background image

7 ESP

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas de operación o de rendimiento con este producto, compare la instalación 
realizada con el diagrama del cableado eléctrico que se encuentra en las páginas anteriores. Si 
el problema persiste, lea las siguientes resoluciones de problemas, las cuales le podrían ayudar a 
resolver tales problemas.

SÍNTOMA

SOLUCIÓN POSIBLE

Los productos no se 
encienden.

Revise todos los fusibles y sustituya si es necesario.

La protección del LED 
se enciende cuando el 

Baje el control del volumen en la unidad central para evitar la saturación.

No hay salida.

Bajo rendimiento.

Silbido alto en el 
sonido.

Desconecte todas las entradas RCA del panel de control de potencia del 

del componente y desconecte sus entradas. Si el silbido desaparece en este 
momento, continúe hasta que encuentre el componente con falla/con ruido.

posible. De esta manera se logra la mejor relación subjetiva señal a ruido. Intente 

Hay ruidos de chirrido.

Revise si hay interconexiones RCA a tierra realizadas de forma incorrecta.

Sonido distorsionado.

coincida con el nivel de señal de la unidad central.

Ruido del motor 
(estático)

Esto se produce, normalmente, debido a la baja calidad de los cables RCA, que 
pueden atraer sonidos de radiaciones. Utilice cables de alta calidad y distribuya 
los mismos lejos de los cables de alimentación.

Ruido del motor 
(chirrido en alternador) 

Summary of Contents for JBL SW68A-MS

Page 1: ...L S O D A C I F I L P M A 8 X 6 R E F O O W B U S R E F O O W B U S M I L S D E I F I L P M A 8 X 6 SUBWOOFER DELGADO 6X8 AMPLIFICADO MANUAL DO PROPRIET RIO MANUAL DEL PROPIETARIO L A U N A M S R E N...

Page 2: ...vel 300mV Filtro low pass 50Hz 150Hz Bass Boost 12dB Filtro subs nico 20Hz Fus vel 15A Subwoofer 6X8 polegadas 4ohm Dimens es L x P x A mm 290 x 210 x 72 2 PT Estes produtos podem sofrer altera es se...

Page 3: ...ia de 20 E BASS BOOST O recurso BASS BOOST aumentar o n vel de som nas frequ ncias baixas Ligue a unidade principal e o subwoofer ir ligar atrav s da conex o remota Ajuste o volume da unidade principa...

Page 4: ...eu receptor CONEX ES DE ENTRADA DE ALTO N VEL A s entrada s de alto n vel s devem ser utilizadas quando o receptor n o possui sa das RCA Se n o existirem sa das RCA conecte as sa das do alto falante d...

Page 5: ...ou mais grossa Conecte um suporte para fus vel vazio a 16 40 cm da bateria do carro e utilize um cabo de bitola 8 ou mais no painel traseiro do subwoofer Fig 03 Fig 04 NOTA Nesta conex o o interrupto...

Page 6: ...ONTROLE DO N VEL REMOTO Fig 05 Controle de N vel Remoto Instale o controle remoto de maneira segura sob o painel de instrumentos ou em um local semelhante de modo que ao utiliz lo este n o gere distra...

Page 7: ...de n vel Ru do alto no som Desconecte todas as entradas RCA da alimenta o do painel de controle do dor e retire suas entradas Se o ru do desaparecer neste momento continue com o procedimento at que o...

Page 8: ...210 x 72 15A 100W rms 20Hz 150Hz 1 0V 300mV 50Hz 150Hz 12dB SUB 20Hz SPECIFICATIONS MODEL SW68A MS Power output Frequency Response Input Sensitivity high level Input Sensitivity low level Low Pass Fil...

Page 9: ...ion the subwoofer will AUTO POWER ON when there is signal input If the amplifier detects no signal input the amplifier will auto power off If you prefer to use the remote turn on off connection leave...

Page 10: ...r to the high level input connector of the amplifier Be sure to observe polarity to avoid audio phase problems NOTE Do not connect BOTH the high level and low level inputs from your receiver to your a...

Page 11: ...thin 16 40 cm of the car battery and run 8 gauge or heavier cable from this fuse to the amplifier location Then connect the fuse holder to the BATT 12V connec tion on the subwoofer rear panel Fig 03 F...

Page 12: ...REMOTE LEVEL CONTROL CONNECTION 6 EN Fig 05 Install the remote control securely under the dash or in a similar location where using it will not distract the driver Remote Level Control...

Page 13: ...nit is properly grounded Check that the Remote Input Turn On has at least 5VDC Check that the RCA audio cables are plugged into the proper inputs Reset the Level Control Check the Crossover Control se...

Page 14: ...RIOR Potencia de salida Respuesta de frecuencia 20Hz 150Hz Sensibilidad de entrada nivel alto 1 0V Sensibilidad de entrada nivel bajo 300mV Filtro de paso bajo 50Hz 150Hz Acentuaci n de graves 12dB Fi...

Page 15: ...raves aumentar el nivel de sonido en la frecuencia de oajos Encienda la unidad central y el subwoofer se encender a trav s de la conexi n remota Ponga el volumen de la unidad central a aproximadamente...

Page 16: ...ENTRADA mismo tiempo CABLEADO DE ENTRADA DE NIVEL ALTO La s entrada s de nivel alto debe n ser usada s solamente cuando su receptor no tiene salidas RCA Si no hay salidas RCA conecte las salidas de lo...

Page 17: ...o a una distancia de 16 40 cm desde la bater a del coche y extienda un cable conecte el portafusibles a la conexi n BATT 12V en el panel trasero del subwoofer Fig 03 Fig 04 NOTA en esta conexi n el i...

Page 18: ...CONEXI N DEL CONTROL REMOTO DEL NIVEL Fig 05 Instale el control remoto de forma segura debajo del tablero o en un lugar similar de modo que cuando se use no distraiga al conductor Control remoto del...

Page 19: ...Bajo rendimiento Silbido alto en el sonido Desconecte todas las entradas RCA del panel de control de potencia del del componente y desconecte sus entradas Si el silbido desaparece en este momento con...

Page 20: ...airro Distrito Industrial Manaus AM CNPJ 88 315 379 0001 70 www harman com brasil CEP 69075 060 Ind stria brasileira Made in Brazil Hecho en Brasil Impresso na China Printed in China HARMAN DA AMAZ NI...

Reviews: