background image

1)    Le bloc-piles destiné à cet outil vous a été livré en 

       étant faiblement chargé. Vous devez charger 

       complètement les piles avant de les utiliser.

2)    Pour garantir une durée de vie et une efficacité 

       optimales des piles, il faut toujours les charger 

        à une température ambiante comprise entre 18°-24°C

       (65-75°F). Ne chargez pas les piles lorsque la 

        température est inférieure à 4°C (104°F) ou supérieure 

       à 40°C (104°F). Ceci est important. Le non-respect

       de cette règle de sécurité pourrait causer de graves 

       dommages au  blocs-piles

3)    Ne jetez pas au feu le bloc-piles même s’il est

       gravement endommagé ou ne peut plus rester chargé.  

       Il peut exploser dans un feu. 

       jus de citron ou du vinaigre ;

       Si le liquide pénètre dans vos yeux :

       - rincez-vous abondamment les yeux avec de l’eau 

       claire pendant au moins 10 minutes et contactez 

       immédiatement un centre médical. Informez l’équipe 

       médicale que le liquide est une solution d’hydroxyde 

       de potassium à 25-35%.

4)    N’essayez jamais d’ouvrir le bloc-piles pour quelque 

       raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles se casse 

       ou se fissure, arrêtez immédiatement d’utiliser les  

       piles et ne les rechargez pas.

5)    N’entreposez pas ou ne transportez pas un 

       bloc-piles de rechange dans une poche, une boîte à

       outils ou autre endroit où il pourrait entrer en contact 

       avec des objets métalliques. Les piles peuvent être 

       court-circuitées et de ce fait, être endommagées et 

       provoquer des brûlures ou un incendie.

  

6)    Le bloc-piles utilise des cellules au nickel-cadmium. 

       Le cadmium est considéré comme un matériau toxique.

2.    

Consignes de sécurité importantes pour le 

       bloc-piles

3)    

DANGER.

 Si le bloc-piles est fissuré ou endommagé 

       de quelque manière que ce soit, ne l’insérez pas 

       dans le chargeur. Il y a risque de choc électrique ou 

       d’électrocution. 

4)    

ATTENTION.

 Ne laissez aucun liquide entrer en 

       contact avec le chargeur. Il y a risque de choc 

       électrique.

5)    Pour permettre aux piles de refroidir après le 

       chargement, ne les placez pas dans un environnement 

       chaud tel qu'une remise métallique ou une remorque 

       laissée au soleil.

6)    Le chargeur n’est pas conçu pour un usage autre 

       que le chargement du type exact de bloc-piles fourni 

       avec le chargeur. Tout autre usage peut 

       provoquer un risque d’incendie, de choc électrique 

       et d’électrocution.

7)    Le chargeur et le bloc-piles fourni avec celui-ci sont 

       spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. 

       N’essayez pas de charger les piles avec un autre 

       chargeur que celui fourni. 

8)    Ne posez aucun objet sur le chargeur, cela pourrait 

       provoquer une surchauffe. Ne placez pas le chargeur 

       à côté d’une source de chaleur.

9)    Ne tirez pas sur la prise du chargeur pour le 

       débrancher de la source d’alimentation.

10)  Assurez-vous que le cordon du chargeur est placé 

       de telle sorte que l’on ne puisse pas marcher ou

       trébucher dessus, ou qu’il ne soit exposé à aucun 

       dommage ou contrainte. 

11)  N’utilisez pas de rallonge, sauf si cela est absolument 

       nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inappropriée 

       pourrait provoquer un risque d’incendie, de choc 

       électrique ou d’électrocution.  

12)  N’utilisez pas le chargeur s’il a subi un coup violent, 

       s’il est tombé ou a été endommagé de quelque autre 

       façon que ce soit. Apportez-le dans un centre de 

       réparation agréé pour le faire vérifier ou réparer.

13)  Ne désassemblez pas le chargeur.  S’il nécessite 

       une révision ou une réparation, apportez-le dans un 

       centre de réparation agréé. Un désassemblage ou 

       ré-assemblage incorrect peut entraîner des risques 

       d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.

14)  Pour minimiser le risque de choc électrique, 

       débranchez le chargeur de la source d’alimentation 

       avant d’essayer de le nettoyer. Ne retirer que la pile 

       ne minimise pas le risque.

15)  N’entreposez pas ou n’utilisez pas l’outil et les piles 

       dans des lieux où la température peut atteindre ou

       dépasser 40°C (104°F) tels que les remises ou les 

       structures métalliques et leurs abords en été. 

16)  Le chargeur est conçu pour être utilisé à partir d’une 

       prise domestique standard (120 V). N’essayez pas 

       de le brancher à une autre source de tension.

17)  Si vous souhaitez charger un deuxième bloc-piles,

       débranchez le chargeur de la source d’alimentation 

       et laissez-le reposer pendant au moins 15 minutes. 

       Après ce délai, vous pouvez charger un deuxième 

       bloc-piles.

FRANÇAIS

6

Summary of Contents for H2TOOLKIT-005

Page 1: ...umber 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann com CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité le fonctionnement et la garantie Conservez le avec votre facture d origine dans un endroit sûr au sec pour référence future R...

Page 2: ...A 2 ...

Page 3: ...avant d insérer le bloc piles Porter un outil avec le doigt sur l interrupteur ou insérer les piles dans l outil avec l interrupteur en position ON marche favorise les accidents 2 Retirez le bloc piles de l outil ou mettez l interrupteur à la position d arrêt OFF avant de procéder à des réglages de remplacer des accessoires ou d entreposer l outil Ces mesures de sécurité minimisent le risque de mi...

Page 4: ...lasse de sécurité II CC courant et type de tension Protéger l outil électrique contre l humidité Veuillez jeter ou recycler votre produit et l emballage en fonction de la réglementation de votre municipalité Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d utiliser cet outil Veuillez accorder une attention particulière à tous les paragraphes de ce guide ...

Page 5: ...vec le chargeur spécifique à la pile Un chargeur approprié à un certain type de pile peut provoquer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre pile Utilisation et entretien de l outil à piles 1 Rechargez la pile de votre outil uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un certain bloc piles peut provoquer un risque d incendie lorsqu il est utili...

Page 6: ...aissée au soleil 6 Le chargeur n est pas conçu pour un usage autre que le chargement du type exact de bloc piles fourni avec le chargeur Tout autre usage peut provoquer un risque d incendie de choc électrique et d électrocution 7 Le chargeur et le bloc piles fourni avec celui ci sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble N essayez pas de charger les piles avec un autre chargeur que celui...

Page 7: ...bloc piles pousser le bloc piles dans l outil jusqu à ce qu un clic se fasse entendre indiquant que le bloc piles est en position et qu il est bloqué en place Cette lampe de travail commence immédiatement à chauffer dès qu elle est utilisée Faire très attention lors de la manutention de cette lampe tout spécialement autour de l ampoule et de la lentille Une précaution toute particulière devra être...

Page 8: ...garantie Ne pas utiliser d agents caustiques pour nettoyer les pièces en plastique de la lampe Il est recommandé d utiliser un chiffon humide imbibé de détergent doux Ne jamais laisser l eau rentrer en contact avec l ampoule de la lampe Vérifier régulièrement que tous les dispositifs de fixation sont serrés Ils peuvent vibrer et se desserrer lors de l utilisation de l outil Inspection générale AVE...

Page 9: ...FRANÇAIS 9 ...

Page 10: ...I Carter gauche de la tête de lampe Goupille de positionnement Ressort III Carter droit de la tête de lampe Vis st 2 9 x 13 Vis st 4 2 x 38 Couvercle droit Carter droit Joint torique 17 x 1 8 Vis st 2 9 x 16 Vis st 2 9 x 13 Couvercle gauche Carter gauche Interrupteur Bouton d interrupteur Fiche Bloc piles Réf Description Réf Description FRANÇAIS 10 ...

Page 11: ...n invites accidents 2 Disconnect the battery pack from the tool or place the switch in the locked OFF position before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 3 When the battery pack is not in use keep it away from other metal objects Read the whole manual carefully and make sure you know how to switch th...

Page 12: ...d condition DC current and voltage type Protect electrical power tool from moisture Please discard or recycle your product and its packaging according to your municipal bylaws Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool Please pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices ENGLISH 12 ...

Page 13: ...dapter plugs with grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock 2 Use this battery operated tool only with its specifically designated battery pack The use of any other batteries may create a risk of fire 3 Do not expose the lamp to rain or wet conditions Water entering the lamp will increase the short circuiting 4 A battery operated tool with in...

Page 14: ... from a standard household electrical supply 120V Do not attempt to connect the charger to a different supply 17 If you wish to charge a second battery pack unplug the charger from the mains supply and leave it for at least 15 minutes After this time you can charge a second battery pack 1 The battery pack for this tool has been shipped in a low charge condition You should charge the battery pack f...

Page 15: ...pack and slide the battery pack off the tool To install the battery pack align the rails on the tool with the two tabs on the battery pack pushing the battery pack into the tool until it click into its final position and is safely locked in place CAUTION There is no need to use strong force to insert the battery pack If it does not slide into place easily it is not being inserted correctly To turn...

Page 16: ...ns cover Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months form the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service techni...

Page 17: ...ENGLISH 17 ...

Page 18: ...p holder Spring II Left housing of the lamp head Peak mast Spring III Right housing of the lamp head Screw ST 2 9 13 Screw ST 4 2 38 Right cover Right housing 0 Air 17 1 8 Screw ST 2 9 16 Screw ST 2 9 13 Left cover Left housing Switch Switch button Pinouts Battery pack Ref Description Ref Description ENGLISH 18 ...

Reviews: