background image

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3

c) N’exposez pas les outils électriques à la 
pluie ou à l’eau. 

La présence d’eau dans un 

outil électrique augmente le risque de choc 
électrique.

d) 

Rappelez-vous

 

que

 cet outil est toujours 

en état de fonctionnement possible 

parce 

qu’il n’a pas à  être branché dans une prise de 
courant.

3. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
a) N’utilisez jamais cet outil sans garde 
protecteur.
b) N’utilisez pas un outil si l’interrupteur 
ne le met pas en marche ou ne peut 
l’arrêter. 

Un outil qui ne peut être contrôlé par 

l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c) Le fil de coupe a une fonction 
tranchante. 

Prenez garde autour des 

moustiquaires et des plantes décoratives.

d) Débranchez le bloc-pile de l’outil ou 
mettez son interrupteur en position 
<< OFF >> (Arrêt) ou <<LOCKED>> 
(Verrouillé) avant d’effectuer un réglage, de 
changer d’accessoire ou de ranger l’outil. 

De telles mesures préventives  réduisent le 
risque de démarrage accidentel de l’outil.

e) Rangez les outils à l’intérieur et hors de 
la portée des enfants ou autres personnes 
inexpérimentées. 

Les outils sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.

f) Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous 
qu’aucune partie n’est endommagée. 

Un 

garde protecteur ou autre partie endommagée 
doit être remplacée. Soyez attentif à tout 
désalignement ou blocage des pièces en 
mouvement, à tout bris ou à toute autre 
condition pouvant nuire au bon fonctionnement 
de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est 
endommagé, faites-le réparer avant de vous 
en servir. De nombreux accidents sont causés 
par des outils en mauvais état.

g) Lors d’une utilisation sur bordure, des 
pierres ou autres objets peuvent être 

projetés à grande vitesse par le fil. 

L’outil 

et le protecteur sont conçus pour minimiser 
ce danger. Cependant, des mesures doivent 
être prises pour éviter les accidents. Gardez 
les personnes et animaux avoisinants à une 
distance sécuritaire et travaillez en vous 
éloignant des objets solides tels les murs, 
marches, grosses pierres et arbres pour 
prévenir le ricochet de particules.

h) Lorsque le bloc-pile n’est pas 
utilisé, tenez-le à l’écart d’autres objets 
métalliques tels que trombones, pièces de 
monnaie, clés, clous, vis ou autres petits 
objets métalliques susceptibles d’établir 
une connexion d’une borne à une autre. 

Le 

court-circuit des bornes de pile peut causer 
des étincelles, des brûlures, une explosion ou 
un incendie.

i) Utilisez l’outil approprié à la tâche à 
accomplir. 

Ne forcez pas l’outil ni l’accessoire 

en tentant d’effectuer une tâche pour laquelle 
il n’a pas été conçu.

4. BLOC-PILES / CHARGEUR DE PILES
a) Ne jetez pas les piles au feu ou avec les 
ordures ménagères. 

Rapportez les piles 

usagées au centre de collecte ou de recyclage 
le plus proche.

b) Avant d’utiliser le chargeur de piles, 
lisez toutes les consignes et tous les 
avertissements indiqués sur : 

(1) le 

chargeur de piles, (2) le bloc-piles et (3) l’outil 
utilisant le bloc-piles.

c) ATTENTION : Afin de réduire le 
danger de blessure, le chargeur de piles 
Haussmann doit seulement être utilisé 
pour charger le bloc-piles de votre outil 
Haussmann.

De plus, utilisez le chargeur de piles pour le 
bloc-piles fourni avec cet outil. Ne chargez 
aucun autre type de pile, même s’il est 
également de marque Haussmann. Toutes 
autres marques de blocs-piles risquent 

Summary of Contents for 325602

Page 1: ...Manuel d utilisation Operating Manual COUPE BORDURESANSFIL24V 325602 CGT24U 24VCORDLESSTRIMMER 325602 CGT24U A F 2 14 15 28 ...

Page 2: ...bon sens N utilisez pas ce coupe bordure si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant d inattention lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves f Évitez les démarrages accidentels Avant d insérer la pile dans l outil assurez vous que l interrupteur est à la position OFF Arrêt ou verrouillée Le fait de transporter un ou...

Page 3: ... sont causés par des outils en mauvais état g Lors d une utilisation sur bordure des pierres ou autres objets peuvent être projetés à grande vitesse par le fil L outil et le protecteur sont conçus pour minimiser ce danger Cependant des mesures doivent être prises pour éviter les accidents Gardez les personnes et animaux avoisinants à une distance sécuritaire et travaillez en vous éloignant des obj...

Page 4: ...sation prolongée Évitez tout contact avec la peau et les yeux Lavez immédiatement la peau et les mains en utilisant de l eau propre En cas de contact avec les yeux rincez abondamment à l eau et consultez immédiatement un médecin 5 ENTRETIEN a L entretien ou la réparation de l outil doit être réalisé seulement par du personnel qualifié L entretien ou la réparation d un outil électrique effectués pa...

Page 5: ...les 1700 mAh Vitesse à vide 8000 tr min Largeur de coupe 25 cm 10 po Grosseur de fil 1 65 mm 0 065 Poids 2 9 kg 6 4 lb Lisez le manuel Avertissement Ne pas exposer à la pluie et à l eau Ne pas jeter au feu Portez des lunettes de sécurité un masque antipoussière et une protection antibruit Ne jetez pas les piles au rebut domestique Retournez les au service de recyclage ou de collecte de votre local...

Page 6: ...e bloc piles sont spécifiquement conçus pour être utilisés ensemble ne tentez pas de les utiliser avec d autres articles N insérez jamais d objets métalliques et ne laissez pas non plus de tels objets entrer en contact avec les bornes du bloc piles chargeur Ceci entraînerait une défaillance du système électrique et constituerait un réel danger Figure A Indicateur de charge rouge 2 Comment recharge...

Page 7: ...z le refroidir durant 1 heure avant de le recharger 3 Retrait Réinstallation du bloc piles Repérez les boutons de relâchement sur les côtés du bloc piles et enfoncez les pour le dégager du coupe bordure Retirez le bloc piles de l outil Après l avoir rechargé réinsérez le bloc piles dans son emplacement sur le coupe bordure Une simple pression à l insertion sera suffisante ASSEMBLAGE Remarque Ne pa...

Page 8: ...ez la vis et protecteur Le garde protecteur est maintenant installé se reporter à la Figure D6 Le protecteur possède un rebord très coupant utilisé pour couper le fil Lors de la fixation du protecteur prenez grand soin de ne pas vous couper en le manipulant D7 Figure E 2 Installation de la poignée auxiliaire L unité peut être vendue complètement assemblée néanmoins ces instructions vous fournissen...

Page 9: ...en tirant sur le mécanisme d ajustement et en la tournant dans le sens antihoraire Le manche inférieur et la tête de coupe tourneront sur 180 Relâchez le mécanisme d ajustement et le manche se verrouillera en position Le coupe bordure et maintenant prêt Figure H 2 Fil de coupe en nylon Vérifiez la longueur du fil de coupe en le tirant vers le périmètre intérieur du protecteur Si l extrémité du fil...

Page 10: ...i vous permettra de conserver une vitesse élevée et améliorera grandement le rendement du coupe bordure pour coupe de hautes herbes voir les Figures M et N Pour utilisation près de clôtures murs plate bandes de fleurs etc utilisez le garde comme guide ceci préviendra d endommager structures et plants voir les figures O et P 2 Alimentation du fil de coupe Pour couper aisément et rapidement le gazon...

Page 11: ... de coupe se référer à la Figure Q and R b Enlevez la bobine et le couvercle voir Fig S c Insérez le fil de rechange du coupe bordure à travers le trou de la bobine Le fil de coupe ne devrait pas dépasser une longueur 10 pi 3 m voir la figure T d Enroulez le fil de coupe autour de la bobine de manière uniforme et serrée en tournant dans la direction de la flèche située sur la bobine voir la figure...

Page 12: ...les se déchargeront Effectuez une recharge du bloc piles et assurez vous qu il est complètement inséré dans le chargeur Remarques Le bloc piles ne s insère dans le chargeur que dans un sens Le chargeur ne fonctionnera pas à des températures extrêmes 2 Le bloc piles ne se recharge pas Assurez vous que le bloc piles est bien inséré dans la base du chargeur et que le témoin d indication de charge s a...

Page 13: ...laisser se refroidir pour qu il revienne à la température ambiante avant de le remettre en charge Si vous rechargez un 2ème bloc piles immédiatement après le premier le chargeur peut surchauffer Laissez celui ci au repos au moins 15 minutes entre les charges 5 Quelles sont les raisons de la différence d autonomie des blocs piles Des situations de charge comme celles mentionnées ou une période prol...

Page 14: ...hniciens en service et ce de 9 h à 21 h du lundi au vendredi heure normale de l Est La garantie ne porte pas sur l usure normale y compris l usure des accessoires Le produit est garanti pendant 36 mois s il est utilisé à des fins normales Toute garantie devient invalide si le produit a été surchargé ou soumis à un usage négligent ou inadéquat ou si une personne autre qu un agent autorisé a tenté d...

Page 15: ...he switch or inserting the battery pack into a tool with the switch ON invites accidents Do not use a tool if the power switch does not turn it ON of OFF g Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations h Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times i Keep by standers children...

Page 16: ...RGER a Do not dispose of batteries in fire or with household waste Return exhausted batteries to your local collection or recycling point b Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery pack and 3 product using battery c CAUTION To reduce the risk of injury a Haussmann charger should only be used to charge a Haussmann battery pack Use the...

Page 17: ...ther reproductive harm Some examples of these chemicals are crystalline silica from sand bricks and other masonry dust arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA compounds in fertilizer compounds in insecticides herbicides and pesticides Health risk from these chemical exposures varies depending on the environment in which you are working and how often you do this type of work When us...

Page 18: ... 1 Safety Lock Off 3 2 ON OFF Trigger Switch 4 Guard 5 Trimmer Head 6 Guide Wheel for edging 7 Motor Housing 8 Telescopic Height Adjustment Locking Mechanism 9 180 Head Rotation Mechanism 10 Assist Handle 11 Bump Feed Mechanism 12 Cutting Line 13 Spool Head Cover Latch on both sides 14 Spool Head Cover INCLUDED ACCESSORIES Battery Charger Adapter OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY AND CHARGER 1 Batter...

Page 19: ...nt temperature will take approximately 3 hours to reach full charge Do not charge the battery when it or the air temperature is below 2o C 36o F or above 35o C 95o F Ideal charging temperature is between 18 o C to 29 o C 65o F to 84o F If the battery pack has been heavily used allow time to cool before charging While charging the red LED light will illuminate The battery will normally be charged i...

Page 20: ...sition of slots and tab Fig D5 Fig D6 Fig D7 1 Guard Fitting a Position the motor head as shown in Fig C and remove the pre fitted screw from the motor head assembly b Position the guard as shown in Fig D1 with the underside facing you c Place the guard over the motor head see Fig D2 and align the slots as shown in Fig D3 ...

Page 21: ...counter clockwise to release the handle Set the handle to the desired position and tighten the lock knob by turning it clockwise see Fig E PREPARING THE TRIMMER FOR USE Fig F The bottom locking collar for height adjustment 1 Trimmer Shaft Adjustment Adjust the trimmer shaft to the correct working length for your physical size by pulling on the lower height adjustment locking mechanism 8 to unlock ...

Page 22: ...ing head on a firm surface The line will be automatically extended and be cut to the correct length see Fig I OPERATION Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N Fig O Fig P 1 Operating the Trimmer a To switch the trimmer ON press the ON OFF trigger switch To turn the trimmer OFF release the trigger see Fig J b If the nylon line is too short follow the instructions 2 and 3 of the Preparing Trimmer for Use sec...

Page 23: ...he guard as a guide this will save damage to structures and plants see Fig O and P 2 Line Feeding The trimmer uses 0 065 1 65mm diameter round nylon line to cut grass and weeds quickly and easily During use the tip of the nylon line will get shorter due to wear Gently bump the unit on the ground and the line will feed out The cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting or...

Page 24: ...paring the Trimmer for Use to set the nylon line to the correct length MAINTAIN TOOLS WITH CARE Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all w...

Page 25: ...are not defects in your product If the battery pack is only partly discharged it may be re charged in less than 3 hours If the battery pack and ambient temperature are very cold then re charging may take 3 to 3 1 2 hours If the battery pack is very hot it will not re charge because the internal temperature safety cut out will prevent it If hot you must remove your battery pack from the charger and...

Page 26: ...free service line at 1 888 334 8882 from 9 am to 9 pm Monday to Friday Eastern time Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other than by an authorized agent Heavy duty da...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...F CONSIGNES D UTILISATION 28 10 ...

Reviews: