background image

3 – Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA 

SÉCURITÉ

yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Pour un résultat optimal, le piles de l’outil doivent être 
rechargées dans un local où la température est de 10 à  
38 °C (50 à 100°F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou 
dans un véhicule.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque anti-poussière si le travail produit de la 
poussière. 

Le respect de cette règle réduira les risques de 

blessures graves.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 
bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer 
qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon 
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire 
réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Plusieurs 

accidents sont causés par des produits mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés 
par le fabricant pour le modèle d’outil. 

Des accessoires 

appropriés pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont 
utilisés avec un autre.

  Toujours fermer l’appareil avant de brancher ou de 

débrancher une buse motorisée.

  Ne pas mettre vos mains ni placer des objets dans 

l’accessoire de la barre coulissante car ceci pourrait causer 
un mauvais fonctionnement de l’outil et un risque de blessure 
pourrait survenir.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. Une recharge 

incorrecte ou hors des températures spécifiées peut 
endommager la pile et augmenter les risques de feu.

  

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les 
produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., 
entrer en contact avec les pièces en plastique. 

Ces 

liquides contiennent chimiques susceptibles d’endommager, 
d’affaiblir ou de détruire le plastique.

 

Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la 
réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. 

Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.

  

Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par 
l’utilisateur.

  

Ne pas recharger le pile dans un endroit humide ou 
mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles 
ou produits dans des emplacements où la température 
est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F). 

Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.

  

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

  

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil.

 L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

  

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un incendie 
ou à une température extrême.

 L’exposition à un incendie 

ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente 
un risque d’explosion.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 
et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet aspirateur à main est prêté, il doit être 
accompagné de ces instructions.

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à 
l’utilisation de ce produit. 

SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour 
conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait 
entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît 
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. 

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées 
importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : 
messages concernant les dommages matériels).

SYMBOLES

Summary of Contents for HPSV60 20V

Page 1: ...ASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le m...

Page 2: ...d objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always in operating condition Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories Use battery only with charger listed For...

Page 3: ...t as this could cause a malfunction of the tool or risk of injury may occur Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Do not let gasoline oils petroleum based products etc com...

Page 4: ...Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOLS ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the tool and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARNING Items in this Assembly section are not as...

Page 5: ...STALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 8 Insert the battery pack into the battery port as shown Make sure the latch on the battery pack snaps into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latch and pull to release and remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger ...

Page 6: ...to the item or surface you want to clean Insert the battery pack and start the vacuum Select the appropriate mode for the surface you are cleaning If necessary step on the back of the roller bar and tilt or swivel the vacuum to avoid obstacles When vacuuming is complete stop the unit and remove the battery pack EMPTYING REATTACHING THE DUST BOWL See Figures 6 7 page 10 The dust bowl should be chec...

Page 7: ... brush Rotate the end cap approximately 1 4 in counterclockwise to unlock the roller brush MAINTENANCE Slide the brush to release the cap and pull the brush from the roller bar assembly NOTE Use scissors to remove any threads or hair wrapped around the roller brush using the scissor grooves To reattach Insert the roller brush into the roller bar assembly Align the tabs on the cap to the notches on...

Page 8: ...de tels produits peuvent se trouver Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Ne pas aspirer des objets durs tels que clous vis pièces de monnaie etc ce qui pourrait entraîner des blessures Ne pas incinérer cet appareil même s il est fortement endommagé Les piles peuvent exploser si elles sont jetées au feu Un...

Page 9: ... d affaiblir ou de détruire le plastique Demander à un réparateur qualifié d effectuer la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l utilisateur Ne pas recharger le pile dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplace...

Page 10: ...mination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute ASSEMBLAGE SYMBOLES DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage Avec précaution sortir l appareil et les accessoires de la boîte Tous les articles énumérés sous Inclut doivent se trouver da...

Page 11: ...LISATION INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 8 Insérer la pile dans l outil comme illustré S assurer que le loquet du bloc piles s enclenchent correctement et que le bloc pile est sécurisé au l outil avant de mettre sous tension Appuyer sur le loquet et tirer pour libérer et retirer le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utili...

Page 12: ...e bloc piles et démarrer l aspirateur Sélectionner le mode approprié pour la surface à nettoyer Si nécessaire mettre votre pied sur le dos de la barre à tapis puis incliner ou pivoter l aspirateur pour éviter les obstacles Une fois l aspiration terminée arrêter l appareil et enlever le bloc piles VIDANGE REMISE EN PLACE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE Voir les figures 6 et 7 page 10 La coupe à poussière ...

Page 13: ...fin de déverrouiller la brosse à rouleau ENTRETIEN Glisser la brosse pour libérer le capuchon et tirer la brosse hors de la barre à rouleau NOTE Utiliser des ciseaux pour enlever les fils ou les cheveux autour de la brosse à tapis à l aide des encoches sur les ciseaux Pour réattacher Insérer la brosse à rouleau dans la barre à rouleau Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de la barre...

Page 14: ...gares donde pueda haber presentes dichos líquidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras No use la unidad para recoger objetos duros como clavos tornillos monedas etc Pueden producirse daños o lesiones No incinere este aparato incluso si está dañado seriamente Pueden estallar y quedar envueltas en fuego las batería...

Page 15: ...s químicos que pueden dañar debilitar o destruir el plástico Verifique que un técnico de reparación calificado haga el mantenimiento usando solo repuestos idénticos De esta manera se mantiene la seguridad del product Este producto no contiene piezas que puedan repararse No cargue la batería en lugares mojados o húmedos No lo utilice guarde o cargue la paquete de baterías o la unidad en lugares don...

Page 16: ...vas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto ARMADO SÍMBOLOS DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja el aparato y los accesorios Todos los el...

Page 17: ...ura 2 página 8 Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra Asegúrese de que el pestillo del paquete de bateríass entre a presión en su lugar y de que el paquete quede bien asegurado en el taladro antes de empezar a utilizar éste Presione el pestillo y tire para déclenchement et quitar el paquete de baterías Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operado...

Page 18: ...encienda la aspiradora Seleccione el modo apropiado para la superficie que desee limpiar Si es necesario ponga un pie sobre la parte posterior de la barra giratoria e incline o gire la aspiradora para evitar obstáculos Cuando termine de aspirar detenga la unidad y retire la batería CÓMO VACIAR VOLVER A COLOCAR EL COLECTOR DE POLVO Vea las figuras 6 a 10 páginas 9 y 10 El colector de polvo debe rev...

Page 19: ... extremo aproximadamente 6 35 MANTENIMIENTO mm 1 4 de pulg vuelta en sentido antihorario para desbloquear el cepillo giratorio Deslice el cepillo para liberar la tapa y tire del cepillo del conjunto de la barra giratoria NOTA Use tijeras para remover hebras o cabello atrapado en el cepillo giratorio utilizando los surcos de las tijeras Para volver a colocarlo Inserte el cepillo giratorio en el con...

Page 20: ...NOTES NOTAS ...

Page 21: ...lvo C Roller bar brosse à tapis barra giratoria HPSV60 FIG 1 D ON OFF button interrupteur de marche arrêt botón de encendido apagado E Mode button bouton mode botón de modo F LED indicators voyants del indicadores LED A Handle poignée mango B Hole trou orifico A A B D E F C B ...

Page 22: ...3 FIG 4 FIG 5 A ON OFF button interrupteur de marche arrêt botón de encendido apagado B Mode button bouton mode botón de modo A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo FIG 2 B A A B ...

Page 23: ...ton de dégagement du récipient à poussière botón de liberación del colector de polvo A Tab ergot orejeta A Foam filter filtre de mousse filtro de espuma A Tab ergot orejeta A Roller bar brosse à tapis barra giratoria B End cap capuchon d extrémité tapa del extremo C Roller brush brosse à tapis cepillo giratorio D Slot fente ranura C A A A A C B A A B D B A Hose tuyau manguera B Hose release button...

Page 24: ... informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP Servicio Piezas de repuesto Atenc...

Reviews: