30
1. Use only clean water on sauna stones.
Do not
use spa or pool water as it will destroy your
heater.
2. Clean water should always be used in sauna
buckets and water should be dumped out after
every use. Scour buckets and dippers occa-
sionally when film collects from usage. Use
plastic bucket liner in bucket to prevent water
leakage.
3. Scrub benches with a soft brush, using soap
and water or a mild disinfectant, when needed
— about once a week in commercial saunas,
or depending upon sauna usage. For sanita-
tion, each bather should sit or lie on a towel
(this will prolong bench life).
4. Remove possible removable flooring and
wash waterproof floor with disinfectant about
once a week or as often as needed. Hose off
removable flooring to clean.
5. To maintain beautiful appearance of Sauna
heater, remove water stains by wiping with a
damp cloth occasionally.
6. Our heaters require no special maintenance
when properly installed by a qualified electri-
cal contractor. After 1–2 years of usage, the
rocks may need replacing if they have crum-
bled or powdered (depending upon sauna
usage).
7. We strongly recommend a floor that can be
easily cleaned (concrete, ceramic tile, or a
poured type of flooring). When this is pro-
vided, the sauna can be easily cleaned and
kept in a sanitary condition with little effort.
A carpet is NOT recommended for a sauna!
A carpet becomes a perfect breeding ground
for bacteria in the moist conditions of a sauna;
and a carpet promotes the spread of foot
diseases such as athlete’s foot. For the same
reasons, wooden duckboard should not be
used for flooring.
8. In new construction, a floor drain should also
be provided, especially in commercial saunas
for sanitary cleaning and maintenance.
9. Seal wood around glass in door—inside and
outside—with waterproofing wood protector
to
prevent warpage.
10. When sauna wood becomes stained from
perspiration, the wood may be lightly sanded
with fine sandpaper to restore beautiful ap-
pearance. We do not recommend stains or
sealers as toxic vapors may appear when
heated. However, 2 coats of waterproofing
wood protector
may be used on the wood
benches in a commercial sauna, so that the
wood may be more easily cleaned and kept
sanitary — the wood will not absorb perspira-
tion.
11. The sauna room will heat faster if the higher
vent is kept in a closed position when heating.
The lower vent may always be kept in an open
position.
12. Required warning signs should be posted ac-
cording to the instructions.
1. Utilisez uniquement de l’eau propre sur les
pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa
ou de piscine ar elle endommagerait grave-
ment le poêle.
2. Utilisez toujours de l’eau propre dans les seaux
du sauna et jetez l’eau après chaque utilisa-
tion. Frottez les seaux et les louches de temps
en temps lorsqu’une pellicule commence à se
former après utilisation. Mettez un sac en plas-
tique à l’intérieur du seau pour éviter les fuites.
3. Frottez les bancs avec une brosse souple et
de l’eau savonneuse ou un léger désinfectant
lorsque c’est nécessaire, environ une fois par
semaine dans les saunas commerciaux ou
selon la fréquentation du sauna. Par mesure
d’hygiène, il est recommandé que chaque uti-
lisateur s’assoie ou s’allonge sur une serviette.
(La durée de vie des bancs en sera prolongée.)
4. Essuyez le plancher imperméable avec du
désinfectant environ une fois par semaine ou
aussi souvent qu’il le faut.
5. Pour préserver la beauté du poêle, essuyez les
tâches d’eau avec un chiffon humide de temps
en temps.
6. Nos poêles de sauna ne nécessitent aucune
maintenance particulière lorsqu’ils ont été cor-
rectement installés par un électricien qualifié.
Au bout de 1–2 années d’utilisation, il peut être
nécessaire de remplacer les pierres si elles se
sont effritées ou pulvérisées.
7. Nous recommandons vivement l’utilisation
d’un sol qui peut être facilement nettoyé (béton,
carrelage ou sol coulé). Le sauna peut ainsi être
facilement gardé propre. Il est fortement décon-
seillé de mettre un tapis dans un sauna ! Un
tapis deviendrait un support idéal pour les bac-
téries dans l’environnement humide du sauna.
Il favoriserait également la transmission des
maladies des pieds telles que le pied d’athlète.
8. Dans une nouvelle construction, un siphon de
sol doit également être installé pour faciliter le
nettoyage et l’entretien, en particulier dans les
saunas commerciaux.
9. Imperméabilisez le bois autour de la vitre de
la porte (à l’intérieur et à l’extérieur) avec du
protecteur pour bois imperméabilisant pour
éviter qu’il ne se déforme.
10. S’il se forme des taches sur le bois à cause
de la transpiration, vous pouvez légèrement
le poncer avec du papier de verre à grains
fins afin de lui redonner son bel aspect. Nous
déconseillons l’utilisation de teinture ou de
vernis car des vapeurs toxiques risquent de se
dégager sous l’effet de la chaleur. Cependant,
vous pouvez appliquer 2 couches de protecteur
pour bois imperméabilisant sur les bancs en
bois d’un sauna commercial afin que le bois
soit plus facile à nettoyer et reste hygiénique.
Ainsi, il n’absorbera pas la transpiration.
11. La cabine du sauna se réchauffe plus rapide-
ment si la bouche d’aération haute est fermée
pendant la période de chauffage. La bouche
d’aération basse peut toujours rester ouverte.
12. Les écriteaux d’avertissement requis doivent
être apposés selon les instructions.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN