
• Les mesures de pression artérielle doivent être
interprétées par un médecin ou un personnel de santé qui
connaît vos antécédents médicaux. En utilisant l'appareil
régulièrement et en enregistrant les résultats pour que
votre médecin puisse les interpréter, celui-ci sera informé
des variations de votre pression artérielle.
• Enroulez le brassard confortablement autour de la partie
supérieure de votre bras, à la hauteur du coeur comme
indiqué sur le brassard.
• Ne faites pas vibrer l'appareil pendant la mesure, sinon
vous n'obtiendrez pas une mesure exacte.
• Réalisez la mesure dans le calme et dans une position
relaxée. Reposez vous pendant 5 minutes environ avant
d'effectuer la mesure.
• N'enroulez pas le brassard par dessus la manche de votre
veste ou de votre pull-over, sinon vous ne pourrez pas
réaliser la mesure.
• Gardez en mémoire que la pression artérielle
varie naturellement tout au long de la journée et
qu'elle est sujette à de nombreux facteurs différents
(consommationde tabac, alcool, médicaments, activité
physique, etc…)
36
XXXII. Informations importantes
avant d'utiliser le tensiomètre
Summary of Contents for Klinic Mescomp AC 201
Page 2: ......
Page 50: ...Dziennik pomiar w Blood pressure diary Data Date Godzina Time Wynik pomiaru Result Puls Pulse...
Page 51: ...Dziennik pomiar w Blood pressure diary Data Date Godzina Time Wynik pomiaru Result Puls Pulse...
Page 52: ...Dziennik pomiar w Blood pressure diary Data Date Godzina Time Wynik pomiaru Result Puls Pulse...
Page 53: ...Dziennik pomiar w Blood pressure diary Data Date Godzina Time Wynik pomiaru Result Puls Pulse...
Page 54: ...Dziennik pomiar w Blood pressure diary Data Date Godzina Time Wynik pomiaru Result Puls Pulse...
Page 55: ...Dziennik pomiar w Blood pressure diary Data Date Godzina Time Wynik pomiaru Result Puls Pulse...
Page 63: ......
Page 64: ......