HART HPBF33 Operator'S Manual Download Page 12

2 - Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones 
y especificaciones proporcionadas con esta herramienta 
eléctrica. 

No seguir las instrucciones indicadas a 

continuación puede provocar descargas eléctricas, 
incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas que 
funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan con 
batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 
inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. 
No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas 
eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando 

las clavijas originales en las tomas de corriente donde 
corresponden se disminuye el riesgo de una descarga 
eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos conectados a tierra, como las tuberías, 
radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 
tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 
para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, 
bordes afilados y piezas móviles. 

Los cordones eléctricos 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 
el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 
un suministro protegido por un interruptor de circuito 
con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 
cargadors indicados en el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
995000850

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos 
de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de 

inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar 
lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la herramienta a un 
suministro de corriente o de colocar un paquete de 
baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el dedo en 

el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen 
el interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la 
herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 
de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así 

como el cabello largo, pueden engancharse en las piezas 
móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 
de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 
éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo puede reducir los peligros 
relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en 
una fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 
aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 
soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for HPBF33

Page 1: ...dora Símbolos 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Correción de problemas 9 Illustraciones 10 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTI...

Page 2: ...d for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power too...

Page 3: ...ese instructions also GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS BUFFER POLISHER SAFETY WARNINGS Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account theworkingconditionsandtheworktobeperformed Use ofthepowerto...

Page 4: ...ies in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the level...

Page 5: ... switch in the ON l position To stop the buffer polisher place the power switch in the OFF O position The tool s rotating base moves in random orbital motion The orbit diameter is 3 8 in WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore the switch should always be in the OFF O position when not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when in...

Page 6: ...face being polished OPERATION Begin by polishing larger flat surfaces such as the hood trunk and roof Use a broad sweeping motion in a criss cross pattern Do not press down on the surface with the polisher Let the orbital action of the pad and bonnet do the work Once flat surfaces have been covered polish curved surfaces such as car doors and quarter panels Use small circular motions After applyin...

Page 7: ...t faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque ...

Page 8: ... correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est...

Page 9: ...st pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sans symbole d alerte de sécurité Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure ex messages concernant les dommages matériels Certains des symbole...

Page 10: ...els motocyclettes parquets et grands meubles MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA LUSTREUSE POLISSEUSE Voir la figure 1 page 10 Pour démarrer la lustreuse polisseuse régler l interrupteur sur la position de MARCHE l Pour arrêter la lustreuse polisseuse régler l interrupteur sur la position D ARRÊT O Le mouvement orbital de la base rotative de cet outil est aléatoire Le diamètre d orbite est de 9 5 mm 3 8...

Page 11: ... SURFACE Voir la figure 6 page 10 NOTE S assurer que le commutateur est réglé à la position D ARRÊT O avant avant de placer le lustreuse polisseuse sur une surface Tout en tenant la lustreuse polisseuse fermement appuyée contre la surface mettre le commutateur MARCHE ARRÊT en position de MARCHE I Toujours démarrer et arrêter la polisseuse en la maintenant contre la surface à polir Commencer par po...

Page 12: ...nicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medica...

Page 13: ... un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de baterías específicamente indicados El empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como cli...

Page 14: ...emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas q...

Page 15: ... donde le brindaremos asistencia Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales ...

Page 16: ... en el taladro antes de empezar a utilizar éste Ponga el interruptor en la posición de apagado OFF O y presione los pestillo y tire para déclenchement et quitar el paquete de baterías Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería PREPARE LA SUPERFICIE Para lograr resultados óptimos la superficie debe estar limpia y seca La ma...

Page 17: ...anasgrandes ymovimientos circulares pequeños en las demás áreas No olvide dejar a la herramienta hacer el trabajo APLICACIÓN DE PULIMENTO LÍQUIDO Vea la figura 5 página 10 Aplique un círculo pequeño de líquido aproximadamente del tamaño de una moneda de 50 centavos de dólar alrededor del centro del bonete seguido de dos anillos adicionales cada uno de tamaño levemente superior al anterior Después ...

Page 18: ...ommager l produit ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empl...

Page 19: ...ne se met pas en marche La pile n est pas chargée Problem with motor Charge le pile Contacter le centre de réparations agréé Le coussinet tourne plus lentement que la normale ou ne tourne pas du tout Le moteur doit être réparé ou remplacé Contacter le centre de réparations agréé PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La cera no queda distribuida uniformemente Hay demasiada cera en el bonete Retire una pa...

Page 20: ...née mango B Rotating base base tournante giratorio C Application bonnet bonnet d application bonete de aplicar D Buffing polishing bonnet bonnet de lustrage polissage bonete de pulidora enceradora A B C D A B C A On off switch interrupteur de moteur interruptor de alimentación B On I marche encendido C Off O d arret apagado A A Buffing bonnet béret de plissage bonete de pulir A Liquid polish produ...

Page 21: ...1 1 11 NOTES NOTAS ...

Page 22: ...1 2 12 NOTES NOTAS ...

Page 23: ...1 3 13 NOTES NOTAS ...

Page 24: ...pel de service veuiller transmettre le numéro de modèle et de série situés sur la plaquette de données du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP www HARTt...

Reviews: