HART HLCG02 Operator'S Manual Download Page 13

5 – Español

FUNCIONAMIENTO

  Una vez que la carga esté completa, el LED verde del 

cargador será de color verde solido.

 

NOTA: 

El indicador LED apagará 10 minutos una vez 

finalizada la carga.

 

Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima 
los pestillos y deslice la paquete de baterías fuera del 
cargador.

 

El ventilador puede hacer un zumbido leve mientras se 
cargue la batería.

CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO 

ESTÁ CALIENTE

Cuando se usa continuamente esta herramienta, se calienta 

el paquete de baterías. Puede colocarse un paquete de 

baterías caliente directamente en en el corcel porta un 

paquete caliente de batería no procurará recargar hasta que 

refresque a una temperatura apropiada. Cuando un paquete 

caliente de batería es colocado en el cargador,  la luz LED 

naranja estará encendido y el verde diodo luminiscente  

estará apagado. Cuando el paquete de baterías se enfría, 

se iniciará la carga de manera automática.

CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO 

ESTÁ FRÍO

Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente 

en el puerto del cargador; sin embargo, la carga no 

comenzará hasta que la temperatura de las baterías 

aumente y se encuentre dentro del rango de temperatura 

aceptable. Cuando se coloque un paquete de baterías frío 

en el cargador, la luz LED naranja estará encendido y la luz 

LED verde se apagará. Cuando el paquete de baterías se 

caliente, el cargador comenzará a cargar automáticamente.

Este producto tiene una garantía limitada de tres (3) año.

Puede consultar los detalles de la garantía en www.HARTtools.com

FUNCIONES DEL INDICADOR LED PARA LA CARGA DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 7.

MODO

LED

ACCIÓN

Roja continua

Conectado a la fuente de alimentación CA y listo para cargar. Paquete de 
baterías no está instalada.

Roja destornillador

Paquete de baterías caliente

Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al nivel normal, en 
el cargador se activa el modo de carga.

Paquete de  baterías frío

Cuando la temperatura del paquete de baterías sube al nivel normal, en 
el cargador se activa el modo de carga.

Muy descargado

El cargador condiciones el paquete de baterías hasta que alcanza el 
voltaje normal, y después se activa el modo de carga.

Patrón de dos

 parpadeos rápidos 

en color rojo

Error de la paquete de baterías o del cargador.
•  Intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete 

de baterías. Si se repite el mismo estado de los diodos, intente cargar 
una batería diferente.

•   Si una batería diferente se carga normalmemte, desechar el paquete 

que recibió el error (consulte el manual del paquete de baterías para 
ver instrucciones).

•  Si una batería diferente también indica 

Error

, el cargador debe ser 

reemplazado.

Verde destornillador

La batería se está cargando

Verde continua

Ha finalizado la carga. El indicador LED apagará 10 minutos una vez 
finalizada la carga.

Summary of Contents for HLCG02

Page 1: ...ág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les...

Page 2: ...INSTRUCTIONS Fail ure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and pos sible injury or damage WARNING Charge only rechargeable lithium ion batteries Other types of batteries m...

Page 3: ...or electronic components to rain water or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANI...

Page 4: ...charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the raised ribs on the battery pack with the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger Press down on the battery pack to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger Latches should snap into place to ensure charger is correctly connected Do not place the charg...

Page 5: ... For Warranty details go to www HARTtools com NOTE MAINTENANCE INFORMATION BEGINS ON PAGE 6 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ILLUSTRATIONS START ON PAGE 7 MODE LED ACTION Solid Red Plugged into AC power supply and ready to charge No battery pack installed Flashing Red Hot battery pack When battery pack reaches cooled temperature charger begins charge mode Cold battery pack When battery p...

Page 6: ...ERVER CES INSTRUCTIONS DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles HLCG02 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile sur la pile et sur ...

Page 7: ...ants électroniques à la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou exposer la produit à la pluie ou des endroits humides V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques a...

Page 8: ...paration le plus proche pour une vérification électrique Le temps de charge varie et dépend de la capacité d ampères heures de la pile S assurer que l alimentation est de 120 V c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur S...

Page 9: ...fisamment chaud Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ans Veuillez visiter notre site internet au www HARTtools com pour obtenir tous les détails de la garantie NOTE INFORMATION SUR L ENTRETIEN COMMENÇANT SUR 6 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE FONCTIONS DES DEL POUR LE CHARGEMENT DES PILES Voir la figure 1 page 7 MODE DEL ACTION Rouge fi...

Page 10: ...asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica a continuación Long cordón pies 25 50 100 ...

Page 11: ...mento de la batería o compo nentes electrónicos a la lluvia el agua o líquidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares húmedos ni cargue la batería en esas condiciones V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tien...

Page 12: ...evisen eléctricamente El tiempo de carga varía y es dependiente de la capacidad de amp hora de la batería Asegúrese de que el suministro de voltaje sea sólo el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de baterías al cargador para ello alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo y después introduzca aquél...

Page 13: ...erde se apagará Cuando el paquete de baterías se caliente el cargador comenzará a cargar automáticamente Este producto tiene una garantía limitada de tres 3 año Puede consultar los detalles de la garantía en www HARTtools com FUNCIONES DEL INDICADOR LED PARA LA CARGA DE BATERÍAS Vea la figura 1 página 7 MODO LED ACCIÓN Roja continua Conectado a la fuente de alimentación CA y listo para cargar Paqu...

Page 14: ...s de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraî...

Page 15: ...ptáculo para batería B Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave C LED DEL diodo luminiscente D Charge indicator label étiquette de l indicateur de charge etiqueta del indicador de carga A C D HLCG02 Fig 1 B ...

Page 16: ...o de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HAR...

Reviews: