background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Formulaire n° TPUCEM-0310

31

Ne pas poser l’appareil sur le côté du panneau de

commande sous peine de l’endommager.
Utiliser uniquement des produits nettoyants non

abrasifs. Les produits nettoyants abrasifs peuvent

rayer la finition de l’appareil, ce qui altère son

apparence et le rend plus susceptible d’accumuler la

saleté.

AVIS

Cet appareil est conçu exclusivement pour une

utilisation commerciale — PAS pour un emploi

domestique.

AVIS

DESCRIPTION DU MODÈLE

Tous les modèles

Le grille-pain Hatco est un modèle manuel idéal pour les

zones de buffet et les restaurants. Les grille-pain de la

série TPU comportent quatre ou six fentes extra-larges à

centrage automatique, une commande de chauffage

temporisée et un cordon électrique de 1829 mm avec

fiche. Le boîtier en acier inoxydable durable contient un

bac à miettes amovible pour faciliter le nettoyage.

Modèle TPU-230-4

Le TPU-230-4 est un grille-pain à quatre fentes. Il

comporte un bouton sélecteur (SLOTS) qui permet

d’activer deux ou quatre fentes.

Figure 1. Grille-pain à fentes TPU-230-4

1

0

2

2

4

3

4

5

POW

ER

SL

O

TS

HA

TCO

CORP

.

MIL

WA

UKEE,

W

DAR

K

CO

NT

RO

L

CO

MMER

CIAL

TO

ASTE

R

Modèle TPU-230-6

Le TPU-230-6 est un grille-pain à six fentes. Il comporte

un bouton sélecteur (SLOTS) qui permet d’activer deux,

quatre ou six fentes.

Figure 2. Grille-pain à fentes TPU-230-6

1

0

2

2

4

6

3

4

5

PO

WER

SL

O

TS

HA

TCO

CORP

.

MIL

W

AUKE

E,

WI

U.S.A

.

DA

RK

CO

MMER

CIA

L

TO

ASTER

CON

TRO

L

Summary of Contents for TPU-230-4Series

Page 1: ...ng voor Installatie en Bediening P 47 Tostadoras con ranuras Serie TPU 230 4 y TPU 230 6 Manual de Instalación y Operación P 20 Tostapane verticali Serie TPU 230 4 e TPU 230 6 Manuale per l installazione e l uso P 38 Schlitztoaster Serie TPU 230 4 und TPU 230 6 Installations und Bedienungshandbuch P 11 Grille pain à fentes Série TPU 230 4 et TPU 230 6 Manuel d installation et d utilisation P 29 SL...

Page 2: ...pearing in this manual be read prior to installation or operation of your Hatco Slot Toaster Safety information that appears in this manual is identified by the following signal word panels Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Information 3 Model Description 4 Specifications 5 Plug Configurations 5 Electrical Rating Chart 5 Dimensions 5 Installation 6 General 6 Operation 7...

Page 3: ...ts appearance and making it susceptible to soil accumulation This unit is intended for commercial use only NOT for household use NOTICE WARNING CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration If plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine and install the proper voltage and si...

Page 4: ...asy cleaning Model TPU 230 4 The TPU 230 4 is a four slot toaster It is equipped with a SLOTS selector knob that enables either two slot or four slot toasting Figure 1 TPU 230 4 Slot Toaster 1 0 2 2 4 3 4 5 PO WE R SL OT S HA TC O CO RP MI LW AU KE E W DA RK CO NT RO L CO MMER CIAL TOASTER Model TPU 230 6 The TPU 230 6 is a six slot toaster It is equipped with a SLOTS selector knob that enables tw...

Page 5: ...d install the proper voltage and size electrical receptacle NOTE The specification label is located on the bottom of the unit See label for serial number and verifica tion of unit electrical information WARNING Dimensions 1 0 2 2 4 3 4 5 POWER SLOTS HATCO CORP MILWAUKEE WI U S A DARK LIGHT COLOR CONTROL COMMERCIAL TOASTER D E C A B Width Depth Height Footprint Footprint Model A B C Width D Depth E...

Page 6: ...nd or damage to the toaster WARNING 1 Remove the unit from the carton 2 Remove the information packet 3 Remove tape and protective packaging from all surfaces of the unit 4 Place the unit in the desired location Make sure the unit is at the proper counter height in an area convenient for use Make sure the countertop is level and strong enough to support the weight of the unit and food product Make...

Page 7: ...to a toast darkness setting the POWER indicator light illuminates and the heating elements inside the toaster energize and begin heating BURN HAZARD Some exterior surfaces on unit will get hot Use caution when touching these areas When the COLOR CONTROL timer knob reaches the end of its cycle the timer bell rings the heating elements shut off and the POWER indicator light goes off Toasted product ...

Page 8: ...oaster One of the following kits will need to be ordered depending on the element that needs to be replaced Part Number Item R02 09 278 00 Heating Element Outer 340 Watts R02 09 279 00 Heating Element Inner 432 Watts ELECTRIC SHOCK HAZARD This unit must be serviced and PAT tested by trained and qualified personnel only Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn 1 Operate t...

Page 9: ...e the toaster with the COLOR CONTROL timer running With the COLOR CONTROL timer running the heating element should glow red If the element does not glow Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance Heating element does not come on at all when the COLOR CONTROL timer is running The COLOR CONTROL timer is defective Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance Toaster trips th...

Page 10: ...tack or freezing or Product misuse tampering or misapplication improper installation or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES Hatco s liability and Buyer s exclusive remedy hereunder will be limited solely at Hatco s option to repair or replacement using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco authorized service agency other than where Buyer is locate...

Page 11: ...ehlen alle in diesem Handbuch enthaltenen Aufstell Sicherheits und Bedienungsanweisungen für diesen Hatco Schlitztoaster vor dem Aufstellen und der Inbetriebnahme zu lesen Sicherheitshinweise sind in diesem Handbuch durch ein Warnsymbol mit den folgenden Signalwörtern gekennzeichnet Wichtige Informationen für den Benutzer 11 Einleitung 11 Wichtige Sicherheitshinweise 12 Modellbeschreibung 13 Techn...

Page 12: ...1 414 671 6350 Telefon oder 1 414 671 3976 Fax WARNUNG GEFAHR VON ELEKTROSCHOCKS Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung Größe und Steckerkonfiguration angeschlossen werden Wenn Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose z...

Page 13: ...räts verkratzen und es damit unansehnlich und anfällig für das Festsetzen von Verunreinigungen machen Der Toaster ist nur für den gewerblichen Gebrauch und NICHT für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen HINWEIS MODELLBESCHREIBUNG Alle Modelle Der Hatco Schlitztoaster ist ein manuell betriebener Toaster der ideal für Buffets und Restaurants geeignet ist Die Toaster der Baureihe TPU weisen vier oder ...

Page 14: ...ht übereinstimmen wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren WARNUNG Abmessungen 1 0 2 2 4 3 4 5 POWER SLOTS HATCO CORP MILWAUKEE WI U S A DARK LIGHT COLOR CONTROL COMMERCIAL TOASTER D E C A B Breite Tiefe Höhe Breite zwischen Tiefe zwischen Modell A B C Füßen D Füßen E TPU 230 4 320 mm 262 ...

Page 15: ...en des Geräts WARNUNG BRANDGEFAHR Stellen Sie das Gerät mit mindestens 25 mm Abstand zu entflammbaren Wänden oder Materialen auf Wenn dieser Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird können Verfärbungen entstehen und brennbare Stoffe können sich entzünden 4 Stellen Sie das Gerät am gewünschten Ort auf Wählen Sie einen Ort mit der richtigen Thekenhöhe und bequemem Zugang Stellen Sie sicher dass der...

Page 16: ...t wird leuchtet die Netzleuchte POWER auf und die Heizelemente im Toaster werden eingeschaltet und beginnen mit dem Heizen VERBRENNUNGSGEFAHR Einige Außenflächen des Geräts werden heiß Beim Berühren dieser Flächen Vorsicht walten lassen Wenn der Timerknopf das Zyklusende erreicht gibt der Timer einen Ton ab die Heizelemente werden ausgeschaltet und die Netzleuchte geht aus Das getoastete Produkt k...

Page 17: ...schädigen die Maßeinheit und heben die Maßeinheitsgarantie auf 1 Nehmen Sie die Krümelschublade heraus und entleeren Sie sie Entfernen Sie nicht den Krümelschublade für Reinigung bis der Toaster kühl ist 2 Waschen Sie die Krümelschublade mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel und spülen Sie sie mit klarem Wasser ab 3 Lassen Sie sie an der Luft trocknen oder trocknen Sie sie mit einem ...

Page 18: ...llen Toastvorgang dauert zu lang Speisespannung zum Gerät ist zu hoch Sicherstellen dass die Speisespannung des Toasters den technischen Daten des Gerät entspricht Die ersten Toastvorgänge können etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen da der Toaster sich nach dem ersten Einschalten erwärmen muss Den Röstgrad Timerknopf COLOR CONTROL im Uhrzeigersinn drehen um den Toaster einmal zu erwärmen und abzuküh...

Page 19: ...RÜCK LICH ODER IMPLIZIT INKLUSIVE ABER NICHT DA RAUF EINGESCHRÄNKT JEDER IMPLIZIERTEN GARANTIE AUF VERWERTBARKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER PATENT ODER VERLETZUNG EINES ANDEREN RECHTS AUF GEISTIGES EIGENTUM Ohne die Allgemeingültigkeit der obigen Bedingungen einzuschränken GELTEN SOLCHE GARANTIEN NICHT FÜR Beschichtete Glüh lampen Leuchtstoffröhren Wärmelampen Teile aus Glas ode...

Page 20: ...onamiento y seguridad que aparecen en este manual antes de instalar o hacer funcionar su tostadora con ranuras Hatco La información de seguridad que aparece en este manual se identifica a través de los siguientes paneles con señales y palabras Información Importante para el Propietario 20 Introducción 20 Información Importante de Seguridad 21 Descripción del Modelo 22 Especificaciones 23 Configura...

Page 21: ... anteriormente anularán la garantía ADVERTENCIA ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe la unidad a un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra del voltaje tamaño y configuración del enchufe correctos Si el enchufe y el tomacorriente no coinciden comuníquese con un electricista calificado para determinar e instalar el voltaje y el tamaño de tomacorriente correctos Desenchufe el cable ...

Page 22: ...e autocentrado un control de tostado temporizado y un cable de alimentación de 1829 mm con enchufe La caja de acero inoxidable durable contiene una bandeja para migas removible para su fácil limpieza Modelo TPU 230 4 El modelo TPU 230 4 es una tostadora con cuatro ranuras Está equipado con una perilla selectora de RANURAS que permiten el tostado en dos o cuatro ranuras Figura 1 Tostadora con ranur...

Page 23: ... tomacorriente no coinciden comuníquese con un electricista cali ficado para determinar e instalar el voltaje y el tamaño de tomacorriente correctos ADVERTENCIA Dimensiones 1 0 2 2 4 3 4 5 POWER SLOTS HATCO CORP MILWAUKEE WI U S A DARK LIGHT COLOR CONTROL COMMERCIAL TOASTER D E C A B Ancho Profundidad Altura Ancho de Profundidad Modelo A B C las patas D de las patas E TPU 230 4 320 mm 262 mm 246 m...

Page 24: ... que sean combustibles Si no se mantienen las distancias seguras podría provocarse combustión o decoloración ADVERTENCIA ADVERTENCIA 4 Coloque la unidad en la ubicación que desea Asegúrese de que la unidad está a la altura correcta del mesón en un área cómoda para su uso Asegúrese de que la superficie del mesón esté a nivel y sea lo suficientemente firme para soportar el peso de la unidad y los al...

Page 25: ... hacia una configuración de intensidad del tostado se enciende la luz indicadora de encendido POWER y los elementos de calefacción dentro de la tostadora se energizan y comienzan a calentar ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS Algunas superficies exteriores de la unidad se calientan Tenga precaución al tocar estas áreas Cuando la perilla del temporizador de control de color COLOR CONTROL llega al fin...

Page 26: ...ñará la unidad y anulará la garantía de la unidad 1 Retire la bandeja para migas y vacíela No quite la bandeja de la miga para la limpieza hasta que la tostadora es fría 2 Lave la bandeja para migas con agua tibia y un detergente suave y enjuague con agua 3 Permita que la bandeja para migas se seque al aire o séquela a mano con un paño suave antes de volver a colocarla en la tostadora 4 Limpie la ...

Page 27: ...o tiempo para tostar El voltaje de suministro a la unidad es alto Verifique que el voltaje de suministro a la tostadora coincida con las especificaciones de la unidad Los primeros lotes pueden demorar más tiempo porque la tostadora necesita tiempo para calentarse cuando se enciende inicialmente Gire la perilla del temporizador de control de color COLOR CONTROL en sentido de las agujas del reloj pa...

Page 28: ...S SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EX PRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO PERO SIN LIMI TARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O PATENTE U OTRA INFRACCIÓN DEL DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL Sin limitar la generalidad de lo anterior TALES GARANTÍAS NO CUBREN Bombillas incandescentes revestidas lám paras fluorescentes bombillas de ...

Page 29: ...les instructions d installation les consignes de sécurité et le mode d emploi du grille pain à fentes Hatco Il est recommandé de lire toutes les instructions d installation de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel avant d installer et d utiliser le grille pain à fentes Hatco Informations Importantes pour le Propriétaire 29 Introduction 29 Consignes de Sécurité Importantes 30 Descr...

Page 30: ...ntérieur de l appareil L utilisation du grille pain avec les produits alimentaires indiqués ci dessus a pour effet d annuler la garantie ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Brancher l appareil sur une prise de courant avec terre de tension de format et de configuration des broches corrects Si la fiche et la prise ne se correspondent pas s adresser à un électricien qualifié pour d...

Page 31: ...mportent quatre ou six fentes extra larges à centrage automatique une commande de chauffage temporisée et un cordon électrique de 1829 mm avec fiche Le boîtier en acier inoxydable durable contient un bac à miettes amovible pour faciliter le nettoyage Modèle TPU 230 4 Le TPU 230 4 est un grille pain à quatre fentes Il comporte un bouton sélecteur SLOTS qui permet d activer deux ou quatre fentes Fig...

Page 32: ...Si la fiche et la prise ne se correspondent pas s adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects AVERTISSEMENT Dimensions 1 0 2 2 4 3 4 5 POWER SLOTS HATCO CORP MILWAUKEE WI U S A DARK LIGHT COLOR CONTROL COMMERCIAL TOASTER D E C A B Largeur Profonduer Hauteur Empattement Empattement Modèle A B C Largeur D Profondeur E TPU 230 ...

Page 33: ...ER D INCENDIE Placer l appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles Si une distance sûre n est pas maintenue la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur 4 Placer l appareil à l endroit souhaité S assurer que l appareil est sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation S assurer que le plan de travail est de...

Page 34: ...hauffants à l intérieur du grille pain sont mis sous tension et commencent à chauffer AVERTISSEMENT DANGER DE BRÛLURE Certaines surfaces extérieures de l appareil deviennent chaudes Toucher ces zones de l appareil avec précaution Lorsque le bouton de minuterie COLOR CONTROL arrive à la fin de son cycle la sonnette de minuterie retentit les éléments chauffants sont coupés et le témoin de marche s é...

Page 35: ...mide sur ses surfaces métalliques La submersion ou la saturation de l appareil avec de l eau endommagera l appareil et videra la garantie d unité 1 Retirer le bac à miettes et le vider N enlevez pas le bac à miettes pour le nettoyage jusqu à ce que le grille pain soit froid 2 Laver le bac à miettes à l eau chaude avec un détergent doux puis rincer à l eau 3 Allow crumb tray to air dry or hand dry ...

Page 36: ...LOR CONTROL sur une coloration plus claire L appareil met trop longtemps à griller La tension d alimentation est trop haute Vérifier la tension d alimentation pour s assurer qu elle correspond aux caractéristiques techniques de l appareil Les premiers lots mettent plus longtemps à griller car le grille pain doit monter à température Tourner le bouton de minuterie COLOR CONTROL dans le sens horaire...

Page 37: ...UTRES GARANTIES EX PRIMÉES OU IMPLICITES INCLUANT MAIS NON LIM ITÉ À TOUTE GARANTIE COMMERCIALE OU DE COMPATIBILITÉ POUR UN PROPOS PARTICULIER OU TOUTE VIOLATION DE BREVET OU AUTRE DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Sans limitation quand aux garanties pré citées DE TELLES GARANTIES NE COUVRENT PAS Les ampoules à in candescence les ampoules à fluorescence les am poules des lampes de réchauffage les ...

Page 38: ...rima di procedere all installazione o all uso del tostapane verticale Hatco Le informazioni di sicurezza del presente manuale sono segnalate con le seguenti scritte Informazioni Importanti per il Proprietario 38 Introduzione 38 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza 39 Descrizione dei Modelli 40 Dati Tecnici 41 Configurazioni delle Spine 41 Tabella dei Valori Elettrici Nominali 41 Dimensioni 41 I...

Page 39: ...nzia dell unità AVVERTENZA ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Collegare l unità a una presa elettrica opportunamente messa a terra e di corretta tensione e configurazione di spina Se la spina e la presa non corrispondono mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la presa elettrica della misura giusta Scollegare il cavo di alimentazion...

Page 40: ...di un timer di controllo della tostatura e di un cavo di alimentazione con spina della lunghezza di 1829 mm 6 pollici La duratura sede di acciaio inossidabile è dotata di vassoio delle briciole rimovibile per facilitare la pulizia Modello TPU 230 4 Il TPU 230 4 è un tostapane a quattro fessure È dotato di una manopola di selezione SLOTS fessure che consente di scegliere tra tostatura in due o quat...

Page 41: ...na e la presa non corrispondono mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la presa elettrica della misura giusta AVVERTENZA Dimensioni 1 0 2 2 4 3 4 5 POWER SLOTS HATCO CORP MILWAUKEE WI U S A DARK LIGHT COLOR CONTROL COMMERCIAL TOASTER D E C A B Larghezza Profondità Altezza Larghezza Profondità Modello A B C d igombro D d igombro E TPU 23...

Page 42: ...O DI INCENDIO Sistemare l unità a un minimo di 25 mm 1 pollice da pareti o materiali infiammabili Se non si mantengono le distanze di sicurezza l unità può scolorirsi o bruciare 4 Sistemare l unità nella posizione desiderata Accertarsi che l unità sia su di un banco di altezza adatta in un area pratica per l uso Accertasi che il ripiano del banco sia in piano e sufficientemente robusto da supporta...

Page 43: ...luminosa di alimentazione POWER si accende e gli elementi di riscaldamento all interno del tostapane vengono messi sotto tensione e iniziano a riscaldarsi AVVERTENZA PERICOLO DI USTIONE Alcune superfici esterne dell unità diventano molto calde Fare attenzione quando si toccano queste aree Quando la manopola del timer di controllo del colore COLOR CONTROL raggiunge la fine del suo ciclo il timer em...

Page 44: ...rfici metalliche con un panno umido La immergere o inzuppare dell unità con acqua danneggierà l unità e svuoterà la garanzia dell unità 1 Estrarre il cassetto raccoglibriciole e svuotarlo Non rimuova il vassoio della briciola per pulizia fino a che il tostapane sia freddo 2 Lavare il vassoio delle briciole con acqua tiepida e un detergente neutro quindi sciacquarlo con acqua 3 Lasciare asciugare i...

Page 45: ... alta Verificare che la tensione di alimentazione del tostapane corrisponda ai valori dei dati tecnici Le prime fette possono richiedere un tempo di tostatura più lungo in quanto il tostapane deve riscaldarsi quando viene acceso inizialmente Girare in senso orario la manopola del timer di controllo del colore COLOR CONTROL perché il tostapane completi un ciclo prima di inserirvi il prodotto di pan...

Page 46: ... GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PARTICOLARE O DI PROTEZIONE DALLA VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI BREVETTO O DI ALTRO GENERE DI PROPRIETÀ IN TELLETTUALE Senza limitare il concetto generico di quanto sopra DETTE GARANZIE NON COPRONO lampadine di illuminazione ad incandescenza antiriflet tenti lampade fluorescenti lampadine del riscaldatore a lampada gli elementi in vetro o eventu...

Page 47: ...est Deze handleiding bevat de installatie veiligheids en bedieningsinstructies voor de Hatco toaster met sleuven Wij raden u aan alle installatie bedienings en veiligheidsinstructies in deze handleiding te lezen voordat u uw Hatco toaster met sleuven installeert of ermee begint te werken Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar 47 Inleiding 47 Belangrijke Veiligheidsinformatie 48 Modelbeschrijving ...

Page 48: ...EVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN Steek de stekker van het apparaat alleen in een naar behoren geaard stopcontact met de correcte spanning grootte en stekkerconfiguratie Als de stekker en het stopcontact niet passen neemt u contact op met een gekwalificeerd elektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoe...

Page 49: ...erende sleuven een toastregeling op basis van een timer en een 1829 mm lang snoer met stekker In de duurzame roestvrijstalen behuizing zit een uitneembare gemakkelijk schoon te maken kruimellade Model TPU 230 4 De TPU 230 4 is een toaster met vier sleuven De toaster heeft een SLOTS sleuvenkeuzeknop waarmee u kan kiezen of u twee dan wel vier sleuven wil gebruiken om te toasten Illustratie 1 TPU 23...

Page 50: ...t stopcontact niet passen neemt u contact op met een gekwalificeerd elektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren WAARSCHUWING Afmetingen 1 0 2 2 4 3 4 5 POWER SLOTS HATCO CORP MILWAUKEE WI U S A DARK LIGHT COLOR CONTROL COMMERCIAL TOASTER D E C A B Breedte Diepte Hoogte Breedte tussen Diepte tussen Model A B C buitenkant pootjes D buitenkant pootjes E TPU 230 4...

Page 51: ...t op ten minste 25 mm afstand van brandbare wanden en materialen Als de veiligheidsafstand niet wordt gerespecteerd kan ontbranding of verkleuring optreden WAARSCHUWING WAARSCHUWING 4 Plaats het apparaat op de gewenste plaats Zorg ervoor dat het apparaat op een hoogte en een plaats staat waar er gemakkelijk mee kan worden gewerkt Zorg ervoor dat het oppervlak waar het apparaat op rust waterpas sta...

Page 52: ...n de toaster op te warmen GEVAAR VOOR BRANDWONDEN Sommige oppervlakken aan de buitenkant van het apparaat worden heet Wees voorzichtig wanneer u deze oppervlakken aanraakt VOORZICHTIG WAARSCHUWING Wanneer de kleurkeuzetimerknop COLOR CONTROL het einde van zijn cyclus bereikt gaat de timerbel gaan de verwarmingselementen uit en dooft het POWER verklikkerlichtje U mag getoaste producten in de toaste...

Page 53: ... een vochtige doek af te nemen Het onderdompelen van of het verzadigen van de apparaat met water zal de eenheid beschadigen en zal de apparaatsgarantie vernietigen 1 De kruimellade uit de toaster halen en legen Verwijder niet het kruimellade voor het schoonmaken tot de toaster koud is 2 De kruimellade met warm water en een zacht reinigingsmiddel wassen met water afspoelen 3 De kruimellade aan de l...

Page 54: ...n duurt te lang Toevoerspanning aan apparaat is te hoog Controleren of de voedingsspanning van de toaster overeenkomt met de specificaties van het apparaat De eerste paar ladingen kunnen langer duren omdat het tijd kost om de toaster op te warmen wanneer hij eerst wordt aangezet Draai de COLOR CONTROL kleurkeuzetimerknop naar rechts om de toaster eenmaal een cyclus te laten uitvoeren voor u het br...

Page 55: ...P VAN MAAR NIET BEPERKT TOT ENIGE GEÏM PLICEERDE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF OCTROOI OF ANDERE INBREUK OP INTEL LECTUELE EIGENDOMSRECHTEN Zonder de alge meenheid van het voorafgaande te beperken DEKKEN ZULKE GARANTIES NIET HET VOLGENDE Gecoate gloeilampen fluorescentielampen gloeilampen voor lam pverwarmers glazen onderdelen of het falen van het Product in...

Page 56: ...ORPORATION P O Box 340500 Milwaukee WI 53234 0500 U S A Telephone 414 671 6350 International Fax 414 671 3976 partsandservice hatcocorp com www hatcocorp com March 2010 Part No 07 04 433 00 Form No TPUCEM 0310 ...

Reviews: