr et 

sec pour référence future.

RONA 
220, Chemin du Tremblay
Boucherville, QC J4B 8H7

Brevets délivrés et en instance.
© 2010 RONA INC.                 

87543-42

 Aspirateur pour déchets secs et humides

 

  

Pour utilisation domestique ou dans les ateliers

HAUS 968-12  

 

 

 

 

 

         05915036

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT

 

–  NE  LAISSEZ  PAS  L’ASPIRATEUR  SANS  SURVEILLANCE  LORSQU’IL  EST  BRANCHÉ  ET/OU  EN 

FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ-LE LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.

Lorsque  vous  utilisez  un  appareil  électrique,  vous  devez  observer  les  précautions  de  base, 

notamment  les  suivantes  : 

LIRE  TOUTES  LES  INSTRUCTIONS  AVANT  D’UTILISER  CET 

APPAREIL 

AVERTISSEMENT

 

– POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :

1.  Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant 

de le réparer. Branchez-le uniquement à une prise correctement mise à la terre. Reportez-

vous aux instructions de mise à la terre.

2.  N’exposez pas l’appareil à la pluie; entreposez-le à l’intérieur.
3.  Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé en tant que tel. Des précautions 

particulières doivent être prises lorsqu’il est utilisé par ou près des enfants.

4.  Utilisez l’aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utilisez seulement les 

accessoires recommandés par le fabricant.

5.  Ne pas utiliser cet aspirateur si son cordon électrique ou si la fiche de son cordon électrique 

est endommagé. Si cet aspirateur ne fonctionne pas de façon normale, s'il a été échappé, 

endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, l'emmener dans un centre de 

réparation avant de l'utiliser à nouveau. 

6.  Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation; n’utilisez pas le cordon 

d’alimentation en guise de poignée; ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le 

cordon sur des arêtes ou des angles tranchants. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon 

d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées.

7.  Ne  débranchez  pas  l’appareil  en  tirant  le  cordon  d’alimentation.  Pour  le  débrancher, 

saisissez la fiche et non pas le cordon.

8.  Ne touchez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
9.  N’insérez aucun objet dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si un orifice est bouché; 

maintenez  les  orifices  exempts  de  poussière,  peluches,  cheveux  ou  autres  matières  qui 

pourraient réduire le débit d’air.

10.  Tenez vos cheveux, vos vêtements s’ils sont amples, vos doigts et toutes autres parties du 

corps à l’écart des orifices et des pièces en mouvement.

11.  N’utilisez  pas  l’aspirateur  pour  ramasser  quelque  chose  qui  brûle  ou  fume,  comme  des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres.

12.  N’utilisez pas l’aspirateur sans sac à poussières et/ou filtres en place.
13.  Désactivez toutes les commandes avant de le débrancher.
14.  Prenez des précautions particulières lorsque vous passez l’aspirateur sur des escaliers.
15.  N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels 

que de l’essence, ou à proximité de tels liquides.

16.  N’utilisez  pas  votre  aspirateur  pour  vaporiser  des  liquides  inflammables  tels  que  des 

peintures à l’huile, des laques, des produits nettoyants ménagers, etc.

17.  N’utilisez pas l’appareil pour ramasser des matières toxiques, cancérigènes, combustibles 

ou  autres  matières  dangereuses  telles  que  l’amiante,  l’arsenic,  le  baryum,  le  béryllium, 

le plomb, les pesticides et autres produits à risque pour la santé. Il existe des appareils 

spécialement conçus à cet effet.

18.  N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser de la suie, du ciment, du plâtre ou de la poussière 

de cloison sèche si le filtre à cartouches et le sac filtre collecteur ne sont pas en place. 

Ces  particules  très  fines  pourraient  passer  à  travers  la  mousse  et  altérer  l’efficacité  du 

moteur, ou être évacuées de nouveau dans l’air. Vous pouvez vous procurer des sacs filtres 

collecteurs supplémentaires.

19.  Ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur le sol lorsque vous avez fini votre travail 

de nettoyage. Il pourrait faire trébucher quelqu’un.

20.  Prenez des précautions particulières pour vider les cuves très chargées.
21.  Pour éviter toute combustion spontanée, videz la cuve après chaque utilisation.
22.  L’utilisation  d’un  aspirateur  industriel  peut  faire  voler  des  objets  étrangers  et  causer 

des  blessures  oculaires.  Portez  toujours  des  lunettes  de  protection  lorsque  vous  utilisez 

l’aspirateur.

23.  DEMEUREZ VIGILANT. Agissez en faisant attention et faites preuve de bon sens. N’utilisez 

pas l’aspirateur lorsque vous êtes fatigué, distrait ou avec les facultés affaiblies par la prise 

de drogue, d’alcool ou de médicaments qui altèrent la maîtrise de soi.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE

Cet aspirateur doit être mis à la terre. Si l’aspirateur venait à mal fonctionner ou tombait en 

panne, la mise à la terre offrirait une résistance moindre au courant électrique afin de réduire 

les  risques  d’électrocution.  Cet  aspirateur  est  équipé  d’un  cordon  électrique  comportant  un 

conducteur et une fiche de mise à la terre.  La fiche du cordon électrique de l’aspirateur doit être 

branchée dans une prise de courant adéquatement installée et mise à la terre, conformément 

aux décrets et codes de la municipalité.

AVERTISSEMENT 

-UN MAUVAIS BRANCHEMENT 

DU  CORDON  ÉLECTRIQUE  À  CONDUCTEUR  ET  À  FICHE  DE 

MISE À LA TERRE RISQUE DE CAUSER UNE ÉLECTROCUTION. 

SI  ON  N’EST  PAS  CERTAIN  SI  LA  PRISE  DE  COURANT  EST 

ADÉQUATEMENT  MISE  À  LA  TERRE,  S’ADRESSER  À  UN 

ÉLECTRICIEN  OU  À  UN  TECHNICIEN  QUALIFIÉ.  NE  PAS 

MODIFIER LA FICHE DONT EST MUNI LE CORDON ÉLECTRIQUE 

DE  CET  ASPIRATEUR  –  SI  ON  NE  PEUT  PAS  LA  BRANCHER 

Summary of Contents for HAUS 968-12

Page 1: ... les orifices N utilisez pas l appareil si un orifice est bouché maintenez les orifices exempts de poussière peluches cheveux ou autres matières qui pourraient réduire le débit d air 10 Tenez vos cheveux vos vêtements s ils sont amples vos doigts et toutes autres parties du corps à l écart des orifices et des pièces en mouvement 11 N utilisez pas l aspirateur pour ramasser quelque chose qui brûle ...

Page 2: ...installé correctement a Pour le ramassage des poussières l ouverture doit être dirigée vers le bas Voir la section Installation du filtre à cartouche b Pour le ramassage des liquides l ouverture doit être dirigée vers le haut Voir la section Ramassage des liquides 5 Replacez le couvercle de la cuve et appuyez sur chaque taquet avec votre pouce jusqu à ce qu il s encliquette hermétiquement en place...

Page 3: ...pour l aspiration sèche seulement Pour aspirer la poussière de ciment de plâtre et de placoplâtre ainsi que la suie 2 Une fois le cordon débranché de la prise tirer les attaches vers l extérieur et enlever le couvercle 3 Dévisser l écrou de verrouillage du tuyau et enlever le tuyau de la prise d entrée Figure 28 4 Retirer le déflecteur d entrée du guide de déflecteur Figure 29 REMARQUE Le tuyau do...

Page 4: ... Problème Cause possible Solution La succion faiblit ou l aspirateur s échauffe Il y a une fuite d air Le tuyau flexible ou la buse est obstruée Du brouillard se forme dans l air d évacuation L anneau de mon tage tombe Le manchon en mousse n est pas positionné correctement Placez le manchon en mousse sur l extérieur de la rainure qui entoure la cage du couvercle Le filtre est saturé Remplacez le f...

Page 5: ...endredi de 8h à 18 h heure normale de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion L usure normale incluant l usure des accessoires n est pas couverte par cette garantie Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de n...

Page 6: ... to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lacquers household cleaners etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials Specia...

Page 7: ...bottom of lid cage Figure 15 slide mounting ring over filter until ring is positioned against the top of the lid cage Figure 16 NOTE ENSURE THAT THE MOUNTING RING IS COMPLETELY SECURE AND IN POSITION BY PRESSING DOWN FIRMLY AROUND THE RING IN SEVERAL PLACES BE SURE THE REUSABLE DRY DISC FILTER COMPLETELY COVERS THE FOAM SLEEVE CHECK TO ENSURE THAT ALL EDGES OF THE REUSABLE DRY FILTER ARE SECURE UN...

Page 8: ...osition slide foam sleeve down over lid cage pulling until foam sleeve completely covers lid cage Figure 33 Foam sleeve must be positioned on the INSIDE of groove around the lid cage 6 Remove inlet deflector from the deflector guide sliding in an upward motion NOTE Hose must be removed before inlet deflector can be taken out Reinstall being sure the opening of the inlet deflector is facing the top...

Page 9: ... hose holder to secure hose in place for easy storage Figure 41 The vacuum should be stored indoors 40 41 Trouble Possible Cause Remedy Suction weakens or cleaner runs hot Clogged filter Brush dirt from filter If condition continues change filter Air leak Check all fittings for tight fit nozzles hose etc Check that tank cover is sealed properly Obstruction in hose or nozzle Check nozzle hose etc f...

Reviews: