background image

2

ENTRETIEN ET USAGE

1. Ce produit doit être utilisé 

À L’INTÉRIEUR

 seulement.

2. Ne vous asseyez pas sur la table ou faites glisser la table lorsque vous vous déplacez, car cela endommagera les jambes. 

Ne pas soulever la table par des tiges.
4. Gardez la table couverte lorsqu'elle n'est pas utilisée. Enlevez la poussière sur la surface de jeu et l'armoire avec l'aspirateur 

ou essuyez-la avec un chiffon propre et doux.
5. Essuyez de temps en temps les tiges avec un chiffon propre et doux et assurez-vous que les joueurs sont bien serrés.
6. NE PAS faire tourner les tiges de manière trop agressive, car cela pourrait causer des dommages. Nous recommandons l'utilisation 

de 100% de silicone pour lubrifier périodiquement les bagues, mais de l'extérieur de la table afin de ne pas couler sur le champ de jeu.

MERCI!

Merci d’avoir acheté notre produit. 

Nous travaillons 24 heures sur 24, partout dans le monde, à garantir 

que nos produits sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, dans les rares cas de problèmes lors 

du montage ou de l'utilisation de ce produit, se il vous plaît communiquer avec notre service à la clientèle 

au 

800-759-0977 

pour une aide immédiate avant de contacter votre revendeur. Pour obtenir de plus amples 

renseignements, veuillez lire l'information relative à la garantie au verso de ce guide d’instructions.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

1. Trouver une surface propre et plane, pour commencer le montage de votre table de jeu. La table 

s’assemble à l’envers pour être ensuite retournée sur ses pieds, une fois l’assemblage complété. 

Cette table est lourde et nécessite au moins deux adultes forts pour la soulever et la retourner.  

2. 

Retirez le contenu de la boîte, avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir toutes 

les pièces telles que listées et illustrées au tableau d’identification. 

Avis : certaines pièces sont 

préassemblées ou préinstallées. 

3. Certaines illustrations ou dessins peuvent ne pas ressembler au produit que vous avez acheté.

  

4.

 Quand vous fixez en place une pièce avec plus d’une vis ou écrou, veuillez, en premier, les 

visser à la main et terminer la fixation avec un tournevis ou une clé.

5. Un tournevis électrique peut être utile lors de l’assemblage, mais veuillez le régler à 

basse torque 

et l’utiliser avec prudence; si la torque est trop élevée, la vis peut se défaire ou être trop serrée.

 

 

AVERTISSEMENTS!

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT. 

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – CERTAINS ÉLÉMENTS DU PRODUIT CONTIENNENT 

DE PETITES PIÈCES -  NE CONVIENT PAS À UN ENFANT DE MOINS DE TROIS ANS. 

 

IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE, EN ENTIER, TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER VOTRE PRODUIT.

Summary of Contents for Ventura BG50352

Page 1: ...ot Hesitate to Contact Our Consumer Hotline at 800 759 0977 with Any Questions That May Arise During Assembly or Use of This Product Ver 02 20 VENTURA 55 IN FOOSBALL TABLE WITH ELECTRIC DART BOARD ASS...

Page 2: ...at have more than one screw or bolt hand tighten all screws or bolts in place before final tightening with screwdriver or wrench 5 Electric screwdrivers may be helpful during assembly however please s...

Page 3: ...EG 12 18A LEG PANEL B NGP7501 X2 SIDE PANEL 8 9 X1 PLAYFIELD 10 X2 GOAL BOX 15 NGP7506 X2 RIGHT LEG 16 18B 19 NGP7504 BALL ENTRY CUP SUPPORT BRACE LEG PANEL A RED PLAYER 1 4 x 1 1 2 BOLT 1 4 WASHER 5...

Page 4: ...4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 2...

Page 5: ...5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONT 4 3...

Page 6: ...6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONT 5 6...

Page 7: ...ain table body only NOT legs and place on all four feet on ground at same time AWAY HOME 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONT 7 Insert rod end part way through one side panel then place rest of parts needed o...

Page 8: ...19 attaches to rod end with hole and Rod End Cap 20 goes on opposite end Each team should face the opposite goal and all be the same color See diagram for rod and player positions 8 ASSEMBLY INSTRUCTI...

Page 9: ...are the responsibility of the purchaser Labor charges and related expenses for removal installation or replacement of the product or components are not covered under this warranty The manufacturer re...

Page 10: ...ons That May Ver 02 20 TABLE DE SOCCER VENTURA 1 4 m AVEC DARTBOARD ELECTRIQUE INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Contactez notre service la client le au 800 759 0977 avec des questions sur le montage ou l uti...

Page 11: ...mples renseignements veuillez lire l information relative la garantie au verso de ce guide d instructions INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 Trouver une surface propre et plane pour commencer le montage de v...

Page 12: ...8A PANNEAU DE JAMBE B NGP7501 X2 PANNEAU LAT RAL 8 NGP7618 9 X1 SURFACE DE JEU 10 X2 BO TE DE BUT 15 NGP7506 X2 JAMBE DROITE 16 18B NGP7621 19 NGP7504 LANCE BALLE NGP7616 NGP7615 L ATTELLE DE SUPPORT...

Page 13: ...4 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 2...

Page 14: ...5 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite 4 3...

Page 15: ...6 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite 5 6...

Page 16: ...e principale PAS les pattes et placez les sur les quatre pieds au sol en m me temps AWAY HOME 7 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite 7 Ins rez l extr mit de la tige mi chemin d un c t panneau puis placez l...

Page 17: ...avec le trou et l embout de la tige 20 se place l extr mit oppos e Chaque quipe doit faire face l objectif oppos et tre tous de l a m me couleur Voir le diagramme ci dessus pour les positions de la ti...

Page 18: ...es li es au d placement l installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie Le fabricant se r serve le droit de faire des substitutions de recour...

Reviews: