background image

PL

10

MONTAŻ

MONTAŻ SEJFU NA ŚCIANIE

1.  Wywierć otwory na wkręty w wybranym 

miejscu na ścianie.

2.  Przykręć okucia odpowiednie względem 

materiału, z którego wykonana jest 
ściana. 

3.  Zamontuj sejf na ścianie, używając 

wybranych okuć.

4.  Sprawdź, czy sejf jest stabilnie osadzony, 

a następnie dokręć wkręty.

     WAŻNE!   

•  Użyj wkrętów i kołków rozporowych 

odpowiednich w zależności od 
materiału, z którego wykonana jest 
ściana.

•  Włóż cztery nowe baterie zgodnie 

z oznaczeniem biegunów wewnątrz 
komory baterii. 

OBSŁUGA

ZASILANIE

Baterie

W razie ewentualnego braku zasilania 
sieciowego urządzenie automatycznie przełącza 
się na zasilanie z baterii.

     WAŻNE!    
Nie łącz starych i nowych baterii ani baterii 
różnego typu. 

OTWIERANIE I ZAMYKANIE PRZY 
UŻYCIU WŁASNEGO KODU

1.  Wpisz swój kod (3–6 cyfr) i naciśnij 

przycisk LOCK. Na wyświetlaczu pojawia się 
napis CLOSED i następuje zablokowanie 
sejfu.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Nigdy nie przechowuj kluczy awaryjnych 
wewnątrz sejfu.

SYMBOLE

Spełnia wymogi 
obowiązujących dyrektyw UE.

Utylizuj jako złom elektryczny.

DANE TECHNICZNE

Baterie 4 x 1,5 V AA
Wymiary Szer. 437 x wys. 195 x głęb. 380 mm 
Masa 11,5 kg
Pojemność 26 l
Materiał Stal
Grubość ścianek 

1,5 mm

Grubość drzwiczek 

5 mm

OPIS

1.  Rygle zamka
2.  Komora baterii
3.  Wyświetlacz
4.  Przycisk Clearing
5.  Przycisk LOCK
6.  Gniazdo USB (do CEU)
7.  Obudowa zamka awaryjnego
8.  Numer seryjny

     RYS.   1

Summary of Contents for 006043

Page 1: ...ksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov SÄKERHETSSKÅP SE EN SAFE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO SIKKERHETSSKAP Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 4 7 3 5 6 8 1 2 ...

Page 4: ...skt VIKTIGT Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ ÖPPNING OCH STÄNGNING MED PERSONLIG KOD 1 Skriv in önskad kod 3 6 siffror och tryck på knappen LOCK CLOSED visas på displayen och säkerhetsskåpet är låst 2 Skriv in samma kod 3 6 siffror igen Ordet OPENED visas på displayen och säkerhetsskåpet är upplåst SÄKERHETSANVISNINGAR Förvara aldrig nödnycklar i säkerhetsskåpet SYM...

Page 5: ... Månad Dag 1 8 0 7 3 0 Tryck på LOCK för att bekräfta Därefter visas klockslag enligt nedan Timme Minut Sekund 0 0 0 0 0 0 Exempel Skriv in 160130 för att ange klockan 16 01 30 hh mm ss Timme Minut Sekund 1 6 0 1 3 0 Tryck på LOCK för att bekräfta GOOD visas på displayen NÖDÖPPNING Första gången skåpet öppnas vid elfel eller om koden tappats bort kan säkerhetsskåpet öppnas med nödnyckeln ÖPPNINGS ...

Page 6: ...E 6 Tryck på knappen 6 för att visa nedanstående innehåll på displayen Timme Minut Öppning med 1 6 0 1 2 Knapp Öppning med 1 Användarkod 2 Masterkod 3 CEU 4 Nyckel Tryck på knappen CLEAR för att avsluta ...

Page 7: ...e og nye batterier eller batterier av forskjellig type ÅPNING OG LÅSING MED PERSONLIG KODE 1 Tast inn ønsket kode 3 6 sifre og trykk på knappen LOCK CLOSED vises på displayet og sikkerhetsskapet er låst 2 Skriv inn samme kode 3 6 tall på nytt Ordet OPENED vises på displayet og sikkerhetsskapet er opplåst SIKKERHETSANVISNINGER Oppbevar aldri nødnøkler i sikkerhetsskapet SYMBOLER Oppfyller kravene i...

Page 8: ...ag 1 8 0 7 3 0 Trykk på LOCK for å bekrefte Deretter vises klokkeslett slik som nedenfor Time Minutt Sekund 0 0 0 0 0 0 Eksempel Skriv inn 160130 for å angi klokkeslett 16 01 30 tt mm ss Time Minutt Sekund 1 6 0 1 3 0 Trykk på LOCK for å bekrefte GOOD vises på displayet NØDÅPNE SKAPET Første gang skapet åpnes ved elektrisk feil eller hvis koden har gått tapt kan sikkerhetsskapet åpnes med nødnøkke...

Page 9: ...NO 9 Trykk på knappen 6 for å vise innholdet nedenfor på displayet Time Minutt Åpning med 1 6 0 1 2 Knapp Åpning med 1 Brukerkode 2 Masterkode 3 CEU 4 Nøkkel Trykk på knappen CLEAR for å avslutte ...

Page 10: ...e automatycznie przełącza się na zasilanie z baterii WAŻNE Nie łącz starych i nowych baterii ani baterii różnego typu OTWIERANIE I ZAMYKANIE PRZY UŻYCIU WŁASNEGO KODU 1 Wpisz swój kod 3 6 cyfr i naciśnij przycisk LOCK Na wyświetlaczu pojawia się napis CLOSED i następuje zablokowanie sejfu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie przechowuj kluczy awaryjnych wewnątrz sejfu SYMBOLE Spełnia wymogi obowiązując...

Page 11: ... i naciśnij przycisk LOCK Na wyświetlaczu pojawia się napis DATE Najpierw wyświetla się data w poniższym formacie Rok Miesiąc Dzień 0 0 0 0 0 0 Przykład Wpisz 180730 aby ustawić datę 30 lipca 2018 roku Rok Miesiąc Dzień 1 8 0 7 3 0 Aby potwierdzić naciśnij przycisk LOCK Następnie na wyświetlaczu pojawi się godzina w poniższym formacie Godzina Minuta Sekunda 0 0 0 0 0 0 Przykład Aby wpisać godzinę ...

Page 12: ...isk CLOCK aby zakończyć wyświetlanie rejestru Przykład Otwieranie przy użyciu kodu głównego 30 lipca 2018 roku o godz 16 01 30 Na wyświetlaczu pojawi się Rok Miesiąc Dzień 1 8 0 7 3 0 Naciśnij przycisk 6 żeby zobaczyć znajdującą się poniżej zawartość wyświetlacza Godzina Minuta Otwieranie przy użyciu 1 6 0 1 2 Przycisk Otwieranie przy użyciu 1 Kod użytkownika 2 Kod główny 3 CEU 4 Kluczyk Naciśnij ...

Page 13: ...ANT Do not mix old and new batteries or different types of batteries OPENING AND CLOSING WITH PERSONAL CODE 1 Enter the required code 3 6 digits and press the LOCK button CLOSED is shown on the display and the safe is locked 2 Enter the same code 3 6 digits again OPENED is shown on the display and the safe is unlocked SAFETY INSTRUCTIONS Never store emergency keys in the safe SYMBOLS Conforms with...

Page 14: ...irm The time is now shown as below Hour Minutes Seconds 0 0 0 0 0 0 Example Enter 160130 for the time 16 01 30 hh mm ss Hour Minutes Seconds 1 6 0 1 3 0 Press LOCK to confirm GOOD is shown on the display EMERGENCY OPENING The first time the safe is opened during an electrical fault or if you have forgotten the code the safe can be opened with the emergency key OPENING AND CLOSING HISTORY The displ...

Page 15: ...EN 15 Hour Minutes Opening with 1 6 0 1 2 Button Opening with 1 User code 2 Master code 3 CEU 4 Key Press the CLEAR button to exit ...

Reviews: