Harvia SGS810 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 30

30

   

Mode d’emploi

FR

FR

MODE D’EMPLOI

Précautions d’usage

•  Assurez-vous d’avoir une tension externe adaptée à la tolérance de tension du produit.
•  Branchez la fiche du câble à la prise extérieure. N’utilisez pas cette prise avec 

quelque autre appareil que ce soit. Veuillez débrancher la machine si vous ne 
l’utilisez pas.

•  Pour éviter toute atteinte à la qualité et à la beauté du bois, placez une serviette 

sur le banc afin qu’elle recueille la sueur. 

•  Vous pouvez profiter de nos produits après une brève période de préchauffage. 

Afin de mieux profiter de nos produits, il est conseillé de boire une bouteille d’eau 
à l’avance.

•  N’utilisez aucun produit de bain dans le sauna.
•  Veuillez attendre à l’intérieur un petit moment après la fin de la thérapie, de 

sorte que la température redescende et ainsi éviter tout désagrément dû à un 
refroidissement trop rapide.

•  Après utilisation, ouvrez la porte pour dissiper la chaleur et la vapeur humide, ce 

qui gardera votre cabine de sauna au sec.

•  Ne déposez rien devant la porte.
•  Ne déposez aucune substance  

inflammable ou chimique à proximité du produit.

•  Ne mettez aucun vêtement ou serviette à sécher  

à l’intérieur, pour écarter les risques d’incendie.

•  Ne versez jamais d’eau sur la cabine ou sur les composants 

électriques, pour éviter tout choc électrique ou dégâts sur les poêles.

•  Gardez-vous de toucher les surfaces métalliques sur le couvercle des 

poêles, afin d’éviter toute brûlure.

•  Lors du nettoyage de la cabine ou des composants électriques,  

tâchez de ne pas utiliser trop d’humidité.

Maintenance

Avant usage :

•  Assurez-vous de bien suivre le manuel d’instructions
•  Protégez les parties en bois du sauna en plaçant une serviette sur le siège.

Après usage :

•  Débranchez le câble d’alimentation
•  Ouvrez la porte pour évacuer la chaleur et la vapeur d’eau humide, pour que la cabine reste sèche.

Tâches sur le bois

•  L’extérieur de la cabine peut être essuyé avec une serviette humide essorée. L’intérieur de la cabine peut être nettoyé avec un aspirateur.
•  Pour la désinfection, n’utilisez pas de solvants organiques tels que l’essence ou l’alcool. Essuyez la surface du sauna.
•  N’utilisez pas d’objets coupants dans la cabine de sauna, pour éviter de rayer le bois

Tâches sur la vitre

•  Essuyez la vitre avec du papier doux.
•  Les tâches récalcitrantes peuvent être essuyées d’abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec.
•  Évitez les objets pointus près de la surface pour ne pas rayer le verre.

Panneau de commande

1. Écran d’affichage de la température

4

2

3

1

5

9

8

7

6

2. Écran d’affichage du minuteur
3. USB
4. Bouton d’éclairage
5. Bouton d’alimentation
6. Contrôle de la température
7. Minuteur
8. Fonction audio
9. Bouton de verrouillage

Mode d’emploi

Marche / arrêt

•  Branchez le cordon d’alimentation.
•  Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre l’appareil.

Éclairage

•  Appuyez sur le bouton d’éclairage pour allumer ou éteindre l’éclairage.

Température

TEMP

•  Après allumage du chauffage, appuyez sur TEMP- ou TEMP+ pour ajuster la température du chauffage.
•  Les températures vont de 30 à 65 °C (75 °C) / 90 à 150 °F (167 °F)
•  L’étape de réglage est de 1 °C / 5 °F.
•  Lorsque la température est en-dessous de 30 °C / 90 °F, l’affichage indiquera « LO ».
•  Celsius / Fahrenheit : Appuyez sur « TEMP- » et « LOCK » pendant 5 secondes pour changer l’unité de température.

Summary of Contents for SGS810

Page 1: ...his FR Cabine infrarouge spectre complet Instructions d installation et mode d emploi FI T yden spektrin infrapunahuone Asennus ja k ytt ohje SV Infrakabin fullspektrum Monterings och bruksanvisning E...

Page 2: ...echnical Data 11 Installation Instructions 12 Operating Instructions 21 Guarantee 32 DE INHALT Warnungen und Hinweise 6 Technische daten 11 Installationsanleitung 12 Bedienungsanlitung 23 Garantie 32...

Page 3: ...rkkomaiset v rimuutokset jatkuvat s nn llisen infrapunas teilylle altistuksen j lkeen altistusta ei tule toistaa vaan tulee hakeutua l k rin hoitoon erythema ab igne kehittymisen est miseksi l k yt in...

Page 4: ...ett dygn och n tliknande f rgf r ndringar kvarst r efter regelbunden exponering f r infrar d str lning b r exponeringen inte upprepas L kare b r d upps kas f r att f rhindra utveckling av erythema ab...

Page 5: ...egular exposure to infrared radiation exposure should not be repeated and medical advice should be sought to prevent development of erythema ab igne If you are a person with compromised heat pain sens...

Page 6: ...e rztlicher Rat eingeholt werden um die Entwicklung eines sogenannten Erythems ab igne zu verhindern Wenn Sie ein eingeschr nktes W rmeschmerzempfinden haben oder unter dem Einfluss von Alkohol Beruhi...

Page 7: ...7 RU 8 24...

Page 8: ...8 4 30...

Page 9: ...sed ei tohi kokkupuudet j tkata ning erythema ab igne tekke v ltimiseks tuleb p rduda arsti poole rge kasutage infrapunasauna ka juhul kui teil on suurenenud kuumatundlikkus v i olete alkoholi rahusti...

Page 10: ...et il convient consulter un m decin en vue de pr venir le d veloppement d un ryth me ab igne Si votre sensibilit la douleur au chaud est alt r e ou que vous tes sous l influence de l alcool de tranqu...

Page 11: ...T RGB LED lighting Reading light DE Technische daten Model SGS810 Ma e mm 840 x 1040x 1950 IR Strahler 1 x 350 W Vollspektrumstrahler R ckseite 4 x 225 W Carbon Paneel Seite 1 x 200 W Carbon Paneel Sc...

Page 12: ...must be erected on a level surface and a distance of at least 5 cm from the wall must be maintained DE Vorbereitung der Installation 1 Legen Sie alle Komponenten bereit Stellen Sie sicher dass die Wa...

Page 13: ...nel DE Struktur 1 Staubschutzhaube 6 Wandpaneel Vorderseite 11 Temperatursensor 16 Bank 2 Lautsprecher 7 Handgriff 12 Dachpaneel 17 Bank Vorderseite 3 Steuerger t 8 T rglas 13 R ckwandpaneel 18 Bodenp...

Page 14: ...e FI Kiinnitt minen ja liit nt kaapelit SV F stanordningar och anslutningskablar EN Fastening and Connection Cables DE Befestigung und Anschlusskabel RU ET Kinnitamine ja henduskaablid FR C bles de fi...

Page 15: ...Asennus Installation Paigaldamine 15 1 2 3 5 6 8 7 9 4 FI Asennusj rjestys SV Monteringsprocess EN Installation process DE Installationsprozess RU ET Paigaldusprotsess FR Processus d installation...

Page 16: ...ble 3 Heaters power output cable A F 4 Fuse reset 5 12V Output Temperature sensor connection port Control panel connecting Antenna USB Output Color light output Audio DE Steuerger t 1 Hauptleistung de...

Page 17: ...allisella kosteudella Huolto Ennen k ytt Muista aina noudattaa tuotteen k ytt ohjeita Suojaa tuotteen puuosat asettamalla pyyhe istuimelle K yt n j lkeen Irrota virtajohto pistokkeesta Avaa ovi jotta...

Page 18: ...malla LOCK painiketta uudelleen 5 sekunnin ajan merkkivalo sammuu Vianetsint Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ohjauspaneelin n ytt ei toimi Kaapelia ei ole kytketty Tarkista kaapelin liit nt tai vaihd...

Page 19: ...reng ra kabinen och de elektriska komponenterna Underh ll F re anv ndning Var noga med att f lja bruksanvisningen Skydda produktens tr delar genom att placera en handduk p sittytan Efter anv ndning K...

Page 20: ...g Problem M jliga orsaker L sningar Ingen display p styrpanelen Kabeln r inte ansluten Kontrollera eller byt ut kabelgr nssnittet Ingen str m Kontrollera kretsen kontrollera att str mbrytaren r p slag...

Page 21: ...e using Please be sure to follow the instruction manual Protect the wooden parts of the product by placing a towel on the seat After using Unplug the power cable Open the door to let the heat and humi...

Page 22: ...cable is not connected Check the cable interface or replace it No power input Check the circuit focus on whether the power switch is turned on The control panel circuit board is broken Replace the cor...

Page 23: ...auch Bitte beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitung Sch tzen Sie die Holzteile des Produkts indem Sie ein Handtuch auf den Sitz legen Nach dem Gebrauch Ziehen Sie das Netzkabel ab ffnen Sie die...

Page 24: ...s H ren Sie auf zu heizen nachdem Sie eine Weile geheizt haben Das System ist berlastet Ermitteln Sie die Ursache der System berlastung Strombegrenzungsschutz zur cksetzen Teilweise berhitzung des Tem...

Page 25: ...25 RU RU 1 2 3 USB 4 5 6 7 8 9 4 2 3 1 5 9 8 7 6...

Page 26: ...P LOCK 5 TIME 5 60 Time Time 5 5 3 FM USB Bluetooth AUDIO Bluetooth AUDIO Bluetooth 6 8 BLU Db TIME TIME 01 30 TEMP TEMP 8 Bluetooth USB 6 7 USB AUDIO USB TEMP TEMP Db TIME TIME 8 USB 3 USB 00db AUDIO...

Page 27: ...27 RU Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 0 4 0 Bluetooth Bluetooth 4 1 4 1 EO HH E1...

Page 28: ...t Hooldus Enne kasutamist Palun j rgige kindlasti toote kasutusjuhendit Puitosade kaitsmiseks asetage pingile r tik P rast kasutamist Eemaldage toitejuhe pistikupesast Avage uks et kuumus ja veeaur sa...

Page 29: ...esti 5 sekundit indikaatortuli kustub Veaotsing Probleem V imalikud p hjused Lahendused Juhtpaneelil pole kuva Kaabel pole hendatud Kontrollige kaabli liidest v i vahetage see v lja Seadmes ei ole voo...

Page 30: ...Avant usage Assurez vous de bien suivre le manuel d instructions Prot gez les parties en bois du sauna en pla ant une serviette sur le si ge Apr s usage D branchez le c ble d alimentation Ouvrez la po...

Page 31: ...LOCK pendant 5 secondes le t moin lumineux s teint D pannage Probl me Causes possibles Solutions Aucun affichage sur le panneau de commande Le c ble n est pas branch V rifiez l interface du c ble ou r...

Page 32: ...e instructions DE Garantie Die Garantiezeit f r dieses Produkt betr gt ein 1 Jahr Die Garantie deckt keine Defekte ab die durch fehlerhafte Installation und Verwendung oder Missachtung der Wartungsanw...

Reviews: