Happy Plugs Joy Speaker User Manual Download Page 4

5

6

1. Botão de energia 2. Tocar/Pausa 3. Baixar volume  

4. Aumentar volume 5. Microfone 6. USB-C 7. AUX  

8. LED

CONEXÃO E USO

Carregue o seu JOY SPEAKER por pelo menos 10 

minutos antes de usar.
Segure o botão liga / desliga por 2 segundos para ligar o 

alto -falante. O LED piscará branco e o alto -falante está 

pronto para emparelhar.
Selecione “Happy Plugs Joy Speaker” no seu telefone / 

dispositivo para emparelhar. Os seus auriculares estão 

prontos a usar.

DESCONECTE UM DISPOSITIVO

Quando o alto -falante estiver conectado a um 

dispositivo, pressione o botão liga / desliga para 

desconectar.

O alto -falatnte agora estão redefinidos e prontos para 

emparelhar com o seu dispositivo. Basta seguir as etapas 

“Conectar e usar”.

MODO DE ALTO -FALANTE ESTÉREO

Ligue o alto -falante, pressione e segure o botão Play 

em um dos alto -falantes até ouvir um som. 
Verifique as luzes indicadoras. O alto -falante principal 

(canal esquerdo) terá uma luz piscando, a menos que 

esteja conectado ao seu telefone/dispositivo. O outro 

(canal direito) uma luz sólida.

Para desativar o modo estéreo, pressione e segure o botão 

Play em um dos alto -falantes por 2 segundos até ouvir 

um som.

1. Pulsante di accensione 2. Riproduci/Metti in Pausa 

3. Abbassa volume 4. Alza volume 5. Microfono 

6. USB-C 7. AUX 8. LED

CONNESSIONE ED UTILIZZO

Ricarica le JOY SPEAKER almeno 10 minuti prima 

dell’utilizzo.
Tenere il pulsante di accensione per 2 secondi per 

accendere l’altoparlante. Il LED lampeggerà bianco e 

l’altoparlante è pronto per l’abbinamento.
Seleziona “Happy Plugs Joy Speaker” sul tuo telefono/

dispositivo per eseguire l’accoppiamento.

SCOLLEGARE UN DISPOSITIVO

Quando l’altoparlante è collegato a un dispositivo 

doppio, premere il pulsante di accensione per 

disconnettersi.

A questo punto gli auricolari soNo resettati e pronti per 

essere accoppiati ad un nuovo dispositivo. Segui la 

procedura “Connessione e Utilizzo” per utilizzarli.

MODALITÀ DI ALTOPARLANTE STEREO

Accendi entrambi gli altoparlanti, premi e tieni il pulsante 

di riproduzione su uno degli altoparlanti fino a sentire 

un suono. 
Controllare le luci degli indicatori. L’altoparlante 

principale (canale sinistro) avrà una luce lampeggiante, 

a meno che non sia collegata al telefono/dispositivo. 

L’altro (canale destro) una luce solida.

Per disabilitare la modalità stereo, premere e tenere premuto 

il pulsante di riproduzione su uno degli altoparlanti per 2 

secondi fino a quando non si sente un suono.

CONTROLES DE BOTÃO

2 s 

On / Off 

8 s Reiniciar
× 1 

Bluetooth / AUX

× 1  

Tocar / Pausa

× 1  

Atender / Finalizar chamada 

× 2  

Ligue para o número mais recente 

2 s  

Rejeitar chamada

2 s  

Modo de alto -falante estéreo

× 1  

Aumentar volume 

2 s  

Faixa seguinte

× 1  

Baixar volume 

2 s  

Faixa anterior

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O orador não liga? 

Carregue seu orador.
O orador não desliga ou responde? 

Mantenha o botão liga / desliga por 8 segundos para 

redefinir o alto -falante e desligue -o.
Não consigo me conectar ao alto -falante? 

Desconecte outros dispositivos conectados e tente 

novamente.

Instruções completas e perguntas frequentes disponíveis 

em: help.happyplugs.com

CONTROLLI DEI PULSANTI

2 s 

On / Off 

8 s Ripristina
× 1 

Bluetooth / AUX

× 1  

Riproduci / Metti in Pausa

× 1  

Rispondi Chiamata / Termina Chiamata 

× 2  

Chiama l’ultimo numero 

2 s  

Rifiuta Chiamata

2 s  

Modalità di altoparlante stereo

× 1  

Alza volume 

2 s  

Traccia successiva

× 1  

Abbassa volume 

2 s  

Traccia precedente

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L’altoparlante non si accende? 

Carica il tuo altoparlante.
L’altoparlante non si spegne o risponde? 

Tieni premuto il pulsante di accensione per 8 secondi per 

ripristinare l’altoparlante e disattivalo.
Non riesco a connettermi all’altoparlante? 

Scollegare altri dispositivi connessi e riprovare.

Le istruzioni complete e le FAQ sono disponibili su: 

help.happyplugs.com

PORTUGUÊS

ITALIANO

1

1

1

1

1

1

2

2

3

3

2

2

POW
ER

POW
ER

PL

AY / P
AU

SE

PL

AY / P
AU

SE

VO

LU

M

E

VO

LU

M

E

Summary of Contents for Joy Speaker

Page 1: ...ustomers like you who appreciate spreading joy happiness and colors into the world Your support means everything to us as we strive to deliver exceptional audio experiences wrapped in a rainbow of sha...

Page 2: ...Suivez les tapes connection et utilisation MODE HAUT PARLEUR ST R O Allumez les deux haut parleurs appuyez et maintenez le bouton de lecture sur l un des haut parleurs jusqu ce que vous entendiez un...

Page 3: ...y listos para emparejar de nuevo con tu dispositivo Sigue las indicaciones del apartado Conexi n y utilizaci n MODO DE ALTAVOZ EST REO Encienda tanto el altavoz presione y mantenga presionada el bot...

Page 4: ...vo dispositivo Segui la procedura Connessione e Utilizzo per utilizzarli MODALIT DI ALTOPARLANTE STEREO Accendi entrambi gli altoparlanti premi e tieni il pulsante di riproduzione su uno degli altopar...

Page 5: ...vena ke sp rov n s va m za zen m Postupujte podle krok P ipojen se a pou it RE IM STEREOFONN HO REPRODUKTORU Zapn te oba reproduktor stiskn te a podr te tla tko p ehr v n na jednom z reproduktor dokud...

Page 6: ...er 2 1 2 3 4 5 6 USB C 7 AUX 8 LED JOY SPEAKER 10 2 LED Happy Plugs Joy Speaker 2 2 s 8 s 1 AUX 1 1 2 2 s 2 s 1 2 s 1 2 s 8 help happyplugs com 2 s 8 s 1 AUX 1 1 2 2 s 2 s 1 2 s 1 2 s 8 help happyplug...

Page 7: ...USB C 7 AUX 8 JOY SPEAKER 10 2 LED Happy Plugs Joy Speaker 2 2 1 2 3 4 5 6 USB C 7 AUX 8 10 JOY SPEAKER 2 LED HAPPY PLUGS JOY SPEAKER JOY SPEAKER 2 2 s 8 s 1 Bluetooth AUX 1 1 2 2 s 2 s 1 2 s 1 2 s 8...

Page 8: ...ermanentes ao alto falante ou fonte de energia Ap s um derramamento de l quido ou enx gue AVIS DE S CURIT N exposez pas le haut parleur aux liquides sans liminer la connexion du c ble Ne l exposez pas...

Page 9: ...ctiviteit of in een omgeving waar uw volledige aandacht voor uw omgeving vereist is Om de levensduur van de batterij te beschermen laadt u minstens eenmaal om de 3 maanden volledig op De levensduur va...

Page 10: ...se harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been tested and found to comply with t...

Page 11: ...WARRANTY REGISTRATION Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits REGISTER HAPPYPLUGS COM...

Reviews: