Hauck 4007923550229 Instructions For Use Manual Download Page 16

W2

D

 WARNHINWEISE 

WARNUNG

•  Montage nur durch Erwachsene.

•  Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.

PFLEGE UND WARTUNG

•  Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.

•  Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und Nähten regelmäßig.

• 

Reinigen, pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig.

•  Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.

GB

 WARNINGS 

WARNING

•  Assembly must take place by an adult person only.

•  Do not use the product if any parts are broken or missing.

CARE AND MAINTENANCE

•  Please note the textile designation.

•  Please check on a regular basis that the connecting elements, belt systems and seams are properly functional.

•  Care for, clean and check this product regularly.

•  Do not use any aggressive cleaning agents.

NL

 WAARSCHUWINGEN 

WAARSCHUWING

•  Assembleren mag alleen door volwassenen gebeuren.

•  Gebruik dit produkt niet wanneer er onderdelen beschadigt of weg zijn.

ZORG EN ONDERHOUD

•  Gelieve het textieletiket in acht te nemen.

•  Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden regelmatig te controleren.

•  Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.

•  Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.

F

 AVERTISSEMENTS 

ATTENTION

•  Montage par des adultes uniquement.

•  N‘utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou perdues.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

•  Veuillez tenir compte de l’étiquette textile.

• 

Veuillez vérifier à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des systèmes de ceinture et 

des coutures.

• 

Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.

•  N’utilisez pas de nettoyant corrosif.

E

 PRECAUCIONES 

ADVERTENCIA

•  El montaje debe ser realizado exclusivamente por adultos.

•  No use el producto si los componentes están dañados o perdidos.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

•  Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.

•  Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y las suturas funcionan 

perfectamente y están en perfecto estado.

•  Limpie, cuide y compruebe periódicamente este producto.

•  No utilizar ningún agente de limpieza agresivo.

W3

P

 ADVERTÊNCIAS 

ATENÇÃO

•  Montagem somente por adultos.

•  Não use o produto quando apresenta componentes defeituosos ou em falta.

CUIDADO E MANUTENÇÃO

•  Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.

• 

Verifique periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de cintos bem como as 

costuras.

•  Limpe, cuide e controle periodicamente este produto.

•  Não utilize detergentes agressivos.

I

 AVVERTENZE 

ATTENZIONE

•  Montaggio solo da parte di adulti.

•  Non utilizzare il prodotto in caso di pezzi danneggiati o perduti.

CURA E MANUTENZIONE

•  Osservare il contrassegno sul tessuto.

• 

Controllare regolarmente la funzionalità di elementi di collegamento, sistema delle cinghie e cuciture.

•  Pulire, manutenere e controllare questo prodotto regolarmente.

•  Non usare detergenti aggressivi.

DK

 ADVARSELSHENVISNINGER 

ADVARSEL

•  Montering kun af en voksen.

• 

Produktet må ikke benyttes, hvis enkelte eller flere af dets enkeltelementer er beskadiget eller gået tabt.

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

•  Vær venligst opmærksom på tekstikmærkningen.

•  Kontroller regelmæssigt funktionaliteten af forbindelseselementer,  selesystemer og søm.

•  Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.

•  Anvend ingen kraftige rengøringsmidler.

FIN

 VAROITUKSIA 

VAROITUS

•  Asennuksen saa suorittaa vain aikuiset.

•  Älä käytä tuotetta, jos rakennusosat ovat viallisia tai niitä on mennyt hukkaan.

HOITO JA HUOLTO

•  Ota huomioon tekstiilimerkintä.

•  Tarkasta säännöllisesti liitososien, vöiden ja saumojen kunto.

•  Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.

•  Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.

S

 VARNINGSANVISNINGAR 

VARNING

•  Montering endast genom vuxna.

•  Använd inte produkten, om komponenterna är skadade eller förlorade.

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

•  Beakta anvisningarna på textilmärkningen.

•  Kontrollera regelbundet att förbindningsdetaljer, bältsystem och sömmar fungerar.

•  Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.

•  Använd inga skarpa rengöringsmedel.

Summary of Contents for 4007923550229

Page 1: ...per l uso DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie...

Page 2: ...ION ULT RIEURE E IMPORTANTE LEER DETENIDA MENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS P IMPORTANTE LEIA CUIDA DOSAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA I IMPORTANTE LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE P...

Page 3: ...NJA TR NEML DIKKATLIBIR EKILDE OKUYUNVEILERIDEBA VURMAK ZERESAKLAYIN SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU CZ D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A US...

Page 4: ...LT SVARBU ATID IAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE KAD V LIAU GAL TUM TE PASISKAITYTI SLO POMEMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE HR VA NO SA UVATI ZA SL...

Page 5: ...5 GR RUS BG MK UA AR CN TW FA 5...

Page 6: ...6 REQUIRED not included SWIFTX SINGLE CANOPY...

Page 7: ...7 1a 1c 1b...

Page 8: ...8 1d 1e...

Page 9: ...9 1f 2a...

Page 10: ...10 2b 2c SINGLE CANOPY...

Page 11: ...11 2d 2e...

Page 12: ...12 3a 3b click click...

Page 13: ...13 3c 2d...

Page 14: ...14 2e 4a...

Page 15: ...15 4b 4c...

Page 16: ...NDERHOUD Gelieve het textieletiket in acht te nemen Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen veiligheidsgordels en naden regelmatig te controleren Reinig verzorg en controleer dit product r...

Page 17: ...sen Produktet m ikke benyttes hvis enkelte eller flere af dets enkeltelementer er beskadiget eller g et tabt PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE V r venligst opm rksom p tekstikm rkningen Kontroller regelm ssigt...

Page 18: ...zvod ako mu je neki dio o te en ili izgubljen NJEGA I ODR AVANJE Molimo Vas da obratite pa nju na naznaku tekstila Provjerite redovito funkcionalnost spojnih elemenata kaj nog sistema i kroja Redovno...

Page 19: ...kt ry z element w jest uszkodzony lub zosta zgubiony PIEL GNACJA I KONSERWACJA Prosimy przestrzega oznacze materia w tekstylnych Prosimy regularnie sprawdza dzia anie hamulc w k blokad element w cz c...

Page 20: ...delek redno istite negujte in kontrolirajte Ne uporabljajte mo nih istilnih sredstev HR UPUTE UPOZORENJA UPOZORENJE Monta a samo od strane odrasle osobe Nemojte koristiti ovaj proizvod ako su njegovi...

Page 21: ...W7 GR RUS BG MK UA...

Page 22: ...W8 CN TW AR FA...

Page 23: ...W9...

Page 24: ...ny phone 49 0 9562 986 0 fax 49 0 9562 6272 mail info hauck de web www hauck de hauck UK Ltd Ash Road South Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9UG UK phone 44 0 1978 664362 fax 44 0 1978 661056 ma...

Reviews: