HAPRO Vista XL User Manual Download Page 4

Caution

Vorsichtig

Voorzichtig

Warning

Warnung

Waarschuwing

Recommendation

Empfehlung

Advies

NL   Algemene veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen.

 

Lees de montage- en gebruikersinstructies aandachtig door. De gebruiker is verant-

woordelijk voor de correcte montage, installatie en gebruik van het product. Gebruik dit 

product enkel waarvoor deze is ontworpen. Inspecteer het product periodiek op tekenen 

van slijtage, corrosie, materiaalmoeheid en controleer of de lading goed is vastgezet. 

Bewaar deze handleiding te allen tijde bij het product.

  

Advies.

 Deze handige tips zijn om het gebruik of de installatie van het product te  

vergemakkelijken. Dit heeft als doel zo gebruiksvriendelijk mogelijk te handelen.

!

  

Waarschuwing voor een mogelijk gevaar.

 Als het gevaar niet wordt vermeden, kan dit lichamelijk 

letsel tot gevolg hebben. 

 

Tevens kan het product of iets anders in de omgeving van het product worden beschadigd.

!!

  

Waarschuwing voor mogelijk ernstig dreigend gevaar.

 Als het gevaar niet wordt gemeden, kan dit 

ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben.

GB   General safety instructions and warnings. 

Carefully read the installation and user instructions carefully. The user is responsible for 

the correct assembly, installation and use of the product. Use this product only for what it 

is designed. Periodically inspect the product for signs of wear, corrosion and material fati-

gue, and check that the load is properly secured. Keep these instructions with the product 

at all times.

  

Recommendation.

 These useful tips are to make it easier to use or install the product. 

The purpose is to make things as user-friendly as possible.

!

  

Warning for a possible hazard.

 Failure to avoid the hazard may result in bodily injury. 

Also, the product or anything else around the product may be damaged.

!!

  

Warning for potentially severe imminent danger.

 Failure to avoid the hazard could result in serious 

bodily injury.

DE   Allgemeine Sicherheitshinweise und Warnungen.

 

Bitte lesen Sie die Montage- und Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Der Anwender ist 

für die korrekte Montage, Installation und  

Verwendung des Produkts verantwortlich. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den 

dafür vorgesehenen Zweck. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von 

Verschleiß, Korrosion und Materialermüdung und kontrollieren Sie, ob die Ladung ord-

nungsgemäß gesichert ist. Bewahren Sie diese Anleitung stets bei dem Produkt auf.

  

Hinweise. 

Diese nützlichen Hinweise sollen die Verwendung oder Installation des Produkts  

erleichtern. Das Ziel ist es, so benutzerfreundlich wie möglich zu handeln.

!

 

Warnung vor einer möglichen Gefahr.

 Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. 

 

Außerdem können das Produkt oder andere Gegenstände in der Umgebung des Produkts  

beschädigt werden.

!!

 

Warnung vor einer ernsten Gefahr.

 Wenn die Gefahr nicht gemieden wird, kann dies zu schweren 

Körperverletzungen  führen.

Summary of Contents for Vista XL

Page 1: ...XL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BENUTZERHANDBUCH...

Page 2: ......

Page 3: ...isation en Francais Manuale d uso in Italiano Manual de usuario en Espa ol Manual do utilizador em Portugu s instrukcja obs ugi w j zyku Polskim Magyar nyelv haszn lati utas t s P https vdlhapro com d...

Page 4: ...duct for signs of wear corrosion and material fati gue and check that the load is properly secured Keep these instructions with the product at all times Recommendation These useful tips are to make it...

Page 5: ...roof tent Using the Vista roof tent Maintenance of the Vista roof tent 4 Specifications of the Vista XL Parts Technical specifications 7 Installation on the vehicle Installing the roof bars position...

Page 6: ...a Dachzeltes Aufklappen des Rahmens Aufstellen der Leiter Aufstellen des Vorzeltes Positionieren der Matratzen W hrend der Nutzung Verstauen zuklappen Verstauen derMatratzen Versauen der Stangen Zukla...

Page 7: ...a daktent Opzetten van de Vista daktent Het gebruik van de Vista daktent Onderhoud van de Vista daktent 6 Specificaties van de Vista XL Onderdelen Technische specificaties 7 Montage op de auto Montere...

Page 8: ...r unfolded tent Unfolding folding the Vista roof tent Keep in mind that excessive force on the roof tent during opening or closing may cause damage When using the roof tent the ladder acts as a suppor...

Page 9: ...fgestelltem Zelt ffnen und schlie en des Vista Dachzeltes Beachten Sie dass berm ige Krafteinwirkung auf das Dachzelt beim ffnen oder Schlie en zu Sch den f hren kann Bei Benutzung des Dachzeltes dien...

Page 10: ...ta daktent Houd er rekening mee dat overmatige kracht op de daktent tijdens openen en sluiten schade kan veroor zaken Bij gebruik van de daktent fungeert de ladder als steun Daarom moet u de vergrende...

Page 11: ...en no time opgezet zodat u veilig en comfortabel van uw overnachting kunt genieten Parts Tent Hardshell cover Ladder Ladder cover 4 Uni Fit roof tent clamps keys Installation tool 13 mm hexagon Roof p...

Page 12: ...l belastbar bis Maximaal belastbaar tot 300 kg Mattresses Matratzen Matrassen 5 5 cm thick cold foam 1 cm thick anti condensation mat 5 5 cm dicker Kaltschaum 1 cm Antikondensationsmatte 5 5 cm dik ko...

Page 13: ...9 Rear R ckseite Achterzijde Hinge side Scharnierseite Scharnierzijde Front Vorderseite Voorzijde Lock side Verschlussseite Slotzijde Hapro Vista XL 218 cm 218 cm 127 cm 285 cm 224 cm 33 cm 134 cm...

Page 14: ...nentent Telescopic ladder Teleskopleiter Telescopische ladder Velcro flap to keep out draughts and rain Klettverschluss gegen Zugluft und Regen Klittenband afsluiting tegen tocht en regen Guy rope Lei...

Page 15: ...Sie die Dachtr ger auf die vom Hersteller vorgeschriebene Art und Weise Halten Sie dabei die unten angegebenen Abst nde zwischen den Tr gern ein Das Dachzelt muss sorgf ltig und in der vorgeschrieben...

Page 16: ...95 mm min 18 mm max 42 mm A B A min 700 mm B max 1200 mm A B A centered B max 1700 mm 15 20 25 30 35 40 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94 96 98 Height mm Max width mm Roof bars min 25 mm min 25...

Page 17: ...13...

Page 18: ...14 Torque max 4 Nm Hexagon 13 mm Fitting the Uni Fit roof tent clamps Montage der Uni Fit Dachtr gerklammern Monteren van de Uni Fit dragerklemmen...

Page 19: ...15 Max 72 cm Max 72 cm...

Page 20: ...16 Carwash MAX 130 km h 0 0 0 0 0 0 0 L 100 km kW 100 km Usage Benutzung Gebruik...

Page 21: ...17 1 4 8 Bft 4 8 Bft Opening the Vista roof tent ffnen des Vista Dachzeltes Openen van de Vista daktent...

Page 22: ...18 CLICK CLICK CLICK...

Page 23: ...19...

Page 24: ...20 1 2 3...

Page 25: ...21 70 80...

Page 26: ...22 2x 2 2x 1...

Page 27: ...23 CLICK 2x 1 2x 3 2x 2 CLICK Intersection berschneidung Doorsnede...

Page 28: ...24 Positioning the mattresses Positionieren der Matratzen Matrassen positioneren...

Page 29: ...Sie die horizontalen Zeltstangen etwas verk r zen k nnen Sie eine berm ige Spannung des Zelttuches vermeiden Es ist unbedingt empfehlenswert das Zelt gr ndlich trocknen zu lassen bevor Sie es zusamme...

Page 30: ...dem Zelt entweichen kann Sie k nnen die Fu kappen der Leiter abnehmen um eventuell eingedrungenes Wasser ablaufen zu lassen Nutzen Sie die Schutzh lle f r die Leiter um Verschmutzungen des Zeltstoffes...

Page 31: ...27...

Page 32: ...28 2x 1 2x 2 CLIC Intersection berschneidung Doorsnede...

Page 33: ...29...

Page 34: ...30...

Page 35: ...31 Close slowly Langsam schlie en Langzaam sluiten...

Page 36: ...ease absorbent paper over it and gently applying heat with a warm not hot clothes iron Complete removal will often prove impossible Do not use solvents as this will remove the waterproofing If the ten...

Page 37: ...it einem nicht zu hei en B geleisen b geln Ein vollst ndiges Entfernen ist oftmals nicht m glich Verwenden Sie keine L sungsmittel da ansonsten die Impr gnierung entfernt wird Wenn das Zelt ber l nger...

Page 38: ...dat deel met een niet te hete strijkbout even te strijken Volledig verwijderen zal veelal niet mogelijk blijken Gebruik geen oplosmiddelen aangezien de waterdichtheid dan zal verdwijnen Als de tent la...

Page 39: ...red or rendered illegible in any way the warranty will lapse National regulations regarding product warranties supersede these warranty provisions Excluded from warranty Products from which the type n...

Page 40: ...Garantiebedingungen unterliegen nationalen Vorschriften in Bezug auf die Garantiebestimmungen f r Produkte Ausgeschlossen von der Garantie Produkte deren Typen oder Seriennummer oder andere Identifika...

Page 41: ...ntie te vervallen Deze garantiebepalingen zijn ondergeschikt aan de nationale regels met betrekking tot de garantie bepaling van producten Van garantie zijn uitgesloten Producten waarvan het type seri...

Page 42: ...ralange Leiter 2 4 m Leiterverl ngerung 0 6 m Zeltvordach Au enzelt T Verschlussring Zubeh r Auf h ngering Aufbewahrungsnetz Schuhsack Bettzeug nach Ma Extra lange ladder 2 4 m Ladder verlengstuk 0 6...

Page 43: ......

Page 44: ...VDL Hapro BV 36345 rev 01 06 2024 No 21753 18168_Typeplaat...

Reviews: