background image

INSTRUKTION FÖR HAPPYHOT 

BATTERIUPPVÄRMDA SOCKOR

1

  Ladda USB-strömbanken till strumporna tills de 4 blå LED-lamporna slutar blinka. 

Ett urladdat batteri tar vanligtvis 4,5 timmar att ladda.  

2

  Anslut försiktigt den fulladdade strömbanken till de eluppvärmda sockorna.  

3

   Aktivera/inaktivera USB-strömbanken för sockorna genom att trycka på  

ON/OFF-knappen i 3 sekunder.  

4

   Använd 

fj

ärrkontrollen för att ställa in en lämplig värmenivå eller tryck på  

ON/OFF-knappen en gång för att ändra temperaturen.

5

   De 3 röda LED-lamporna (L M H) visar den inställda värmenivån.  

L M H

 = hög   

L M H

 = mellan   

L M H

 = låg 

6

   Du kan även kontrollera batterinivån på USB-strömbanken under användning 

genom att snabbt trycka på ON/OFF-knappen 1 gång. 

 = 0-25% 

 = 26-50% 

 = 51-75%  

 = 76-100%

1x

3 sec

ON/OFF

USB

POWER

BANK

TEMP

L M H

L M H

L M H

L M H

6

Summary of Contents for Premium 2.0

Page 1: ......

Page 2: ...ugte batterier i overensstemmelse med lokale love og regler Opbevar sokkerne utilgængeligt for små børn da de indeholder mindre dele der kan sluges Sluk altid for varmesokkerne når de ikke er i brug eller under opsyn TILLYKKE MED KØBET AF DINE HAPPYHOT VARMESOKKER Vi er glade for at du har valgt at købe vores kvalitets sokker med elvarme De leveres med genopladelige lithium batterier så du er gara...

Page 3: ...n til sokkerne ved at trykke på ON OFF knappen i 3 sekunder 4 Brug fjernbetjeningen til at indstille et passende varmeniveau eller tryk på ON OFF knappen 1 gang for at skifte temperatur 5 De 3 røde LED lys L M H viser det varmeniveau der er indstillet L M H Høj varme L M H Mellem varme L M H Lav varme 6 Du kan tjekke batteri niveauet på USB powerbanken under brug ved at trykke på ON OFF knappen hu...

Page 4: ...t i en god holdbar kvalitet men vær alligevel forsigtig når du bruger dem for at de skal holde så længe som muligt For længst mulig holdbarhed så anvend dem kun når der er behov for det Lithium batterierne er følsomme overfor dyb afladning så sørg for som minimum at genoplade dem hver 6 måned Opbevar sokkerne og deres tilbehør fuldt opladet på et rent og tørt sted Indhold 1 par varmesokker 2x batt...

Page 5: ...vända batterier i enlighet med lokala lagar och förordningar Förvara sockorna oåtkomliga för små barn eftersom de innehåller mindre delar som kan sväljas Stäng alltid av värmesockorna när de inte används eller övervakas GRATTIS TILL KÖPET AV DINA HAPPYHOT VÄRMESOCKOR Vi är glada att du valt att köpa våra kvalitetssockor med elvärme De levereras med återuppladdningsbara litiumbatterier så du är gar...

Page 6: ...nken för sockorna genom att trycka på ON OFF knappen i 3 sekunder 4 Använd fjärrkontrollen för att ställa in en lämplig värmenivå eller tryck på ON OFF knappen en gång för att ändra temperaturen 5 De 3 röda LED lamporna L M H visar den inställda värmenivån L M H hög L M H mellan L M H låg 6 Du kan även kontrollera batterinivån på USB strömbanken under användning genom att snabbt trycka på ON OFF k...

Page 7: ...bra hållbar kvalitet men var ändå försiktig när du använder dem för att de ska hålla så länge som möjligt För längsta möjliga livslängd använd dem endast när det behövs Litiumbatterier är känsliga för total urladdning så se till att ladda upp dem minst var sjätte månad Förvara sockorna och tillbehören fulladdade på en ren och torr plats Innehåll 1 par värmesockor 2x batterier powerbanks 1x fjärrko...

Page 8: ...spose of used batteries in accordance with local laws and regulations Keep the socks out of reach of young children as they contain small parts that can be swallowed Always switch off the heated socks when they are not in use or under supervision CONGRATULATIONS ON PURCHASING A PAIR OF HAPPYHOT HEATED SOCKS We are pleased that you have chosen to purchase our quality heated socks They come with rec...

Page 9: ...ower bank for the socks by pressing the ON OFF button for three seconds 4 Use the remote control to set an appropriate heating level or press the ON OFF button once to change the temperature 5 The three red LED lights L M H show the selected heating level L M H high L M H medium L M H low 6 You can check the battery level on the USB power bank during use by pressing the ON OFF button quickly once ...

Page 10: ...eated socks are made in good durable quality but you should still be careful when using them so they will last as long as possible For maximum durability use only as needed Lithium batteries are sensitive to deep discharge so make sure to recharge them at least every 6 months Store the socks and accessories fully charged in a clean dry place Contents 1 pair of heated socks 2 x batteries power bank...

Page 11: ...rschriften Bewahren Sie die Socken außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf da sie kleinere Teile enthalten die verschluckt werden können Schalten Sie die Heizsocken immer aus wenn sie nicht benutzt werden oder niemand in Reichweite ist HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRER HAPPYHOT HEIZSOCKEN Wir freuen uns dass Sie sich für den Kauf unserer Qualitätssocken mit elektrischer Beheizung entschi...

Page 12: ... USB Powerbank der Socken indem Sie die ON OFF Taste 3 Sekunden lang drücken 4 Verwenden Sie die Fernbedienung um eine passende Wärmestufe einzustellen oder drücken Sie einmal die Taste ON OFF um die Temperatur zu ändern 5 Die 3 roten LED Leuchten L M H zeigen die eingestellte Wärmestufe an L M H stark L M H mittel L M H niedrig 6 Sie können die Akkuladung der USB Powerbank während des Gebrauchs ü...

Page 13: ...dung dennoch vorsichtig damit die Socken so lange wie möglich halten Verwenden Sie die Socken nur wenn sie diese benötigen um eine möglichst lange Lebensdauer zu erzielen Lithium Batterien sind empfindlich gegenüber Tiefentladung Stellen Sie daher sicher dass Sie diese mindestens alle 6 Monate aufladen Bewahren Sie die Socken und das Zubehör vollständig aufgeladen an einem sauberen und trockenen O...

Page 14: ...églementations locales Gardez les chaussettes hors de portée des jeunes enfants car elles contiennent de petits éléments susceptibles d être avalés Éteignez toujours les chaussettes chauffantes lorsqu elles ne sont pas utilisées ou sous surveillance FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DE CHAUSSETTES CHAUFFANTES HAPPYHOT Nous sommes ravis que vous ayez choisi d acheter nos chaussettes de qualité avec ch...

Page 15: ...tterie externe USB en appuyant sur le bouton ON OFF pendant 3 secondes 4 Utilisez la télécommande pour régler le niveau de chaleur désiré ou appuyez une fois sur le bouton ON OFF pour changer la température 5 Les 3 voyants LED rouges L M H indiquent le niveau de chaleur sélectionné L M H élevé L M H moyen L M H bas 6 Vous pouvez contrôler le niveau de la batterie externe USB lorsqu elle est allumé...

Page 16: ...alité et conçues pour durer mais veillez quand même à en prendre soin afin qu elles durent le plus longtemps possible Pour une durabilité optimale utilisez les uniquement lorsque cela est nécessaire Les batteries au lithium n apprécient pas être déchargées complètement alors assurez vous de les recharger au moins une fois tous les 6 mois Rangez les chaussettes et leurs accessoires complètement rec...

Page 17: ...ativa locales Mantenga los calcetines fuera del alcance de los niños pequeños ya que contienen partes pequeñas que se pueden tragar Apague siempre los calcetines calefactables cuando no los esté usando o si no están bajo supervisión ENHORABUENA POR LA ADQUISICIÓN DE ESTOS CALCETINES CALEFACTABLES HAPPYHOT Estamos encantados de que haya decidido adquirir nuestros excelentes calcetines calefactables...

Page 18: ...s 3 Para activar o desactivar la batería externa USB de los calcetines pulse el botón ON OFF durante 3 segundos 4 Utilice el control remoto para establecer un nivel de calor adecuado o pulse el botón ON OFF una vez para cambiar la temperatura 5 Las tres luces LED rojas B M A muestran el nivel de calor establecido L M H alto L M H medio L M H bajo 6 Puede comprobar la carga de la batería externa US...

Page 19: ...n fabricados para durar mucho tiempo pero sea cuidadoso al usarlos para que duren el mayor tiempo posible Para lograr la máxima durabilidad posible úselos solo cuando sea necesario Las baterías de litio son sensibles a la descarga total así que asegúrese de cargarlas al menos cada 6 meses Conserve los calcetines y sus accesorios cargados por completo en un lugar limpio y seco Contenido 1 par de ca...

Page 20: ...maltire le batterie usate in conformità alle leggi e ai regolamenti locali Tenere le calze riscaldanti fuori dalla portata di bambini piccoli in quanto contengono parti più piccole che possono essere inghiottite Spegnere sempre le calze riscaldanti quando non in uso o fuori dalla portata CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DELLE CALZE RISCALDANTI HAPPYHOT Siamo lieti che tu abbia scelto di acquistare l...

Page 21: ... powerbank USB sulle calze premendo il pulsante ON OFF per 3 secondi 4 Utilizzare il telecomando per selezionare il livello di calore desiderato o premere 1 volta il pulsante ON OFF per cambiare temperatura 5 Le 3 luci LED rosse L M H mostrano il livello di calore impostato L M H alta L M H intermedia L M H bassa 6 È possibile controllare il livello della batteria del powerbank USB durante l uso p...

Page 22: ...e riscaldanti sono realizzate con materiali duraturi di buona qualità utilizzale con cautela per farle durare il più a lungo possibile Per massimizzare la durata usale solo quando è necessario Le batterie al litio possono essere scaricate più in profondità per cui è opportuno ricaricarle almeno ogni 6 mesi Conservare le calze e i relativi accessori completamente carichi in un luogo pulito e asciut...

Page 23: ...arging more than 500 times Charging time App 4 5 hours 3 8 hours heat 3 levels Low 33 35 C 8 hours Medium 66 45 C 4 5 hours High 100 55 C 3 hours USB charging Material socks 20 Merinould 25 Polyester 39 Acryl 8 Polyamid 7 Elastan 1 Spandex 23 ...

Page 24: ...j 1 DK 7361 Ejstrupholm www happyhot dk www happyhot eu 2022 All rights reserved Please despose the device according to disposal guidance for electronics and battery in your country D E SI GNED I N D EN MAR K ...

Reviews: