Hauck 4894352972407 Assembly Instructions Manual Download Page 19

résoudre les pannes

Ci-après 

q

uel

q

ues exemples de problèmes potentiels. Lisez intégralement la présente notice 

et le tableau des erreurs avant de contacter l’assistance clientèle de hauck GmbH 

&

 Co. KG. 

S

vous avez encore besoin d’aide, appelez au numéro +49(

0)

9562 9

8

61

8

1. hauck GmbH 

&

 Co. KG 

recommande d’apporter le véhicule à un centre de service après-vente autorisé pour une 
maintenance régulière. Appelez le numéro susmentionné pour trouver un revendeur à 
proximité.

Cause possible

Réparation

Problème

Le véhicule ne 
fonctionne pas

Frottement bruyant ou 

cli

q

uetis provenant du 

moteur ou de la boîte 

de vitesses

Le véhicule roule 
lentement ou produit 
un « bip »

Le véhicule doit être 
poussé

La batterie 6

V

 ne 

charge pas

La batterie fait des 

bulles ou gargouille 

lors du chargement

Ceci est normal et ne 

constitue pas une source de 

préoccupation
Ceci est normal et ne 

constitue pas une source de 

préoccupation

Le chargeur est chaud 
lors du chargement

Le véhicule ne fonctionne 
pas très longtemps

Batterie faible

Le moteur ou l’engrenage 
sont endommagés

Batterie faible

Appelez l’assistance clientèle au numéro +49(

0)

9562 9

8

61

8

q

ui 

vous indi

q

uera un centre de service après-vente autorisé.

Recharger à nouveau la batterie (voir batterie : Intervalle et durée de 

chargement

)

La batterie est vieille

Remplacer la batterie (voir batterie : Remplacement et gestion des 

déchets

)

Le véhicule est surchargé

Réduisez le poids sur le véhicule (voir besoins de l’utilisateur et 

consignes de sécurité

)

Le véhicule est employé dans 
des conditions difficiles

Faites fonctionner le véhicule sur un terrain plat et un sol ferme (voir 

besoins de l’utilisateur et consignes de sécurité

)

Le chargeur n’est pas branché

V

éri

ez 

q

ue le chargeur de la batterie est bien branché dans une 

prise de courant

Un point mort signi

q

ue l’alimentation électri

q

ue nest coupé ou 

non raccordé, le véhicule doit être réparé. 

Appelez l’assistance clientèle au numéro +49(

0)

9562 9

8

61

8

q

ui 

vous indi

q

uera un centre de service après-vente autorisé.

M

auvais contact de câble 

ou de connecteur

« Point mort » au moteur

V

éri

ez 

q

ue les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les uns 

dans les autres. 

S

i des câbles sont desserrés sur le moteur, appelez 

l’assistance clientèle au numéro +49(

0)

9562 9

8

61

8

q

ui vous 

indi

q

uera un centre de service après-vente autorisé.

Le connecteur de batterie 
ou l’adaptateur est desserré

V

éri

ez 

q

ue les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les 

uns dans les autres.

La batterie n’est pas 
suffisamment rechargée

Les connecteurs de la 
batterie ou les câbles sont 
desserrés 

La batterie est morte

Le système électri

q

ue

/

 

le moteur est endommagé 

V

éri

ez 

q

ue les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les uns 

dans les autres. 

S

i des câbles sont desserrés sur le moteur, appelez 

l’assistance clientèle au numéro +49(

0)

9562 9

8

61

8

q

ui vous 

indi

q

uera un centre de service après-vente autorisé.

Recharger à nouveau la batterie (voir batterie : Intervalle et durée de 

chargement

)

V

éri

ez 

q

ue les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les uns 

dans les autres lors du chargement (

V

oir batterie : Intervalle et durée 

de chargement

)

Appelez l’assistance clientèle au numéro +49(

0)

9562 9

8

61

8

q

ui 

vous indi

q

uera un centre de service après-vente autorisé. 

Remplacer la batterie (voir batterie : Remplacement et gestion des 

déchets

)

4

)

Summary of Contents for 4894352972407

Page 1: ...E Batmobile 3 ...

Page 2: ...14 15 14 20 15 14 14 20 5 5 5 5 3 14 15 20 15 14 14 20 1 D E 4 4 4 4 ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 9 6 7 8 17 16 ...

Page 5: ...10 12 11 13 4 2 18 18 ...

Page 6: ...5 ...

Page 7: ...6 D F E ...

Page 8: ...PUPS WFIJDMFT ESPQ PõT TVDI BT TUFQT XBUFS TXJNNJOH QPPMT or other bodies of water sloped surfaces hills wet areas flammable vapors in alleys at night or in the dark could result in an unexpected accident Always use the vehicle in a safe secure environment with continuous adult supervision t 6TJOH UIF WFIJDMF JO VOTBGF DPOEJUJPOT TVDI BT TOPX SBJO MPPTF EJSU NVE TBOE PS mOF HSBWFM may result in une...

Page 9: ... a decreased level of alertness Do not induce vomiting t Battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds acid chemicals known to the State of California to cause cancer reproductive harm and are toxic and corrosive Never open the battery t Tampering or modifying the electric circuit system may cause a shock fire or explosion and permanently damage the system Exposed ...

Page 10: ...FSZ BOE WPJE UIF XBSSBOUZ 5IF WFIJDMF TIPVME CF DIFDLFE GPS EBNBHF NJTTJOH PS CBEMZ XPSO QBSUT CFGPSF VTF t IFDL UIF UJHIUOFTT PG UIF GBTUFOFST CFGPSF FBDI VTF t IFDL UIF UJHIUOFTT PG UIF XIFFMT t OTVSF UIF CBUUFSZ JT TFDVSFMZ JO QMBDF CFGPSF VTF t 0DDBTJPOBMMZ VTF MJHIUXFJHIU PJM UP MVCSJDBUF NPWJOH QBSUT TVDI BT XIFFMT BOE TUFFSJOH MJOLBHF t P OPU VTF PJM PO QMBTUJD PS OZMPO QBSUT P MVCSJDBUJPO ...

Page 11: ...BDFNFOU BOE JTQPTBM 7FIJDMF JT PWFSMPBEFE 3FEVDF XFJHIU PO WFIJDMF TFF 6TFS 3FRVJSFNFOUT BOE 4BGFUZ 8BSOJOHT 7FIJDMF JT CFJOH VTFE JO IBSTI DPOEJUJPOT 0QFSBUF UIF WFIJDMF MFWFM HSPVOE BOE mSN TVSGBDFT TFF 6TFS 3FRVJSFNFOUT BOE 4BGFUZ 8BSOJOHT IBSHFS OPU QMVHHFE JO IFDL UIBU CBUUFSZ DIBSHFS JT QMVHHFE JOUP B XPSLJOH XBMM PVUMFU EFBE TQPU NFBOT UIF FMFDUSJD QPXFS JT OPU CFJOH EFMJWFSFE UP UIF UFSNJO...

Page 12: ... in der Nähe von Straßen Autos Gefällen wie Treppen Wasserflächen Schwimmbecken oder sonstigenWasserflächen Abhängen Hügeln Nassbereichen brennbaren Dämpfen in Durchgängen nachts oder in der Dunkelheit könnten zu unvorhergesehenen Unfällen führen Das Fahrzeug immer in einem sicheren Umfeld unter der kontinuierlichen Aufsicht eines Erwachsenen verwenden t JF 7FSXFOEVOH EFT BIS FVHT VOUFS VOTJDIFSFO F...

Page 13: ...Milch zu trinken geben Kein Wasser oder Milch verabreichen wenn sich der Patient übergibt oder unter verminderter Aufmerksamkeit leidet Kein Erbrechen herbeiführen t atterien Anschlüsse und damit zusammenhängende Accessoires enthalten Blei und Bleiverbindungen Säuren Chemikalien die im Staat Kalifornien als krebserregend bekannt sind und die schädlich toxisch und ätzend sind Niemals die Batter t B...

Page 14: ... 4DIÊEFO GFIMFOEF PEFS TUBSL BCHFOVU UF 5FJMF VOUFSTVDIU XFSEFO t 1SàGFO 4JF WPS EFS VU VOH PC EJF FGFTUJHVOHFO BVDI GFTU TJU FO t 1SàGFO 4JF EJF FTUJHLFJU EFS 3FJGFO t 4UFMMFO 4JF TJDIFS EBTT EJF BUUFSJF WPS EFS VU VOH TJDIFS BO 0SU VOE 4UFMMF TJU U t 7FSXFOEFO 4JF HFMFHFOUMJDI FJDIUÚM VN 4DINJFSFO CFXFHMJDIFS 5FJMF XJF 3FJGFO VOE FOLSBEWFSCJOEVOH t 7FSXFOEFO 4JF LFJO M BVG VOTUTUPõ PEFS ZMPOUFJM...

Page 15: ...EFSVOHFO VOE 4JDIFSIFJUTIJOXFJTF BIS FVH XJSE VOUFS IBSTDIFO FEJOHVOHFO WFSXFOEFU FUSFJCFO 4JF EBT BIS FVH BVG FCFOFN SVOE VOE GFTUFO 0CFSnÊDIFO TJFIF VU FSBOGPSEFSVOHFO VOE 4JDIFSIFJUTIJOXFJTF BEFHFSÊU OJDIU FJOHFTUFDLU 1SàGFO 4JF PC EBT BUUFSJFMBEFHFSÊU BVDI JO FJOFS GVOLUJPOJFSFOEFO 4UFDLEPTF TUFDLU JO UPUFS 1VOLU CFEFVUFU EBTT EJF FMFLUSJTDIF OFSHJF OJDIU BO EJF OTDIMVTTWFSCJOEVOH BCHFHFCFO XJ...

Page 16: ...JUÏ EF SVFT EF WPJUVSFT FU EF EÏOJWFMMBUJPOT DPNNF MFT NBSDIFT MFT zones aquatiques piscines ou autres plans d eau les surfaces en pente les collines les zones humides les vapeurs inflammables la nuit ou dans l obscurité peuvent entraîner des accidents imprévus Toujours utiliser le véhicule dans un environnement sûr sous la surveillance permanente d un adulte t VUJMJTBUJPO EV WÏIJDVMF EBOT MB OFJHF...

Page 17: ... cancer et des lésions à la reproduction Ils sont toxiques et corrosifs t Ne jamais ouvrir la batterie t La modification des systèmes électriques de connexion peut entraîner un choc un incendie ou une explosion et peut endommager durablement le système modifier ou toucher les câbles et les circuits électriques dans le chargeur peuvent entraîner un choc électrique Maintenez toujours fermé le boîtier ...

Page 18: ... IVJMF MÏHÒSF QPVS MVCSJmFS MFT QBSUJFT NPCJMFT DPNNF MFT FTTJFVY FU MF TZTUÒNF EF EJSFDUJPO t BQQMJRVF QBT E IVJMF TVS MFT ÏMÏNFOUT FO QMBTUJRVF FU FO OZMPO VDVOF MVCSJmDBUJPO O Z FTU SFRVJTF t SBOHF MF WÏIJDVMF Ë M JOUÏSJFVS PV DPVWSF MF E VOF CÉDIF QPVS MF QSPUÏHFS EF M IVNJEJUÏ F M FYQPTF Ë BVDVOF TPVSDF EF DIBMFVS DPNNF VO QPÐMF PV VO DIBVõBHF t FUUPZF MF WÏIJDVMF BWFD VO MJOHF EPVY FU TFD mO...

Page 19: ...nctionner le véhicule sur un terrain plat et un sol ferme voir besoins de l utilisateur et consignes de sécurité Lechargeurn estpasbranché Vérifiez que le chargeur de la batterie est bien branché dans une prise de courant Un point mort signifie que l alimentation électrique nest coupé ou non raccordé le véhicule doit être réparé Appelez l assistance clientèle au numéro 49 0 9562 986181 qui vous indi...

Page 20: ...E Batmobile_Apr19 ...

Reviews: