background image

              

RNC50M

 

 

 

 

21 

 

 

GB 

ITW RESEVE THE RIGHT TO REVISE SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE. 

TOOLS WITHOUT WARNING LABELS SHOULD NOT BE USED. Warning labels are available from ITW 
(see enclosed spare parts list for reference) 

ITW BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF TECHNISCHE ÄNDERUNGEN OHNE MITTEILUNG VOR. GERÄTE 
OHNE WARNHINWEISE DÜRFEN NICHT BETRIEBEN WERDEN.

 

Warnhinweise über ITW beziehbar (siehe 

Ersatzteilliste) 

NL 

ITW BEHOUDT ZICH HET RECHT OM SPECIFICATIES EENZIJDIG TE WIJZIGEN. APPARATUUR 
ZONDER WAARSCHUWINGSLABELS NIET GEBRUIKEN! Waarschuwingslabels zijn via ITW verkrijgbaar. 
(zie ook de bijgesloten onderdelenlijst voor artikelnummer) 

ITW SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTERISTIQUES SANS PREAVIS. LES OUTILS 
SANS ETIQUETTE DE MISE EN GARDE NE DEVRAIENT PAS ETRE UTILISES. Les étiquettes de mise en 
garde sont disponibles auprès d'ITW. (Pour information, se reporter à la liste des pièces détachées ci-jointe) 

ITW SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR LAS ESPECIFICACIONES SIN COMUNICACION PREVIA.

 

NO SE DEBEN UTILIZAR MAQUINAS DESPROVISTAS DE ETIQUETAS IDENTIFICATIVAS. Estas 
etiquetas están disponibles en ITW (Ver listado adjunto a modo de referencia) 

ITW reserva o direito de rever as especificações sem aviso prévio. MÁQUINAS SEM AUTOCOLANTES DE 
AVISO NÃO DEVEM SER UTILIZADAS .Os autocolantes de aviso estão disponiveis desde ITW (ver lista de 
peças para referência) 

ITW si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. LE MACCHINE PRIVEDELLE ETICHETTE 
DI AVVERTIMENTO NON DOVREBBER0 ESSERE UTILIZZATE. Le etichette si possono richiedere alla ITW 
(vedere lo schema ricambi come riferimento). 

DK 

ITW forbeholder sig ret til ændre specifikationer - uden forudgående advis. VÆRKTØJER UDEN 
ADVARSELS ETIKETTER BØR IKKE ANVENDES. Advarsels etiketter er tilgængelige fra ITW (se 
vedhæftede reservedels oversigt) 

ITW förbehåller sig rätten att ändra anvisningar och specifikationer utan förvarning. VERKTYG UTAN 
VARNINGSMÄRKE BÖR INTE ANVÄNDAS. Varningsmärken kan beställas från ITW (se bif 
reservdelsförteckning). 

ITW FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å ENDRE SPESIFIKASJONENE  UTEN Å INFORMERE OM 
DETTE. VERKTØY UTEN VARSELSETIKETTER SKAL IKKE BRUKES. NYE ETIKETTER KAN BESTILLES 
FRA ITW(Se vedlagte deletegning for bestillingsnummer). 

FIN 

ITW VARAA OIKEUDEN MUUTTAA MÄÄRITELMIÄ ILMAN ERI VARAUSTA. TYÖKALUJA, JOISTA 
VAROITUSMERKINNÄT PUUTTUVAT, EI PIDÄ KÄYTTÄÄ. Varoitusmerkintätarroja saa ITW:ltä (katso 
liitteenä oleva varaosaluettelo). 

EE 

ITW jätab endale õiguse teha spetsifikatsioonides muudatusi etteteatamata.

 

MITTE KASUTATADA 

TÖÖRIISTU, MILLEL PUUDUB HOIATUSMÄRGIS. Hoiatusmärgised saadavad ITW-st ( vt ka lisatud 
varuosade joonist) 

PL 

ITW ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI BEZ UPRZEDZENIA. NARZĘDZIE BEZ 
NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ NIE POWINNO BYĆ UŻYWANE. Naklejki są dostępne u producenta ITW 
(sprawdź załączoną liste części zamiennych). 

CZ 

ITW SI PONECHÁVÁ PRÁVO ZMĚN SPECIFIKACÍ BEZ OZNÁMENÍ. PŘÍSTROJE BEZ 
BEZPEĈNOSTNÍHO ŃTÍTKU SE NESMÍ POUŅÍVAT. Bezpeĉnostní ńtitky můņete objednat u ITW (viz 
příloņené nákresy) 

AZ ITW FENNTARTJA A MŰSZAKI VÁLTOZTATÁSOK JOGÁT ELŐZETES KÖZZÉTÉTEL HIÁNYÁBAN IS. 
NE ÜZEMELTESSE A KÉSZÜLÉKET, AMÍG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT EL NEM OLVASTA. (Az 
útmutatót a tartozékok mellett találja) 

SLO 

ITW ima pravico do spremembe specifikacije brez vnap

rejńnje napovedi. Aparati brez varnostne nalepke se 

ne smejo uporabljati. Varnostne nalepke so dobavljive s starni ITW ( glej prilogo nadomestni deli in 
specifikacija aparata) 

HR 

ITW ZADRŅAVA PRAVA PROMJENE SPECIFIKACIJA BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI. ALATI BEZ 
NALJEPNICA S OZNAKAMA UPOZORENJA NE SMIJU SE KORISTITI.  Naljepnice su isporuĉive od strane 
ITW-

a (vidi priloņenu listu dijelova) 

 

Summary of Contents for 505695

Page 1: ...bedieningsinstructies Lees beide documenten zorgvuldig voordat u de apparatuur gaat gebruiken en neem de veiligheidsvoorschriften in acht DK Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen...

Page 2: ...pistolen m kun benyttes til samling af tr eller materialer med tilsvarende h rdhed S Spikningsverktygen f r endast anv ndas f r hopfogning av tr eller material med motsvarande h rdhet N Stiftepistolen...

Page 3: ...e la macchina ed osservate le regole di sicurezza DK Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen udgoer den samlede brugervejledning Laes venligst begge dokumenter omhyggeligt foer vaer...

Page 4: ...No 505694 No 395472 No 505931 No 613801 No 035110 Accessories Zubeh r Accessoires Accessoires Accesorios Acess rios Accessori Tilbeh r Tillbeh r Tilbeh r Tarvikkeet Lisatarvikud Akcesoria P slu enstv...

Page 5: ...jahr Bouwjaar Ann e de construction A o de construcci n Data de fabrico Anno di produzione Produktions r Tillverknings r Produksjons r Valmistusvuosi Tootmisaasta Rok produkcji Rok v roby Gy rt si v l...

Page 6: ...RNC50M 6 Prepare for use User settings Correct air supply Depth adjustment Max 8 3bar Min 5bar 2 3 4 1...

Page 7: ...reguleerimine hu reguleerimine S gavuse reguleerimine F maintenance quotidienne PL Przed u yciem 1 2 3 4 S assurer que le palpeur de s curit coulisse librement v rifier que la g chette soit libre v r...

Page 8: ...ma za kori tenje 1 2 3 4 Check sikring g r let og ubesv ret Check aftr kker kan bev ges ubesv ret Check for slidtage eller revner i materialet Alle skruer og bolte sidder fastsp ndt 1 2 3 4 Lagano pom...

Page 9: ...pecifikationer Tekniska specifikationer Tekniske spesifikasjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technick specifikace M szaki adatok Tehni na specifikacija Tehni ka spe...

Page 10: ...il Carga de la m quina Capacidade da m quina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen T riista laadimine adowanie narz dzia N b jen p s...

Page 11: ...del outil Carga de la m quina Capacidade da m quina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen T riista laadimine adowanie narz dzia N b...

Page 12: ...RNC50M 12 Clearing a Jam 2 1 1 1a 1b 2a 3b 2b 4a 2 1 2 3a...

Page 13: ...Hvordan fjerner man evt Fastklemte bef stelseselementer Afbryd altid trykluffen f r justering eller reparation af s mpistolen Tag v rkt jet ud af brug omg ende og hav det serviceret af et autoriseret...

Page 14: ...RNC50M 14 1 14 13 15 16 23 2 3 4 6 8 9 12 7 18 22 20 17 29 28 24 31 30 25 26 33 32 34 35x2 37 19 5 10 36x2 11 21 27...

Page 15: ...RNC50M 15 75 40 76 81 77 78 79 80 82 97 96 97 98 97 96 92 94 95 89 90 52 89 91 86 87 88 93 84 83 85...

Page 16: ...RNC50M 16 40 41 42 53 54 43 48 47 46 45 44 52 45 51 50 49 45 60 58 55 57 45 56 68 67 59 71 70 69 66 61 62 65 45 63x3 64...

Page 17: ...3 613736 TRIGGER VALVE ASM 75 613737 SAFETY ASM 24 613677 BUMPER 76 613711 ADJUST AXIE 25 613680 GUN BODY UNIT 77 613712 COVER SAFETY 26 613681 END CAP 78 613713 ADJUST ROD 27 613244 O RING 79 613800...

Page 18: ...aux dispositions des Directives du EEC 98 37 CEE E DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros declaramos que este producto est en comformidad con los siguientes estandares u otras normas de documentaci n ISO...

Page 19: ...direktive 98 37 EEC S KONFORMITETSDEKLARATION Deklarerar att denna produkt ar i konformitet med f ljande standard eller andra normativa dokument ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 2000 I enlighet med f r...

Page 20: ...RNC50M 20...

Page 21: ...ETTER B R IKKE ANVENDES Advarsels etiketter er tilg ngelige fra ITW se vedh ftede reservedels oversigt S ITW f rbeh ller sig r tten att ndra anvisningar och specifikationer utan f rvarning VERKTYG UTA...

Page 22: ...RNC50M 22...

Page 23: ...DUO FAST FASTENERS s m mv og RESERVEDELE S ANV ND ENDAST INF STNINGAR OCH RESERVDELAR FR N ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DUO FAST N BRUK KUN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DOU FAST ORGINALE RESERVEDELER FIN K...

Reviews: