background image

3 – Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  GÉNÉRALES RELATIVES 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 

ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune 
pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune 
pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne  risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de bloc-piles endommagés. 

Seuls le 

fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent 
effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-piles.

Summary of Contents for HPHD01

Page 1: ...rcusi n S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 12 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INF...

Page 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconn...

Page 3: ...are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be p...

Page 4: ...s flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them fr...

Page 5: ...1 page 11 An auxiliary handle is packed with the drill for ease of oper ation and to help prevent loss of control The handle can be mounted for left or right hand use Insert the handle screw into the...

Page 6: ...ator s manuals for your battery pack and charger VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 3 page 11 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower sp...

Page 7: ...f you have difficulty changing from one speed range to the other turn the chuck by hand until the gears engage MODE SELECTOR See Figure 7 page 12 The mode selector allows you to quickly switch from dr...

Page 8: ...use a center punch to mark the desired hole location This will prevent the bit from slipping off center as the hole is started If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls stop the tool im...

Page 9: ...ser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement av...

Page 10: ...prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vue...

Page 11: ...de l entretien Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le...

Page 12: ...duit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Page 13: ...eut entra ner de mauvaises performances des blessures ventuelles et annulera votre garantie D BALLAGE Ce produit n cessite un assemblage n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te...

Page 14: ...pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages aux engrenages toujours laisser le mandrin parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation UTILISATION AVERTISSEMENT L...

Page 15: ...eur plus lev e Le couple est moins lev lorsque la bague est r gl e sur une valeur plus basse Le r glage d pend du type de mat riau et de la taille de la vis utilis e PER AGE VISSER DE VIS Voir le figu...

Page 16: ...ce de travail avec un aspirateur PER AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le m tal ou l acier S lectionner le mode de per age Co...

Page 17: ...nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a...

Page 18: ...es de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER...

Page 19: ...D PARA TALADRO DE PERCUSI N Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n gener...

Page 20: ...mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo...

Page 21: ...donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar le...

Page 22: ...lector de sentido de rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s FUNCIONAMIEN...

Page 23: ...za de torsi n debe corresponder al di metro del tornillo Si la fuerza de torsi n es demasiado elevada o los tornillos demasiado peque os pueden da arse o romperse los tornillos La fuerza de torsi n se...

Page 24: ...esa de girar Cuando el freno funciona correctamente se observan chispas a trav s de las ranuras de ventilaci n del alojamiento del motor Esto es normal y es la acci n del freno NOTA Si una operaci n o...

Page 25: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 26: ...uts compartimiento de puntas G Switchtrigger g chette gatillodelinterruptor H Auxiliary handle poign e auxiliaire mango auxiliar I LED light lampe DEL luz de diodo luminiscente A I B C D F G E H A Han...

Page 27: ...not active mode de percussion r glage de couple d sactive modo de percusi n ajuste de fuerza de torsion inactivo D Hammer mode torque adjustment not active mode de percussion r glage de couple d sacti...

Page 28: ...icant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d a...

Reviews: