78
W54
•
Gyermekét NE öltöztesse vastagon bélelt ruhába, mivel az megakadályozhatja, hogy
gyermeke megfelelő módon és biztonságosan be legyen csatolva a vállheveder és a
lábak közötti ágyékheveder segítségével.
•
Ezt a kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszert vagy más árucikket NEM
hagyhat szabadon és rögzítés nélkül járművében, mivel egy nem rögzített utas-biz-
tonsági rendszer éles kanyarokban, hirtelen fékezés során vagy baleset esetén ide-oda
sodródhat, és eközben sérüléseket okozhat az utasoknak.
•
Egy menetiránnyal szemben kialakított, kisgyermekek számára készült utas-biztonsági
rendszert NE helyezzen el aktív, frontális ütközéssel szembeni védelemre szolgáló lég-
zsákkal ellátott elülső ülésen. Ez súlyos vagy akár halálos sérülésekhez vezethet. További
tájékoztatást járműve kézikönyvében talál.
•
SOHA ne alkalmazzon használt kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszert
vagy egy olyan kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszert, amelynek a
múltját nem ismeri, mivel olyan strukturális hibákkal rendelkezhet, amelyek gyermeke
biztonságát veszélyeztethetik.
•
SOHA ne használjon pótlásképpen kötelet vagy más eszközt egy kisgyermekek számára
készült utas-biztonsági rendszer járműben való rögzítéséhez vagy egy gyermek kisgyer-
mekek számára készült utas-biztonsági rendszerben való becsatolásához.
•
Ezt a gyermekbiztonsági rendszert NE használja textil alkatrészek nélkül.
•
A textil alkatrészeket csak a gyártó által ajánlott textil alkatrészekkel szabad pótolni. A
textil alkatrészek a kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszer szolgáltatási
minőségének jelentős összetevője.
•
CSAK ajánlott belső párnát helyezzen el ebben kisgyermekek számára készült utas-
biztonsági rendszerben.
•
Ügyeljen arra, hogy a kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszer úgy
legyen rögzítve, hogy annak egyetlen része se akadályozza az eltolható üléseket vagy a
jármű ajtajának kinyitását és bezárását.
•
NE használja ezt a kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszert tovább,
ha már az részese volt egy balesetnek, akkor sem, ha az csak könnyű baleset volt.
Azonnal cserélje ki, mivel a baleset miatt láthatatlan strukturális károkkal rendelkezhet.
•
Ha nem használja, vegye le a jármű üléséről ezt a kisgyermekek számára készült
utas-biztonsági rendszert és az bázistalpat.
•
A karbantartásra, javításra és az alkatrészek cseréjére vonatkozóan kérje ki kereskedője tanácsát.
•
A kiesés veszélyének elkerülése érdekében mindig rögzítse gyermekét a biztonsági
övvel, ha az már a kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszerben ül, még
akkor is, ha ez az utas-biztonsági rendszer még nincs a járműben.
•
Mielőtt a kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszert kézben szállítja, bizo-
nyosodjon meg arról, hogy a gyermek a biztonsági övvel be van csatolva és a fogantyú
megfelelően, függőleges helyzetben van lezárva.
Summary of Contents for iPRO BABY
Page 5: ...5 iPRO BABY OPTIONS NOT INCLUDED Stroller Apollo Saturn R iPRO BABY Adapter iPRO BASE ...
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 13: ...13 3d 4a 60 85 cm ...
Page 14: ...14 4a 1 2 ...
Page 15: ...15 4b 4c click click ...
Page 16: ...16 5a 4d click ...
Page 17: ...17 max 2hr 5b 4c ...
Page 18: ...18 max 1cm ...
Page 19: ...19 A2 A3 A1 13 kg ...
Page 20: ...20 A5 A4 A6 click ...
Page 21: ...21 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION iPRO BASE ...
Page 22: ...22 B3 B4 click ...
Page 23: ...23 C3 C4 click C1 C2 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 24: ...24 C5 ...
Page 25: ...25 ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 ...