background image

2 - Español

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 
causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

USAR ESTE APARATO

 ADVERTENCIA:

Reducir el riesgo de la descarga eléctrica, no utilice en 
superficies mojadas.  No exponga la unidad a la lluvia. 
Almacene en el interior. 

 

Vístase de manera apropiada. No use ropas holgadas 

ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 

cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del 

cuerpo o la ropa alejados de las aberturas y las piezas 

móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas internas móviles.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

La postura firme y el buen equilibrio permiten 

un mejor control de la aspiradora de mano en situaciones 

inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera o 

en un soporte inestable.

 

Use equipo de seguridad. 

Se debe usar mascarilla contra 

el polvo en las condiciones que así lo requieran.

 

No

 permita que ningún niño utilice o juegue con la aspiradora 

de mano como si fuera un juguete. Debe tenerse extrema 

precaución cuando se use al lado de o cerca de niños.

 

Utilice esta aspiradora de mano SOLAMENTE para los 

fines especificados en este manual

. Solamente utilice 

accesorios recomendados en este manual.

 

Si la aspiradora de mano no está funcionando 

adecuadamente,

 se dejó caer, se daño, se dejó a la 

intemperie, o se dejó caer dentro del agua, regrésela al 

centro de servicio más cercano.

 

No

 manipule la clavija del cargador o la aspiradora de mano 

con las manos mojadas.

 

No

 ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. No 

use la unidad con ninguna abertura bloqueada. Mantenga 

las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa 

que pueda reducir el flujo de aire.

 

NUNCA

 aspire materiales con brasas calientes, colillas de 

cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, etc.

 

NO

 utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o 

combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde 

pueda haber presentes dichos líquidos.

 

No

 use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su 

lugar.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:

 

Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras.

 

No

 use la unidad para recoger objetos duros como clavos, 

tornillos, monedas, etc. Pueden producirse daños o lesiones

 

No

 incinere este aparato, incluso si está dañado seriamente. 

Pueden estallar y quedar envueltas en fuego las baterías.

 

La aspiradora de mano no tiene que estar enchufada en 

una toma de corriente, para estar siempre en condiciones 

de funcionamiento.

 Esté consciente de los posibles peligros 

cuando esté usando la aspiradora de mano o cuando esté 

cambiando los accesorios de la misma.

 

Utilice este producto solo con las baterías y los 

cargadores que figuran en los suplementos de 

correlación de la herramienta/aparato/batería/cargador 

995000850.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 

manténgala alejado de todo objeto metálico como: 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 

metálicos pequeños que puedan establecer conexión 

entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales puede causar chispas, quemaduras 

o incendios.

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 

podrían provocar lesiones graves.

 

No utilice un paquete de baterías que esté dañado o 

modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas pueden 

tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un paquete de baterías 

que esté dañado.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de ignición, como el calor excesivo o una luz guía. 

Para 

reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca use 

un producto inalámbrico en presencia de una llama abierta 

o a una temperatura superior a los 129,4 °C (265 °F). Una 

batería que explotó puede expulsar escombros y productos 

químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 

batería, lávese de inmediato con agua.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el 

interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 

de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica.

 El líquido de 

las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

Summary of Contents for HPBB34

Page 1: ...T IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisatio...

Page 2: ...coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be plugged into an electrical outle...

Page 3: ...ontain chemicals that can damage weaken or destroy plastic Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product...

Page 4: ...a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute This is a household type product which means it is inten...

Page 5: ...instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 2 page 7 To start the vacuum press the ON OFF button To stop the vacuum press the ON...

Page 6: ...for Cleaning Inspect roller brush and its end caps for any obstructions Clear obstructions if present Reinstall the roller brush After the motor has cooled for 30 seconds reinstall the battery pack to...

Page 7: ...appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels produits peuvent se trouver Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe poussi re et l...

Page 8: ...duits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabr...

Page 9: ...s risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Cheveux longs Risque que les cheveux longs soient aspir s dans l entr e d air Symb...

Page 10: ...onsignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs MISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la figure 2 page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyez sur le bouto...

Page 11: ...gager les obstructions le cas ch ant R installer le rouleau brosse Apr s avoir laiss le moteur refroidir pendant 30 secondes r installer le bloc piles pour recommencer passer l aspirateur NETTOYAGE ET...

Page 12: ...escaleras No use la unidad para recoger objetos duros como clavos tornillos monedas etc Pueden producirse da os o lesiones No incinere este aparato incluso si est da ado seriamente Pueden estallar y...

Page 13: ...i en el interior de veh culos S lo cargue el paquete de bater as con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo paquete de bater as puede significar un riesgo de ince...

Page 14: ...bles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superf...

Page 15: ...liberaci n el cual est situado en la parte superior de la aspiradora de mano Tire del colector de polvo hacia abajo y extr igalo Para montaje Coloque las dos secciones como se muestra Alinee las ranu...

Page 16: ...n busca de obstrucciones Retire las obstrucciones si es necesario Vuelva a instalar el cepillo giratorio Despu s de que el motor se haya enfriado durante 30 segundos vuelva a instalar la bater a para...

Page 17: ...llo para polvo G Wall mount support mural soporte de pared H Screws vis tornillos I Beater bar brosse batteuse barra sacudidora A ON OFF button bouton de MARCHE ARR T bot n de ENCENDIDO APAGADO A Acce...

Page 18: ...apis cepillo giratorio C End cap capuchon d extr mit tapa del extremo A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis ce...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est...

Reviews: