Harris PRO2000 User Manual Download Page 6

Appuyez maintenant sur le bouton HAUT et analysez les paires des
blocs distributeurs pour repérer l’emplacement du signal le plus 
puissant.Réduisez le gain en appuyant sur le bouton bas pour repérer
exactement la paire. Afin de vous assurer que vous avez bien identifié
la bonne paire, séparez-la à l’extrémité ouverte sur environ 5 cm pour
former un Y, puis passez lentement la sonde perpendiculairement aux
fils (voir 

figure 2

).

Si vous obtenez un HAUT sur le premier fil, un ZÉRO au milieu et un
HAUT sur le deuxième fil, vous avez repéré la bonne paire. Si vous
n’obtenez pas de ZÉRO, cela peut indiquer un défaut du câble 
(rupture, paire séparée, etc.).

Continuité

Faites glisser le commutateur situé du côté droit de l’unité en position
de marche (ON) ; le mode CONTinuité est activé. À l’avant de 
l’appareil, le témoin CONT corespondant s’allume en rouge pour 
indiquer une faible résistance. Plus la lumière du témoin est faible, plus
la résistance est élevée (maximum = 5 Kohms). Dans ce mode, le 
contrôle de continuité est aussi possible au niveau des commutateurs,
lampes, prises, etc.

Polarité

L’état de la ligne est indiqué aussitôt que le générateur de tonalité est
connecté au circuit téléphonique analogique avec le câble modulaire
ou en utilisant au besoin un adaptateur. Si la ligne est correctement
connectée, le témoin double POL s’allume en vert. Si les fils
Pointe/Sonnerie sont inversés, il s’allume en rouge. L’intensité du
témoin est proportionnelle à la tension. En présence de courant 
alternatif provenant d’un appel reçu, le témoin POL scintille brillament
et est foncé. En présence de c.a. pur, il s’allume en orange. Il est ainsi
possible de contrôler c.a., c.c, polarité et niveau pour tous les types de
sources d’électricité. Si le conducteur de test noir est connecté au
positif et le rouge au négatif, le témoin POL s’allume en vert.

La tension maximum sur les deux conducteurs de test est de 110 Vc.a.
et de 280 Vc.c. Si la tension dépasse 90 V pendant plus de 10 
secondes, le fusible automatique disjoncte afin de protéger le circuit.
Après 2 secondes hors tension, le fusible reconnecte les conducteurs.

Communications internes

Le générateur de tonalité fournit une source d’alimentation aux 
téléphones analogiques lorsque le commutateur est réglé sur CONT.
Connectez le combiné d’essai au générateur de tonalité de la manière
indiquée à la 

figure 3

. Ceci offre un moyen simple et économique de

communications internes efficaces et sans intrusions entre deux ou
plusieurs techniciens.

Garantie

Harris Corporation garantit ses produits contre tout vice de matériau
ou de fabrication pendant une période de 18 mois à compter de la
date de fabrication, à condition que ces articles soient utilisés 
conformément aux spécification d’emploi de Harris.

0II-729003-001, n° 1, février, 2002

Imprimé en Allemagne MK

CECI CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR HARRIS
CORPORATION ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES GARANTIES TACITES
D’ADÉQUATION COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN BUT
PARTICULIER.

Au cas où des pièces ou la fabrication s’avéreraient défectueuses,
Harris Corporation procédera gratuitement, à son gré, à la réparation
avec des pièces jamais utilisées ou reconditionnées ou au remplace-
ment du produit ; l’Acheteur sera seulement tenu d’assumer les frais
d’expédition du produit de ses locaux à ceux de Harris Ceci constitue
le SEUL ET EXCLUSIF REMÈDE dont dispose l’Acheteur en vertu de
l’accord. Tous les dommages secondaires ou accessoires sont exclus.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par suite de
négligence, d’accident ou d’usage abusif, ni les appareils qui ont été
modifiés ou réparés par d’autres que du personnel Harris autorisé.

Articles hors garantie

. Harris Corporation offre des services de 

maintenance, d’entretien et de réparation des produits hors garantie.
Ces services sont facturés sur une base main-d’œuvre et pièces. De
plus, il est possible de se procurer certains composants de rechange
auprès de Harris. Harris Corporation recommande de faire exécuter la
maintenance et la réparation des produits électroniques hors garantie
par l’usine Harris ou par un centre de service agréé. Contactez le 
service des réparations Harris pour obtenir l’adresse du centre de
réparation le plus proche.

Renvoi ou réparation de matériel

. En dehors du service de garantie,

le renvoi de tout produit pour obtenir un bon de crédit se fera entière-
ment à la discrétion de Harris Corporation. Avant de pouvoir renvoyer
un produit, même dans le cadre de la garantie, vous devez obtenir un
numéro d’autorisation de renvoi fourni par notre service clientèle.
Appelez le 1-800-437-2266.Si ce numéro n’est pas clairement inscrit
sur l’étiquette d’expédition, le colis sera refusé par Harris. Tous les 
renvois autorisés doivent être expédiés, port payé, FAB à la destination
et adressés comme suit :

Harris Corporation
809 Calle Plano
Camarillo, California  93012-8516 
États-Unis d’Amérique
Attn : Service Clientèle, RA# xxxxx

OFF

SOLID

ALT

CONT

POL

OFF

ON

C
O
N
T

CONT/ALT

Paire en bon etat

PAIRE

TONALITE

Signal

PR

OBE

Toner

H

A

R

R

IS

 C

O

R

P

O

R

AT

IO

N

80

C

all

e P

la

no

, C

am

ar

ill

o,

 C

A

 9

30

12

-8

51

U

S

A

w

w

w

.h

ar

ris

.c

om

 1

-8

00

-4

37

-2

26

or

 1

-8

05

-9

87

-9

51

1

Crete

Crete

Zero

tgpfr_002

'

'

^

^

Figure 2. Dépistage de paire

Figure 3. Communications internes sans intrusions

TONE

PULSE

PULSE

TONE

TONE

PULSE

PULSE

Paire de cables

R

T

Generateur
de tonalite

Conducteur

rouge

Conducteur

noir

tgpfr_003

'

'

'

^

Summary of Contents for PRO2000

Page 1: ...clauses therefrom and specifications were applied D claration de conformit EC Fabricant Kurth Electronic Daimierstrasse 13 72793 Pfullingen Germany Signature _________________________________ Nom ___...

Page 2: ...ra de imprenta ______________________ Importador Harris Corporation 809 Calle Plano Camarillo CA USA 93012 Firma ______________________________________ Nombre en letra de imprenta ____________________...

Page 3: ...ng the optional earpiece in conjunction with the PROBE begin by using the low volume selection while tracing tone Always approach the tone cautiously to avoid loud tone volume in the ear piece The TON...

Page 4: ...n house communication between two or more technicians 0II 729003 001 Issue 2 2 02 Printed in Germany MK Warranty Harris Corporation warrants that its products shall be free of any defects in parts or...

Page 5: ...io distincts alternatif et continu qui se s lectionnent facilement en appuyant sur le bouton correspondant l avant de l appareil Si vous appuyez sur le bouton SOL un signal continu haute puissance est...

Page 6: ...fabrication condition que ces articles soient utilis s conform ment aux sp cification d emploi de Harris 0II 729003 001 n 1 f vrier 2002 Imprim en Allemagne MK CECI CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERT...

Page 7: ...50 cm al cable o alambre Cuando la SONDA se use con el audifono deber comenzarse el rastreo del tono con la selecci n de volumen bajo El tono siempre debe detectarse con gran precauci n para evitar un...

Page 8: ...rma muy simple y econ mica de establecer una comunicaci n interna efectiva y sin inconvenientes entre dos o m s t cnicos 0II 729003 001 Ediici n 2 febrero del 2002 Impreso en Alemania MK Garant a Harr...

Reviews: