HÄNY 2550-BA Operating Instructions Manual Download Page 8

8

TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA

2600-VS-79 / 10.10

PROTEZIONE CIVILE

Istruzione di montaggio

Apparecchio: 2550-BA
Fabbricante:  

Häny SA, 8645 Jona

No. d‘omologazione: 

UFPC S 07-309

Grado di protezione: 

Protezione di base / 3 bar

Durata validità: 

30.06.2018

Installazione

1. Ancoraggio della pompa (Pompa = maschera fori):

-  4 Tassello maschio Hilti HST M16 x 215/100
-  Foro in cemento Ø 16 x 115 mm
-  Coppia di serragio per allargare i tasselli=125 Nm
-  Con vantaggio vengono fatti dei feri (armatura). 

Fori fatti male o tasselli spostati non vengono 
tollerati dall‘organi di controllo

2. Tubazioni di raccordo:

-  La pompa a mano puó essere raccordata rigida-

mente

-  Le tubazioni di raccordo devono essere istallate 

con sicurezza antiurto

-  La distanza ammessa fi no al primo fi ssaggio della 

tubazione é di 1m

Pompa a mano a membrana tipo 2550-BA

Dati tecnici:
Portata 4.5 

l/corsa

Prevalenza mass. 

15 m

Altezza aspirazione 

8 m

Raccordo aspirazione-mandata  3"
Peso  

62 kg

La pompa é esaminata per l‘antiurto e ammessa con 
il no. UFPC S.

Impiego

Trasporto di acque fecali e luride.

Costruzione

La pompa é montata su una piastra base. Il corpo 
pompa cosi come i raccordi d‘aspirazione e di man-
data sono in ghisa grigia. Il raccordo d‘aspirazione é 
integrato nella piastra base. Le due sfere delle valvo-
le sono di gomma con un nucleo in acciaio.

CIVIL SHELTERS

Installation instruction

Type of pump: 

2550-BA

Supplier: 

Häny AG, 8645 Jona

Shock test certifi cate no.: 

BZS S 07-309

Shock safety class: 

Basic protection / 3 bar

Expiry date: 

30.06.2018

Installation

1. Bolting down of pump (pump = boring jig):

-  4 anchor rod Hilti HST M16 x 215/100
-  Diam. of holes in concrete 16 x 115 mm
-  Tightening torque for dowels = 125 Nm
-  It is advised to make core drill holes ore badly set 

dowels will not be accepted by the authorities

2. Pipe connections:

-  The hand pump can be fi rmly connected to the 

pipe work

-  The connection pipes themselves must be instal-

led shock proof

-  The distance from the branch to the fi rst pipe 

clamp should not be more than 1 m

Hand diaphragm pump type 2550-BA

Technical datas:
Capacity 4.5 

l/stroke

Max. head 

15 m

Suction head 

8 m

Branches 3"
Weight 62 

kg

The pump is shock tested, certifi cate no. BZS S.

Application

Pumping of waste-water and sewage.

Construction

The pump is mounted on a solid base plate. The 
pump body as well as the suction and delivery val-
ve casings are of cast iron. The suction branch is 
integrated in the base plate. The two valve balls are 
made of rubber with an iron core.

Summary of Contents for 2550-BA

Page 1: ...UCTION DE SERVICE ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS F kalien Handmembranpumpe Typ 2550 BA Pompe membrane main pour eaux f cales type 2550 BA Pompa a mano a membrana per acque fecali tipo 2550 BA...

Page 2: ...H ny AG Pumpen Turbinen und Systeme Buechstrasse 20 CH 8645 Jona Telefon 41 44 925 41 11 Telefax 41 44 923 38 44 E Mail info haeny com Web www haeny com...

Page 3: ...Konformit tserkl rung 14 D F I GB INSTRUCTION DE SERVICE Page 4 Notes 12 D claration de conformit 14 ISTRUZIONI D USO Pagina 8 Appunti 12 Dichiarazione di conformit 14 OPERATING INSTRUCTIONS Page 8 N...

Page 4: ...aus Gummi mit Stahl Kern INSTALLATIONS POUR LA PROTECTION CIVILE Instructions de montage Type de pompe 2550 BA Fournisseur H ny SA 8645 Jona N du certificat d appro bation OFPC S 07 309 Degr de prote...

Page 5: ...ber die Art der St rungen sind desto rascher und zuverl ssiger kann diese behoben werden Mise en service Lorsque la pompe est fix e sur la base et les orifices d aspiration et de refoulement raccord s...

Page 6: ...6 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10...

Page 7: ...ch Bourrelet de raccordement 21 St tze links Appui gauche 22 St tze rechts Appui droite 23 Bet tigungsrohr Tube de manoeuvre 24 Membrane Membrane 25 Ventilkugel Bille de clapet 26 O Ring Bague O 27 Fl...

Page 8: ...d aspirazione e di man data sono in ghisa grigia Il raccordo d aspirazione integrato nella piastra base Le due sfere delle valvo le sono di gomma con un nucleo in acciaio CIVIL SHELTERS Installation...

Page 9: ...nalit della pompa una volta al mese Servizio Vi aiuteremo con piacere ad eliminare i guasti In caso di imminente allagamento allarmare gli organi locali competenti p e pompieri servizio canalizzazi on...

Page 10: ...10 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10...

Page 11: ...ng cover 20 Flanfi a di raccordo Connection fl ange 21 Supporto sinistro Support left 22 Supporto destro Support right 23 Tubo di azionamento Operating lever 24 Membrana Diaphragm 25 Sfera per valvola...

Page 12: ...12 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10 Notizen Notes Appunti Notes...

Page 13: ...13 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10 Notizen Notes Appunti Notes...

Page 14: ...14 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10...

Page 15: ......

Page 16: ...ny AG Pumpen Turbinen und Systeme H ny SA Pompes turbines et syst mes H ny SA Pompe turbine e sistemi Buechstrasse 20 CH 8645 Jona Tel 41 44 925 41 11 Fax 41 44 923 38 44 info haeny com www haeny com...

Reviews: