background image

5

D

Inhalt Seite

1. Allgemein 

 

5

 

  1.1  Definition der Warnhinweise 

 

5

2.   Bedienungselemente 

 

6

3.  Sicherheitsabstände 

 

7

4.  Mehrfachbelegung bei raumluftunab-

 

hängiger Betriebsweise 

 

8

5.  Brennstoffmenge und Wärmeleistung 

 

8

 

  5.1  Holzbriketts 

 

8

6.  Bedienung Drehkonsole 

 

8

7.  Erste Inbetriebnahme 

 

9

8.  Anfeuern 

 

10

9.  Nachlegen / Heizen mit Nennleistung 

 

10

10.  Heizen mit kleiner Wärmeleistung

 

(während der Übergangszeit) 

 

11

11.  Entleeren des Aschetresors 

 

11

12.  Entsorgung des Produkts

 

11

13.  Technische Daten 

 

12

14.  Zusätzliche Angaben für Österreich 

 

14

Anhang 

Erforderliche Angaben für 

 

Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräte 

 

86

Produktdatenblatt 

 

94

Typenschild 

 

96

DIBt Übereinstimmungszeichen 

 

96

EG-Konformitätserklärung 

 

97

Energieeffizienzlabel 

 

99

1. Allgemein 

Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Ge-

brauch dieser technischen Dokumentation. Bei der 

Erstellung der Texte wurde mit großer Sorgfalt vor-

gegangen. Dennoch sind wir für Verbesserungsvor-

schläge und Hinweise auf Fehler jederzeit dankbar. 

© HASE Kaminofenbau GmbH

1.1  Definition der Warnhinweise 

WARNUNG!

 Dieses Symbol warnt vor einer möglicher

-

weise gefährlichen Situation. Das Nicht-

beachten  dieser  Warnung  kann  schwere 

Verletzungen zur Folge haben oder sogar 

zum Tode führen.

VORSICHT!

 Dieses  Zeichen  weist  auf  eine  mögli

-

cherweise gefährliche Situation hin. 

Nichtbeachtung  kann  Sachschäden  oder 

Verletzungen von Personen zur Folge ha

-

ben.

HINWEIS!

Hier  finden  Sie  zusätzliche Anwendungs

-

tipps und nützliche Informationen.

UMWELT!

So  gekennzeichnete  Stellen  geben

 

Informationen  zum  sicheren  und  umwelt

-

schonenden Betrieb sowie zu Umweltvor

-

schriften.

Summary of Contents for LIMA

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG LIMA SILA SILA PLUS Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Operating instructions Bedieningshandleiding Návod na používá Instrukcja obsługi Návod na používanie ...

Page 2: ......

Page 3: ...Deutsch S 4 15 Français P 16 25 Italiano P 26 35 English P 36 45 Nederlands P 46 55 Český jazyk S 56 65 Język polski S 66 75 Slovenský jazyk S 76 85 R11_09 2021 SK CZ PL D F GB I NL ...

Page 4: ...4 Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen Freude am Feuer Zeit zum Genießen gemütliche Stunden Wir von HASE ...

Page 5: ...g 97 Energieeffizienzlabel 99 1 Allgemein Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Ge brauch dieser technischen Dokumentation Bei der Erstellung der Texte wurde mit großer Sorgfalt vor gegangen Dennoch sind wir für Verbesserungsvor schläge und Hinweise auf Fehler jederzeit dankbar HASE Kaminofenbau GmbH 1 1 Definition der Warnhinweise WARNUNG Dieses Symbol warnt vor einer möglicher weise gef...

Page 6: ...6 Feuerraumtürgriff 2 Bedienungselemente Feuerrostbedienung Luftschieber Aschebehälter Entriegelung Drehkonsole ...

Page 7: ...w wärmeempfindlichen Materialien einzuhalten Im Bereich des Rauchrohranschlusses Anschluss öffnung in der Wand oder Decke darf sich kein brennbares bzw wärmeempfindliches Material befinden Beachten Sie die jeweiligen nationalen Vorschriften WARNUNG Bei brennbaren Fußbodenmaterialien z B Holz Laminat Teppich ist eine Boden platte aus nicht brennbarem Material vorgeschrieben z B Fliesen Sicherheitsg...

Page 8: ...A PLUS ist unter folgenden Voraus setzungen der Anschluss an mehrfach belegte Schornsteine möglich VORSICHT Die Mehrfachbelegung ist nach den gel tenden nationalen und regionalen Vor schriften zulässig Alle angeschlossenen Feuerstätten müs sen sich in der gleichen Nutzungseinheit bzw im selben Wirkungsbereich der Lüf tungsanlage befinden Die Eintrittsöffnungen für die Verbren nungsluftleitungen be...

Page 9: ...entwicklung zur Freiset zung flüchtiger Bestandteile aus der Beschichtung des Ofens den Dichtbändern und den Schmierstof fen sowie zu Rauch und Geruchsentwicklungen Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einma lige Vorgang ca 4 bis 5 Stunden Damit Sie diese erhöhte Brenntemperatur erreichen erhöhen Sie die in Kapitel 9 Nachlegen Heizen mit Nennleistung empfohlene Brennstoffmenge um ca 25 VORSI...

Page 10: ...in der Mitte des Brennraumes anhäufen Feuerrost öffnen Feuerrostschieber herausziehen Legen Sie 4 6 kleine Scheite mit ca Ø 3 6 cm und insg max 2 kg mittig in den Feuerraum und schichten diese kreuzweise übereinander Auf diese legen Sie ca 0 5 kg Holzspäne und die Anzündhilfe Anzündhilfe anzünden Delhi Beenden der Anheizphase sobald der Brennstoff vollständig entzündet ist Luftschieber soweit eind...

Page 11: ...en des Aschetresors Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem Zustand Während der Ascheaufnah me befindet sich der Deckel Abb 7 1 unter dem Aschetresor Abb 7 2 Als Verbrennungsrückstände bleiben die minerali schen Anteile des Holzes ca 1 im Aschetresor Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter be findlichen Deckel heraus Achten Sie darauf dass der Aschekegel nicht bis zum Feuer...

Page 12: ...00 mg Nm Mindestverbrennungsluftbedarf 25 m h Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 6 kW ist je nach der Isolierung des Gebäudes ausreichend für 20 bis 80 m ohne Gewähr Abmessungen Höhe Breite Tiefe Ofen 126 cm 47 cm 47 cm Feuerraum 40 cm 31 cm 28 cm Gewicht LIMA C 16 Keramik Speckstein 195 220 kg Abmessungen in cm 126 Ofenhöhe 47 118 Rauchrohr Anschlusshöhe 1 mind 30 10 Anschl...

Page 13: ...IBt Zulassungs Nr Z 43 12 396 FC 61x Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384 Teil 1 2 gelten folgende Daten Feuerungswerte Scheitholz Nennwärmeleistung 6 kW Raumwärmeleistung 6 4 kW Abgastemperatur 256 C Abgasstutzentemperatur 308 C Abgasmassenstrom 5 6 g s Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa Wirkungsgrad 81 CO Gehalt 1250 mg Nm Feinstaub 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Mindes...

Page 14: ...temperatur 256 C Brennstoff Scheitholz Brennstoffwärmeleistung 7 9 kW Wirkungsgrad 81 Abgasmassenstrom 5 6 g s Abgasstutzentemperatur 308 C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa Emissionswerte bei Nennlast Holz CO 1100 mg MJ NOX 150 mg MJ OGC 50 mg MJ Feinstaub 35 mg MJ Rhein Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH Im Lipperfeld 34b 46047 Oberhau sen Datum der Typenprüfung 22 06 2016 Prüfstands...

Page 15: ...15 D ...

Page 16: ...16 Nous vous souhaitons d agréables moments de détente au coin du feu HASE ...

Page 17: ...té CE 97 L étiquette énergie 99 1 Généralités Ce paragraphe contient des informations impor tantes sur l utilisation de cette documentation tech nique Les textes ont été rédigés avec beaucoup de soin Malgré tout nous sommes ouverts à toute pro position d amélioration et vous remercions de nous signaler les erreurs éventuelles HASE Kaminofenbau GmbH 1 1 Définition des symboles d avertissement ATTEN...

Page 18: ...18 2 Eléments de commande Cendrier Poignée de la porte du foyer Déverrouillage de la console tournante Manette de réglage d air Réglage de la grille à cendres ...

Page 19: ...n est de même au dessus du poêle les matériaux combus tibles doivent être maintenus à une distance de 50 cm de l appareil fig 2 Aucun matériau inflammable ou sensible à la température ne doit se trouver au niveau du raccordement mural ou sur plafond Notez le respectif national règlement ATTENTION Si le matériau du revêtement de sol est in flammable p ex bois stratifié moquette la réglementation de...

Page 20: ...ouvant endommager le poêle à bois ou provoquer un feu de cheminée REMARQUE On obtient une puissance calorifique d en viron 6 kW avec un chargement total de 1 5 kg de bûches d une longueur de max 25 cm pour une durée de combustion d environ 45 minutes Le poêle LIMA SILA ou SILA PLUS est un foyer à accumulation ne mettez jamais plus d une couche de combustible 5 1 Briquettes de bois Vous pouvez égal...

Page 21: ...ice d un poêle à bois quel qu il soit le dégagement de la chaleur libère des particules volatiles présentes dans le revê tement du poêle les bandes d étanchéité et les lubrifiants et provoque la formation de fumées et d odeurs Avec une température de combustion élevée ce processus unique dure de 4 à 5 heures Pour at teindre une température de combustion élevée aug mentez la quantité de combustible...

Page 22: ...glage de l air Régler l air de combustion Positionner la manette de réglage d air sur le repère entre 2 et 3 Fermer la grille à cendres Pousser la réglette de la grille à cendres Insérer deux bûches d environ 1 5 kg la face vers l avant Remettre uniquement une couche de combustible Tab 2 PRECAUTION Vérifiez que les bûches sont placées suf fisamment loin au moins 5 cm de la vitre du foyer 8 Allumag...

Page 23: ...pier ou de petites bûches feu d amorçage vous devez renoncer à allumer un feu 11 Vider le cendrier Pour des raisons de sécurité ne ramassez les cendres qu une fois qu elles ont refroidi Durant le ramassage des cendres le couvercle fig 7 1 se trouve sous le cendrier fig 7 2 Les résidus de combustion restant dans le cendrier sont les parties minérales du bois env 1 Enlevez le cendrier avec le couver...

Page 24: ...ale 12 Pa Efficacité énergétique 81 Teneur en CO 1250 mg Nm Particules fines 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Besoin d air de combustion minimum 25 m h Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poêle à bois 126 cm 47 cm 47 cm Foyer 40 cm 31 cm 28 cm Poids LIMA C 16 cèramique pierre ollaire 195 220 kg Poids SILA acier cèramique pierre ollaire 140 180 200 kg Dimensions en cm Vue de face LIMA C 16 SI...

Page 25: ...ubulure des gaz d échappement 308 C Flux massique des gaz d échappement 5 6 g s Pression minimum de refoulement à la puissance calorifique nominale 12 Pa Efficacité énergétique 81 Teneur en CO 1250 mg Nm Particules fines 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Besoin d air de combustion minimum 25 m h Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poêle à bois 141 cm 47 cm 47 cm Foyer 40 cm 31 cm 28 cm Poids ...

Page 26: ...26 I nostri auguri per la vostra stufa a legna godetevi il gioco delle fiamme trascorrete ore piacevoli e rilassanti La ditta HASE ...

Page 27: ...A ECOLOGICA I punti cosi contrassegnati forniscono in formazioni su come utilizzare il prodotto in modo si curo e ecologico e sulle norme legali per la tute la dell ambiente Indice Pagina 1 Indicazioni generali 27 1 1 Definizione delle avvertenze 27 2 Comandi 28 3 Distanze di sicurezza 29 4 Collegamento multiplo con funzionamento indipendente dall aria ambiente 30 5 Quantità di combustibile e tras...

Page 28: ...28 2 Comandi Cassetto della cenere Maniglia dello sportello del focolare Valvola di tiraggio dell aria Sbloccaggio console girevole Comando griglia a scossa ...

Page 29: ...infiammabili lateralmente e dalla parte posteriore di 15 cm fig 1 e di 50 cm dalla parte superiore della stufa fig 2 Non deporre materiali combustibili o sensibili alle temperature dall attacco della canna fumaria parete o soffitto Nota la rispettiva nazionale regolamenti AVVERTENZA Se i materiali del pavimento sono infiam mabili ad es parquet in legno naturale o in laminato moquette la legge pres...

Page 30: ...rriscal damento Ciò potrebbe provocare danni alla stufa a legna o anche l incendio del camino CONSIGLIO Se si inseriscono ceppi di legno da com plessivamente 1 5 kg con una lunghezza massima di 25 cm si ottiene una potenza termica di circa 6 kW per una durata della combustione di circa 45 minuti LIMA SILA o SILA PLUS è un focolare a fuoco in termittente Inserire sempre solo uno strato di com busti...

Page 31: ...ausa la dispersio ne nell ambiente dei componenti volatili presenti nel rivestimento della stufa a legna nelle guarnizioni e nei lubrificanti con produzione di fumo e di odori Con un elevata temperatura di combustione questo fenomeno che si verifica solo dopo la prima messa in funzione avrà una durata di circa 4 5 ore Per raggiungere questa temperatura elevata aumentare di circa il 25 la quantità ...

Page 32: ...re la cenere residua e gli eventuali resti di legna bruciata nel centro del focolare Aprire la griglia Estrarre la leva della griglia Posizionare 4 6 piccoli ciocchi diam max 3 6 cm e max 2 kg tot di peso nella camera di combustione disponendoli incrociati uno sull altro Metterci sopra ca 0 5 kg di trucioli di legno e materiale accendifuoco Accendere gli accendi fuoco Delhi Uscire dalla fase di ri...

Page 33: ... sicurezza solo quan do si è raffreddata Quando si preleva la cenere il coperchio fig 7 1 deve trovarsi sotto il cassetto della cenere fig 7 2 Smaltire la cenere per motivi di sicurezza solo quan do si è raffreddata Quando si preleva la cenere il coperchio deve trovarsi sotto il cassetto della cene re Estrarre il cassetto della cenere con il coperchio sottostante Fare sempre attenzione che la cene...

Page 34: ...mica dell ambiente 6 4 kW Temperatura di scarico 256 C Temperatura al raccordo dei gas combusti 308 C Corrente della massa dei gas combusti 5 6 g s Pressione minima d alimentazione a potenza calorifica nominale 12 Pa Rendimento 81 Contenuto CO 1250 mg Nm Polvere fine 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Requisiti minimi dell aria di combustione 25 m h Classificazione Stufe a Legna Classe di merito...

Page 35: ...mentazione a potenza calorifica nominale 12 Pa Rendimento 81 Contenuto CO 1250 mg Nm Polvere fine 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Requisiti minimi dell aria di combustione 25 m h Classificazione Stufe a Legna Classe di merito Italia 4 stelle La potenza calorifica nominale di 6 kW indicata sulla targhetta dell apparecchio è sufficiente secondo l isolamento della casa per 20 80 m senza garanzia...

Page 36: ...36 We hope your stove brings you the joy of fire time for enjoyment and relaxing cosy hours Your HASE team ...

Page 37: ...chnical documentation Utmost care was taken in preparing this document Nevertheless suggestions for improvement and comments regard ing any errors are always welcome HASE Kaminofenbau GmbH 1 1 Definition of Safety Notes WARNING This symbol alerts you to a potentially hazardous situation Non compliance with this warning can cause severe injuries or even death CAUTION This symbol alerts you to a pot...

Page 38: ...38 2 Control Elements Air slider Ash drawer Fire box door handle Release for Rotating Console Grate slide ...

Page 39: ...ind the stove fig 1 Above the stove the safety distance of 50 cm to flammable materials has to be complied with fig 2 No flammable or temperature sensitive materials may be present around the flue pipe connection wall or room ceiling Note the respective national regulations WARNING Flammable flooring materials e g wood laminate carpeting must be protected with a floorplate made of non combustible ...

Page 40: ...combustion chamber Exceeding the maxi mum fuel load size leads to a danger of overheat ing which can result in damage to the stove and the risk of a stove fire NOTE To attain a thermal output of approx 6 kW burn wood logs that weigh a total of 1 5 kg and are no longer than 25 cm in length for about 45 min The LIMA SILA or SILA PLUS is intended for inter mittent operation please only apply one fuel...

Page 41: ...ated the heat devel opment causes the emission of volatile components from the coating sealing strips and lubricants and smoke and odours can occur At a higher combustion temperature this one time process can take between 4 to 5 hours To achieve this higher combustion temperature please increase the fuel quantity recommended in Section 9 Adding Fuel Heating with Nominal Thermal Output by approxima...

Page 42: ...into the centre of the combustion chamber Open fire grate Pull fire grate slider all the way out Place 4 6 small pieces of wood with an approx Ø of 3 6 cm and max 2 kg in the middle of the burning chamber Layer these cross wise on top of each other Place approx 0 5 kg of wood shavings on top as a firelighter Light the kindling ignition material Delhi Stop the heating phase as soon as the fuel is c...

Page 43: ...r a small piece of wood a pilot fire no fire should be lit 11 Emptying the Ash Drawer As a safety precaution please make sure that you only dispose of ashes once they are cold While the ash collects during the fire the lid fig 7 1 is located under the ash drawer fig 7 2 The ash drawer contains the mineral components of the wood approx 1 as combustion residues Remove both the ash drawer and the lid...

Page 44: ...g Nm Particulate 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Min required combustion air volume 25 m h Depending on the insulation of the building the nominal thermal output of 6 kW indi cated on 20 80 m subject to change Dimensions Height Width Depth Stove 126 cm 47 cm 47 cm Fire box 40 cm 31 cm 28 cm Weight LIMA C 16 ceramic soapstone 195 220 kg Top view LIMA C 16 SILA 1 min 30 126 Stove height 47 118 ...

Page 45: ... 6 g s Min Supply Pressure at Nominal Thermal Output 12 Pa Efficiency 81 CO content 1250 mg Nm Particulate 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Min required combustion air volume 25 m h Depending on the insulation of the building the nominal thermal output of 6 kW indi cated on 20 80 m subject to change Dimensions Height Width Depth Stove 141 cm 47 cm 47 cm Fire box 40 cm 31 cm 28 cm Weight incl h...

Page 46: ...46 Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben dat wen sen wij u met uw kachel toe Wij bij HASE ...

Page 47: ...voor gebruik en nuttige informatie terug MILIEU De informatie bij deze aanduiding gaat over hoe de kachel veilig en ecologisch te gebruiken en over de milieuwetgeving Inhoudstafel Pagina 1 Algemeen 47 1 1 Definitie van de waarschuwingsinstructies 47 2 Bedieningselementen 48 3 Veiligheidsafstanden 49 4 Meervoudige bezetting bij autonoom gebruik 50 5 Brandstofhoeveelheden en verwarmingsvermogen 50 5...

Page 48: ...48 2 Bedieningselementen Luchtschuif Aslade Handvat Ontgrendeling draaiconsole Bediening van het vuurrooster ...

Page 49: ...fig 1 alsmede boven de kachel een afstand van 50 cm fig 2 ten opzichte van brandbare resp warm tegevoelige materialen in acht te worden genomen Rondom de rookafvoerleiding muur of plafond mag geen brandbaar resp temperatuurgevoelig materiaal bevinden Let op de respectieve nationale regulations WAARSCHUWING Wanneer de vloerbekleding uit brandbare materialen bestaat zoals hout laminaat of tapijt ver...

Page 50: ...t met een lengte van max 25 cm en een verbran dingstijd van ongeveer 45 minuten ver krijgt u een vermogen van ongeveer 6 kW De LIMA SILA of SILA PLUS is een kachel voor niet continu gebruik Vul daarom telkens maar één laag brandstof bij 5 1 Houtbriketten U kunt met uw LIMA SILA of SILA PLUS ook hout briketten conform DIN EN ISO 17225 of met een ge lijkwaardige kwaliteit verbranden Houd er alstubli...

Page 51: ...gebruikname van elke kachel komen door de hitteontwikkeling vluchtige bestand delen vrij die in de deklagen van de kachel in de afsluitbanden en in de smeermiddelen zitten Dit gaat ook gepaard met rook en geurontwikkeling Dit gebeurt wanneer de temperatuur voor het eerst wordt opgedreven en houdt zo n 4 tot 5 uur aan Voeg om deze temperatuur te kunnen halen 25 brandstof toe bovenop de in hoofdstuk...

Page 52: ... gebleven assen en de eventueel onverbrande houtskool in het midden van de verbrandings ruimte Open de vuurrooster Schuif van de vuurrooster trekken Plaats 4 6 kleine blokken hout met ca Ø 3 6 cm en in totaal max 2 kg in het midden van de vuurkamer en leg ze kruiselings op elkaar Hierop legt u ca 0 5 kg houtspaanders en de aanmaakhulp Steek het aanmaakmate riaal aan Delhi Beëindigen van de aanstee...

Page 53: ... geen tocht genereren dient u het aansteken van de haard achterwege te laten 11 De aslade leegmaken Maak de aslade alleen maar leeg wanneer de assen afgekoeld zijn Tijdens het opnemen van de assen bevindt het deksel fig 7 1 zich onder de aslade fig 7 2 Na verbranding blijven de minerale gedeelten van het hout ca 1 in de aslade achter Neem de aslade uit fig 7 2 samen met het deksel dat zich eronder...

Page 54: ...ingsluchttoevoer 25 m h De op het typeplaatje aangegeven nominale verwarmingscapaciteit van 6 kW is naargelang van de isolatie van het gebouw voldoende voor 20 80 m onder voor behoud Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Kachel 126 cm 47 cm 47 cm Stookkamer 40 cm 31 cm 28 cm Gewicht LIMA C 16 tegels speksteen 195 220 kg Afmetingen in cm Geteste waarden bij 13 O2 Extra toevoerdruk voor de verbrandingslu...

Page 55: ...nale verwarmingscapaciteit 12 Pa Rendement 81 CO gehalte 1250 mg Nm Fijnstoff 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Minimum Verbrandingsluchttoevoer 25 m h De op het typeplaatje aangegeven nominale verwarmingscapaciteit van 6 KW is naargelang van de isolatie van het gebouw voldoende voor 20 80 m onder voorbehoud Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Kachel 141 cm 47 cm 47 cm Stookkamer 40 cm 31 cm 28 cm...

Page 56: ...56 Přejeme Vám co nejvíc radosti a mnoho krásných chvil strávených u krbových kamen HASE Vaše firma HASE ...

Page 57: ...94 Typový štítek 96 Značka osvědčení shody od DIBt 96 ES Prohlášení o shodě 97 Energetický štítek 99 1 Úvodem Tato kapitola obsahuje důležité pokyny k používání technické dokumentace ke krbovým kamnům Texty byly sestavovány s největší péčí přesto však uvítá me věcné podněty a upozornění na případné chyby HASE Kaminofenbau GmbH 1 1 Vysvětlení varovných symbolů VAROVÁNÍ Tento symbol upozorňuje na ne...

Page 58: ...58 2 Ovládací prvky Manipulace s roštem Klapka k regulaci přísunu vzduchu Zásobník na popel Odblokování otočné konzoly Úchytka k otevírání dvířek topeniště ...

Page 59: ...ateriálů 15 cm obr 1 nad kamny alespoň 50 cm obr 2 Kolem kouřovodu zadní připojení nebo horní připo jení se nesmí vyskytovat žádné hořlavé materiály nebo materiály citlivé na teplotu Dodržujte přísluš né předpisy VAROVÁNÍ U hořlavé podlahové krytiny např dřevo laminát koberec musí být kamna umístě na na podlahové desce z nehořlavého ma teriálu např dlažba bezpečnostní sklo ocelový plech atd Rozměr...

Page 60: ...terním přísunu vzduchu Při provozu kamen s externím přísunem vzduchu LIMA SILA nebo SILA PLUS je možné vícenásob né napojení na komín pokud budou dodrženy níže uvedené požadavky POZOR Podle národních a regionálních předpisů je několikanásobné připojení ohnišť na pevná paliva přípustné Všechna připojená topeniště musí být umístěna ve stejné obytné jednotce nebo v jednom místě působení klimatizačníh...

Page 61: ...zu se z povrchu kamen z těsnících prvků a použitého maziva mo hou uvolňovat těkavé látky dále nelze vyloučit vznik kouře příp zápachu Při vyšších teplotách trvá tento vypalovací proces ca 4 5 hodin Pro dosažení vyšších teplot dopo ručujeme zvýšit množství paliva doporučovaného v kap 9 Přikládání topení a jmenovitý výkon o ca 25 POZOR Při prvním uvedení krbových kamen do provozu vypalování není ze ...

Page 62: ... Vytáhněte táhlo roštu Přiložte křížem 4 6 malých polínek o průměru ca 3 6 cm max 2 kg podle obrázku Na polínka položte ca 0 5 kg menších dřívek a podpalovací pomůcku Takto připravenou hranici podpalte Delhi Hranice musí viditelně hořet Táhlo na regulaci vzduchu zasuňte zpět tak aby červená značka zmizela Uzavřete rošt Táhlo roštu zasuňte zpět Tab 1 9 Přikládání zatápění s jmenovitým výkonem Do ka...

Page 63: ...pávejte z nádoby jen ve zcela vychlad nutém stavu za provozu kamen se kryt obr 7 1 nachází pod zásobníkem na popel obr 7 2 V zásobníku zůstávající minerální zbytky po spalo vání dřeva ca 1 Zásobník na popel vyjměte společně s krytem Zá sobník vyprazdňujte průběžně nesmí být přeplněn uhlíky Poté nasuňte kryt na popelník tak aby byl popelník úplně uzavřen obr 8 1 Lehký popel tak nemůže uniknout do o...

Page 64: ...25 m h Jmenovitý výkon kamen 6 kW který je uvedený na typovém štítku postačuje v zá vislosti na tepelné izolaci budovy na vyhřátí 20 až 80 m2 bez záruky Rozměry výška šířka hloubka Kamna 126 cm 47 cm 47 cm Topeniště 40 cm 31 cm 28 cm Hmotnost kamen LIMA C16 keramika mastek 195 220 kg Rozměry v cm Přední pohled LIMA C 16 SILA Boční pohled LIMA C 16 SILA Testovacího hodnoty při 13 O2 Přídavný potřeb...

Page 65: ...mg Nm NOX 200 mg Nm Minimální přísun spalovacího vzduchu 25 m h Jmenovitý výkon kamen 6 kW který je uvedený na typovém štítku postačuje v zá vislosti na tepelné izolaci budovy na vyhřátí 20 až 80 m2 bez záruky Rozměry výška šířka hloubka Kamna 141 cm 47 cm 47 cm Topeniště 40 cm 31 cm 28 cm Hmotnost vč akumulačního bloku 141 kg 291 kg 141 výška kamen 47 1 min 30 23 5 vertikální spojovací kus kouřov...

Page 66: ...66 Przy użytkowaniu Państwa pieca kominko wego życzymy Państwu Radości przy ogniu i czasu na satysfakcję z przyjemnie mijających chwil My z firmy HASE ...

Page 67: ...ut Techniki Budowalnej 96 Deklaracja zgodności WE 97 Etykieta efektywności energetycznej 99 1 Uwagi ogólne Akapit ten zawiera ważne wskazówki odnośnie użytkowania tej dokumentacji technicznej Niniejszy tekst został opracowany z największą starannością Pomimo to będziemy Państwu bardzo wdzięczni za wskazówki i informacje o błędach HASE Kaminofenbau GmbH 1 1 Definicje i wskazówki ostrzegawcze OSTRZE...

Page 68: ...68 2 Elementy obsługowe Popielnik Uchwyt drzwiczek paleniska Odblokowanie konsoli obrotowej Zasuwa powietrza Dźwignia rusztu ...

Page 69: ...m 50 cm rys 2 do palnych lub wrażliwych na temperatury materiałów W pobliżu przyłącza przewodu kominowego przez ścianę lub sufit pomieszczenia nie mogą znajdować się żadne łatwopalne lub wrażliwe na temperaturę materiały Należy zwrócić uwagę na odpowiednie przepisy krajowe OSTRZEŻENIE W przypadku palnych materiałów pod łogowych np drewno laminat dywan obowiązuje montaż płyty podłogowej z niepalneg...

Page 70: ...SKAZÓWKA Jeśli podłożycie Państwo 1 5 kg polan o długości maks 25 cm to zostanie osią gnięta moc cieplna ok 6 kW przy czasie spalania 45 min Piec kominkowe SILA SILA PLUS i LIMA są prze znaczone do spalania drewna prosimy podkładać tyko jedną warstwę polan 5 1 Brykiety drzewne W nabytych przez Państwa piecach kominkowych LIMA SILA albo SILA PLUS możecie Państwo palić brykietami wg DIN EN ISO 17225...

Page 71: ...ym uruchomieniu pieca kominkowego do uwol nienia lotnych substancji z powłoki malarskiej pieca taśm uszczelniających i smarów oraz wystąpienia dymu i zapachów Przy zwiększonej temperaturze proces ten trwa jednorazowo ok 4 do 5 godzin Aby osiągnąć podwyższoną temperaturę spalania proszę o zwiększenie zalecanej w rozdziale 9 Dokładanie ogrzewanie z mocą nominalną ilości opału o ok 25 OSTROŻNIE Aby z...

Page 72: ...a ustawić w pozycji między zazna czeniem 2 i 3 Zamknąć ruszt Wsunąć suwak rusztu Dwa polana o wadze całkowitej 1 5 kg ułożyć tak żeby stroną czołową skierowane były do przodu Podkładać tylko jedną warstwę opału Tabl 2 OSTROŻNIE Proszę zwrócić uwagę na to żeby polana układać z wystarczającym min 5 cm od stępem od szyby paleniskowej 8 Rozpalanie ognia Podczas fazy rozpalania mogą wystąpić zwiększone...

Page 73: ...ybkie wypalanie papieru albo małych polan rozpałka należy wstrzymać się od wypalania 11 Opróżnianie popielnika Popiół należy opróżniać tylko po wystygnięciu Pod czas zbierana popiołu pokrywa rys 7 1 znajduje się pod szufladą popielnika rys 7 2 Jako pozostałości spalania mineralne elementy drewna ok 1 pozostają w popielniku Proszę wyjąć szufladę popielnika wraz ze znajdują cą się poniżej pokrywą Pr...

Page 74: ...ne zapotrzebowania na powietrze spalania 25 m h W zależności od izolacji budynku podana na tabliczce znamionowej znamionowa wartość cieplna 6 kW jest wystarczająca na 20 do 80 m bez gwarancji Wymiary wysokość szerokość głębokość Piec 126 cm 47 cm 47 cm Palenisko 40 cm 31 cm 28 cm Waga LIMA C 16 ceramika steatyt 195 220 kg Wymiary w cm 126 Wysokość pieca 118 Wysokość przyłącza rury dymowej 1 min 30...

Page 75: ...ył 40 mg Nm OGC 120 mg Nm NOX 200 mg Nm Minimalne zapotrzebowania na powietrze spalania 25 m h W zależności od izolacji budynku podana na tabliczce znamionowej znamionowa wartość cieplna 6 kW jest wystarczająca na 20 do 80 m bez gwarancji Wymiary wysokość szerokość głębokość Piec 141 cm 47 cm 47 cm Palenisko 40 cm 31 cm 28 cm Waga wraz z blokiem akumulacyjnym 141 kg 291 kg 47 23 5 Pionowy łącznik ...

Page 76: ...76 Želáme Vám čo najviac radosti a mnoho krásnych chvíľ strávených pri krbovej piecke HASE Vaša firma HASE ...

Page 77: ... zhody 96 ES Konformitné vyhlásenie 97 Štítok energetickej účinnosti 99 1 Úvod Táto kapitola obsahuje dôležité pokyny pre používa nie technickej dokumentácie Texty boli vyhotovené s najväčšou starostlivosťou napriek tomu však uví tame návrhy na zlepšenie a upozornenia na prípad né chyby HASE Kaminofenbau GmbH 1 1 Vysvetlenie varovných symbolov VAROVANIE Tento symbol upozorňuje na možnú nebezpečnú ...

Page 78: ...78 Rúčka na otvorenie dvierok ohniska 2 Ovládacie prvky Obsluha roštu Klapka na reguláciu prísunu vzduchu Zásobník na popol Odistenie otočnej konzoly ...

Page 79: ... obr 1 nad pieckou aspoň 50 cm obr 2 V blízkosti napojenia na dymovod stena alebo strop miestnosti je bezpečná vzdialenosť pre skladovanie horľavých alebo citlivých látok Dodržiavajte prosím príslušné národné predpisy VAROVANIE Pri horľavých podlahových krytinách napr drevo laminát koberec musí byť piecka umiestnená na podlahovej platni z nehorľavého materiálu napr dlažba bez pečnostné sklo oceľov...

Page 80: ...ernom prívode vzduchu Pri prevádzke piecky s externým prívodom vzduchu LIMA SILA nebo SILA PLUS je možné viacnásob né napojenie na komín pokiaľ budú dodržané nižšie uvedené požiadavky POZOR Viacnásobné pripojenie na komín je prí pustné podľa platných národných a regio nálnych predpisov Všetky pripojené ohniská musia byť umiestené v tej istej obytnej jednotke ale bo na jednom mieste pôsobenia klima...

Page 81: ...cky do prevádzky sa z po vrchu piecky z tesniacich prvkov a použitého ma ziva môžu uvoľňovať prchavé látky teda nedá sa vylúčiť vznik prípadného zápachu Pri vyšších teplotách trvá tento vypaľovací proces cca 4 5 hodín Na dosiahnutie vyšších teplôt od porúčame zvýšiť množstvo paliva odporúčaného v kap 9 Prikladanie zakurovanie s nominálnym vý konom o cca 25 POZOR Pri prvom uvedení krbovej piecky do...

Page 82: ...ieho priestoru Otvorte rošt Vytiahnite klapku roštu Vložte do ohniska 4 6 malých polienok o priemere cca 3 6 cm max 2 kg podľa obrázku Na polienka položte krížom cca 0 5 kg menších kusov dreva a pevný podpaľač Takto pripravené drevo podpáľte Delhi Akonáhle je drevo celkom zapálené zakurovacia fáza je ukončená Posuvnú klapku na reguláciu vzduchu zasuňte naspäť tak aby červená značka zmizla Uzavrite...

Page 83: ...heň mali by ste upustiť od kúrenia 11 Vyprázdňovanie nádoby na popol Popol vysypávajte z nádoby len keď celkom vychladne Počas zachytávania popola sa kryt obr 7 1 nachádza pod popolníkom obr 7 2 Ako zvyšky spaľovania zostávajú v popolníku minerálne časti dreva cca 1 Popolník vyberte spoločne s krytom Dbajte na to aby popolník nebol preplnený popolom vyprázdňujte ho priebežne Nasuňte kryt na popoln...

Page 84: ...ecky 6 kW ktorý je uvedený na typovom štítku je postačujúci v závislosti na tepelnej izolácii budovy pre 20 až 80 m2 bez záruky Rozmery výška šírka hĺbka Piecka 126 cm 47 cm 47 cm Ohnisko 40 cm 31 cm 28 cm Hmotnosť piecky LIMA C16 keramika mastenec 195 220 kg Hmotnosť piecky SILA oceľ keramika mastenec 140 180 200 kg Rozmery v cm 126 Výška piecky 47 118 Výška napojenia dymovodu 1 min 30 10 Výška n...

Page 85: ...nimálny prísun vzduchu na horenie 25 m h Nominálny výkon piecky 6 kW ktorý je uvedený na typovom štítku je postačujúci v závislosti na tepelnej izolácii budovy pre 20 až 80 m2 bez záruky Rozmery výška šírka hĺbka Piecka 141 cm 47 cm 47 cm Ohnisko 40 cm 31 cm 28 cm Hmotnosť vrátane akumulačného bloku 141 kg 291 kg vertikálny spojovací kus dymovodu min 30 cm 141 Výška piecky 47 1 min 30 10 23 5 Prie...

Page 86: ...s Emissionen bei Mindestwärmeleistung Scheitholz mit einem Feuchtigkeitsgehalt 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Eigenschaften beim ausschließlichen Betrieb mit dem bevorzugten Brennstoff Raumheizungs Jahresnutzungsgrad ηs 71 0 Wärmeleistung Nennwärmeleistung Pnom kW Mindestwärmeleistung Pmin Richtwert kW 6 0 Thermischer Wirkungsgrad auf Grundlage...

Page 87: ...mique minimale Bûches de bois ayant un taux d humidité 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Caractéristiques pour une utilisation avec le combustible de référence uniquement ηs 71 0 Puissance thermique Puissance thermique nominale Pnom kW Puissance thermique minimale Pmin kW indicative 6 0 Rendement utile PCI brut Rendement utile à la puissance therm...

Page 88: ...la potenza termica minima Ceppi di legno con tenore di umidità 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Caratteristiche quando l apparecchio è in funzione unicamente con il combustibile preferito ηs 71 0 Potenza termica Potenza termica nominale Pnom kW Potenza termica minima Pmin kW indicativa 6 0 Efficienza utile NCV ricevuto Efficienza utile alla poten...

Page 89: ...Wood logs with moisture content 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Characteristics when operating with the preferred fuel only ηs 71 0 Heat output Nominal heat output Pnom kW Minimum heat output Pmin indicative kW 6 0 Useful efficiency NCV as received Useful efficiency at nominal heat output ηth nom Useful efficiency at minimum heat output ηth min ...

Page 90: ...te Uitstoot bij ruimteverwarming bij minimale warmteafgifte Stamhout vochtgehalte 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Kenmerken wanneer uitsluitend de voorkeurbrandstof wordt gebruikt ηs 71 0 Warmteafgifte Nominale warmteafgifte Pnom kW Minimale warmteafgifte Pmin kW indicatief 6 0 Nuttig rendement NCV als ontvangen Nuttig rendement bij nominale war...

Page 91: ...ahem vlhkosti 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Vlastnosti při provozu pouze s preferovaným palivem ηs 71 0 Tepelný výkon Jmenovitý tepelný výkon Pnom kW Minimální tepelný výkon Pmin kW orientační 6 0 Užitečná účinnost NCV v původním stavu Užitečná účinnost při jmenovitém tepelném výkonu ηth nom Užitečná účinnost při minimálním tepelném výkonu ηth...

Page 92: ...ści 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Charakterystyka w wypadku eksploatacji przy użyciu wyłącznie paliwa zalecanego ηs 71 0 Moc cieplna Nominalna moc cieplna Pnom kW Minimalna moc cieplna Pmin kW orientacyjna 6 0 Sprawność użytkowa wartość opałowa w stanie roboczym Sprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplnej ηth nom Sprawność użytkowa przy m...

Page 93: ...sti 25 PM OGC CO NOx ηs PM OGC CO NOx 40 120 1250 200 71 0 x mg Nm3 13 O2 x mg Nm3 13 O2 Vlastnosti pri prevádzke iba s uprednostňovaným palivom ηs 71 0 Tepelný výkon Menovitý tepelný výkon Pnom kW Minimálny tepelný výkon Pmin kW orientačne 6 0 Užitočná účinnosť na základe čistej výhrevnosti Užitočná účinnosť pri menovitom tepelnom výkone ηth nom Užitočná účinnosť pri minimálnom tepelnom výkone ηt...

Page 94: ...izienzindex7 107 Brennstoff Energieeffizienz8 81 0 Bei Zusammenbau Installation und Wartung sind die Hinweise in den Dokumenten zu be achten9 Montageanleitung10 LIMA C 16 SILA SILA PLUS Bedienungsanleitung11 LIMA C 16 SILA SILA PLUS Technisches Datenblatt12 LIMA C 16 SILA SILA PLUS Produktdatenblatt Fiche produit Scheda prodotto Product data sheet Productblad Datový list výrobku Karta produktu Úda...

Page 95: ... Energie efficiëntie index Index energetické účinnosti Wskaźnik efektywności energetycznej Index energetickej účinnosti 8 Indice d efficacité éner gétique du combustible Efficienza energetica del combustibile Fuel energy efficiency Brandstof energie efficiëntie Energetická účinnost paliva Efektywność energe tyczna w zużyciu paliwa Palivová energetická účinnosť 9 Lors du montage de l installation e...

Page 96: ...ennbaren Materialien hinten 15 cm zur Seite 45 cm vorne 100 cm Intermittent burning heating appliance for closed operation Appliance suitable for multiple connection to the chimney Safety distances to combustible materials 15 cm to the back 45 cm to the sides 100 cm to the front Heizleistung 6 kW Thermal output Zulässige Brennstoffe Permitted fuel CO Emmision bei 13 02 CO emission at 13 02 Scheith...

Page 97: ...ity applies to LIMA C 16 SILA SILA PLUS and describes the conformity with the following directives 2009 125 EC Directive for the setting of eco design requirements for energy related products eco design directive In accordance with EU regulation 2015 1185 EG Conformiteitsverklaring Deze EG conformiteitsverklaring is geldig voor LIMA C 16 SILA SILA PLUS en beschrijft de overeenstemming met de onder...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...NERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI 6 0 kW Lima C 16 Sila Sila Plus A Energieeffizienzlabel L étiquette énergie L Etichetta Energetica Energy efficiency label Energielabel Energetický štítek Etykieta efektywności energetycznej Štítok energetickej účinnosti ...

Page 100: ...www hase de ...

Reviews: