background image

2 – Français

L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer 
en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :

AVERTISSEMENT !

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous 
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 
blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de choc électrique, 

NE PAS

 

exposer l’appareil à la pluie. L’entreposer à l’intérieur.

 

Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements 
amples ni bijoux. Confiner les cheveux longs. Garder 
les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que 
toutes les parties du corps et des vêtements à l’écart des 
ouvertures et des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler l’aspirateur à main en cas de 
situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle 
ou un support instable.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. 

Un masque filtrant doit 

être porté dans les environnements poussiéreux.

 

Ne pas 

laisser les enfants utiliser le produit ou s’en servir 

comme un jouet. Porter une attention particulière lorsque 
des enfants se trouvent à proximité.

 

Utiliser cet produit SEULEMENT pour les applications 
pour lesquelles il est conçu, selon les instructions 
de ce manuel.

 Utiliser exclusivement les accessoires 

recommandés dans ce manuel.

 

Si le produit ne fonctionne pas correctement, est tombé

a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé, le 
retourner au centre de réparations le plus proche.

 

Ne pas 

manipuler la prise du chargeur ou le produit avec 

des mains mouillées.

 

Ne pas 

insérer dans les ouies d’aération. Ne pas utiliser si 

des ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures 
ne soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, 
des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux 
d’air.

 

NE JAMAIS

 utiliser l’aspirateur pour ramasser des charbons 

ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des 
cendres brûlantes ou fumantes, etc.

 

NE PAS 

utiliser l’appareil pour aspirer des liquides 

inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans 
des endroits où de tels produits peuvent se trouver.

  Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des 

escaliers.

 

Cette unité est conçue uniquement pour aspirer des 
détritus secs. 

Ne pas l’utiliser pour nettoyer des liquides.

 

Ne pas utiliser 

l’aspirateur sans la coupe à poussière et le 

filtre.

 

Ne pas 

incinérer cet appareil, même s’il est fortement 

endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont jetées 
au feu.

 

Un produit sans fil n’ayant pas besoin d’être branché 
sur une prise secteur, il est toujours en état de 
fonctionnement.

 Tenir compte des dangers possibles 

pendant l’utilisation de le produit et du changement 
d’accessoire.

 

Retirer la pile lorsque l’aspirateur n’est pas en usage et 
avant tout entretien.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 
indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 995000850

.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 
d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, 
pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Toujours retirer le bloc-piles de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 
de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 
utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher 

un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 
graves.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou outil électrique 
endommagé ou modifié. 

Le bris ou la modification du bloc-

piles peut causer un comportement imprévisible et causer 
un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas modifier ou tenter de réparer un outil électrique 
ou bloc-piles ayant été endommagé.

 

Afin de réduire les risques de blessures graves, ne jamais 
utiliser ou exposer de bloc-piles ou l’outil électrique 
en présence d’une flamme nue ou à une température 

supérieure à 129,4 °C (265 °F).

 Une pile qui explose peut 

projeter des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincer immédiatement avec de l’eau.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT 

LA SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for HPHV01

Page 1: ...THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual b...

Page 2: ...es not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always in operating condition Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories Remove battery when t...

Page 3: ...serviceable parts Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this hand vac If you loan someone this hand vac loan them these instructions also SYMBOL...

Page 4: ...accidental starting that could cause serious personal injury Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols...

Page 5: ...utton located on top of the hand vac Pull the dust bowl down and out To reattach Position the two sections as shown Align the slot on the bottom of dust bowl with the tab on the bottom of motor housin...

Page 6: ...its o de tels produits peuvent se trouver Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Cette unit est con ue uniquement pour aspirer des d tritus secs Ne pas l utiliser pour nettoyer...

Page 7: ...e identiques Ceci assurera la bonne s curit du produit r par Aucune pi ce de ce produit ne peut tre r par e par l utilisateur Ce produit est con u pour un usage domestique seulement Conserver ces inst...

Page 8: ...t pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur s...

Page 9: ...du dessus de l aspirateur main Tirer la coupe vers le bas Pour r installez Positionner les deux sections comme illustr Aligner les fentes du bas de la coupe poussi re sur le bas du bloc moteur et encl...

Page 10: ...lujo de aire NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad para recoger l quidos inflamables o combustibles como...

Page 11: ...to l vese con agua Si el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla...

Page 12: ...S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compre...

Page 13: ...DIDO APAGADO hacia al parte frontal de la aspiradora Para apagar la aspiradora deslice el interruptor de ENCENDIDO APAGADO hacia al parte posterior de la aspiradora BOQUILLA PARA HENDIDURAS Vea la fig...

Page 14: ...stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias DESMONTAJE Y LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea la figura 6 p gina 7 Retire el paquete de bater as y de la aspiradora Retire el filtro...

Page 15: ...ool suceur plat boquilla para hendiduras A B A A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Filter filtre filtro C Tabs ergots orejetas D Screen assembly module de la grille conjunto de la pant...

Page 16: ...uiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www...

Reviews: