HART HPCF01 Operator'S Manual Download Page 10

2 - Español

¡ADVERTENCIA!

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE 

TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son 
causas comunes de accidentes.

 

No utilice ventiladores en atmósferas explosivas, como 
las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 
inflamables. 

Los ventiladores generan chispas que pueden 

encender el polvo y los vapores inflamables.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Todo ventilador de baterías, ya sea de baterías 
integradas o de paquete de baterías separado, debe 
recargarse únicamente con el cargador especificado 
para las baterías. 

Un cargador que puede ser adecuado 

para un tipo de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con otro tipo de baterías.

 

Utilice los ventiladores de baterías sólo con el paquete 
de baterías específicamente indicado. 

El empleo de 

baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 
cargadors indicados en  el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 

985000850

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 
o de apagado antes de instalar el paquete de baterías 
o cordón de extensión. 

Llevar los ventiladores con el 

dedo en el interruptor o instalar el paquete de baterías 
o cordón de extensión en la ventilador con el interruptor 
puesto es causa común de accidentes.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en 
todo momento. 

La postura firme y el buen equilibrio 

permiten un mejor control de la ventilador en situaciones 
inesperadas.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 
un soporte inestable. 

Una postura estable sobre una 

superficie sólida permite un mejor control de la ventilador 
en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA VENTILADOR DE 

2 VELOCIDADES

 

No utilice los ventiladores si el interruptor no enciende 
o no apaga. 

Un ventilador que no puede controlarse con 

el interruptor es peligroso y debe repararse.

 

Desconecte el paquete de baterías o cordón de 
extensión de el ventilador o ponga el interruptor 
en la posición de aseguramiento o apagado antes 
de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 
guardar el ventilador. 

Con tales medidas preventivas 

de seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha 
accidentalmente el ventilador.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 
manténgalo alejado de todo objeto metálico como: 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 
quemaduras o incendios.

 

Mantenga el ventilador y el mango secos, limpios y 
sin aceite ni grasa. 

Siempre utilice un paño limpio para 

la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo ni solventes 
fuertes para limpiar el ventilador. Con el cumplimiento de 
esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control 
y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice 
este ventilador cerca del agua, especialmente cuando 
está conectado a través del cable de alimentación.

 

Limpie sólo con un paño seco.

 

No instale cerca de fuentes de calor como, por 
ejemplo, radiadores, rejillas térmicas u otros aparatos 
que generen calor (entre ellos, amplificadores).

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado 

para un tipo paquete de baterías puede significar un 
riesgo de incendio si se emplea con un paquete de 
baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 
paquetes de baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes de baterías diferentes puede 
presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, 
como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for HPCF01

Page 1: ...straciones 6 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉ...

Page 2: ... measures reduce the risk of starting the portable fan accidentally When battery pack is not in use keep it away from other metalobjectslike paperclips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection fromoneterminaltoanother Shortingthebatteryterminals together may cause sparks burns or a fire Keep the portable fan and its handle dry clean and free fromoilandgrease ...

Page 3: ...s can explode in a fire Toreducetheriskoffireorelectricshock donotusethis portable fan with any solid state speed control device Not for use in kitchens For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors To reduce the risk of personal injury and electric shock the portable fan should not be played with or placed where small children can reach it To r...

Page 4: ...tch on the battery pack snaps into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latch and pull to release and remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger WARNING Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in u...

Page 5: ... that the center distance is 2 5 in Slide the fan s base over the screws until the screws are aligned with the key holes Insert the screws into the keyholes and slide the fan base down to secure the fan into place NOTE Be careful not to hang the fan in such a way that it prevents normal fan operation Insert the battery ADJUSTABLE HEAD See Figure 3 page 7 The portable fan head can be set in a varie...

Page 6: ...n bon équilibre permettent de mieux contrôler le ventilateur en cas de situation imprévue UTILISATION ET ENTRETIEN DE L VENTILATEUR PORTATIF Ne pas utiliser le ventilateur si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l arrêter Un ventilateur qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé Déconnecter le blocs piles o cordon prolongateur et mettre...

Page 7: ...dispositif de contrôle de vitesse à circuit solide Pas pour l usage dans les cuisines Pour une utilisation générale uniquement Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs et des matériaux dangereux ou explosifs Pour réduire le risque de blessure et de chocs électriques le ventilateur ne doit pas être utilisé comme un jouet ou placé à portée des enfants Pour réduire le risque de décharge électrique ne...

Page 8: ...nant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractér...

Page 9: ... maison INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 6 Insérer la bloc piles dans l outil tel qu illustré S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le bloc piles est solidement assujetti avant d utiliser produit Relâcher les loquets pour retirer le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation de...

Page 10: ...e las aberturas de ventilación No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la ventilador en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA VENTILADOR DE 2 VELOCIDADES No utilice los ventiladores si el interruptor no enciende o no apaga Un ventilador que no puede controlarse con el interruptor es...

Page 11: ... estado sólido No es para uso en cocinas Para usos sólo de ventilación en general No utilice para extraer materiales y vapores explosivos o peligrosos Para reducir el riesgo de lesión personal y descarga eléctrica el ventilador portátil no debe usarse o colocarse al alcance de niños pequeños Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no lo exponga a la lluvia o al agua Guarde estas instrucciones...

Page 12: ... Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o car...

Page 13: ...zal del ventilador asegúrese de que la base esté segura y lleve suavemente el cabezal a la posición deseada USOS Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo La ventilación general de la mayoría de los espacios de la casa INSTALACIÓN DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 1 página 6 Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra Asegúrese de que los pest...

Page 14: ...ertos de baterías C Adjustable head tête ajustable cabezal ajustable HPCF01 FIG 2 A B C A Latch loquet pestillo B Battery pack bloc piles baterías C Battery port logements de bloc piles puertos de baterías A B C FIG 1 A Switch interrupteur interruptor B High II élevée II alto II C Off O arret O apagado O D Low I basse I bajo I C D B A ...

Page 15: ...7 FIG 3 A Mounting holes trous de montage agujeros de montaje B Screw vis tornillo A B C C D C Mounting holes trous de montage agujeros de montaje D Adjustable head tête ajustable cabezal ajustable ...

Page 16: ...ce veuiller transmettre le numéro de modèle et de série situés sur la plaquette de données du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP www HARTtools com 1 8...

Reviews: