background image

– 76 –

pourcentage approprié de gaz (25 % 

maximum) doit être confirmé.
Les fluides de détection de fuites 

sont compatibles avec la plupart 

des réfrigérants, mais l’utilisation de 

détergents contenant du chlore doit 

être évitée car le chlore peut réagir 

avec le réfrigérant et corroder les 

tuyauteries en cuivre.
Si une fuite est soupçonnée, toutes 

les flammes nues doivent être 

supprimées/éteintes.
En cas de fuite de réfrigérant 

nécessitant un brasage, le réfrigérant 

dans son intégralité doit être récupéré 

du système ou isolé (au moyen de 

vannes d’arrêt) dans une partie du 

système éloignée de la fuite. L’azote 

exempt d’oxygène (OFN) doit alors 

être purgé du système avant et 

pendant le processus de brasage.
7.  Démontage et évacuation
En cas de pénétration dans le 

circuit réfrigérant pour effectuer 

des réparations, ou pour tout autre 

but, les procédures conventionnelles 

doivent être utilisées. Cependant, 

l’inflammabilité étant un facteur à 

prendre en compte, il est important de 

suivre les meilleures pratiques.
La procédure suivante doit être 

respectée :

 

—

Retrait du réfrigérant ;

 

—

Purge du circuit avec un gaz inerte ;

 

—

Évacuation ;

 

—

Autre purge avec un gaz inerte ;

 

—

Ouverture du circuit par coupure 

ou par brasage.

La charge de réfrigérant doit être 

récupérée dans les bidons de 

récupération appropriés. L’installation 

doit être « rincée » avec de l’OFN 

pour sécuriser l’appareil. Il peut être 

nécessaire de répéter ce processus à 

plusieurs reprises. L’air comprimé ou 

l’oxygène ne doivent pas être utilisés 

pour cette tâche.
Le rinçage doit être réalisé en rompant 

le vide du système à l’aide
d’OFN et en continuant à le remplir 

jusqu’à ce que la pression de 

fonctionnement soit obtenue, puis en 

l’évacuant dans l’atmosphère et enfin, 

en le réduisant de manière à constituer 

un vide. Ce processus doit être 

effectué jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de 

réfrigérant dans le système. Lorsque 

la charge finale d’OFN est utilisée, 

le système doit être ventilé afin 

d’atteindre la pression atmosphérique 

pour permettre les interventions. Si 

des interventions de brasage sur les 

tuyauteries doivent avoir lieu, il est 

indispensable d’avoir recours à cette 

procédure.
Veillez à ce que la sortie de la pompe à 

vide ne soit pas à proximité de sources 

d’ignition et à ce qu’une source de 

ventilation soit disponible.
8.  Procédures de charge
In addition to conventional 

Outre les procédures de charge 

conventionnelles, les conditions 

suivantes doivent être remplies.

 

—

Veillez à ce que les différents 

réfrigérants ne soient pas 

contaminés lors de l’utilisation 

d’équipements de charge. Les 

tuyaux ou lignes doivent être 

aussi courts que possible afin de 

minimiser la quantité de réfrigérant 

qu’ils contiennent.

 

—

Les bidons doivent être maintenus 

en position verticale.

 

—

Veillez à ce que le système de 

réfrigération soit mis à la terre 

avant de procéder au chargement 

du réfrigérant.

 

—

Une fois la charge complètement 

Summary of Contents for 10474164

Page 1: ...tnÍ KlimatizačnÍ zařizenÍ CZ Climatizare local RO Lokales Klimagerät DE Lokale airconditioner NL Climatiseur local FR Lokal luftkonditionering SE Miestny klimatizačný prÍstroj SK Artikelnummer 10474164 DE 10474166 CH OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNGEN ...

Page 2: ...ct is very low Please read the instructions before use and repair The drawings provided in this manual may not be the same as the physical objects Please refer to the physical objects Table of Contents 1 Attention Matters 3 2 Features and Components 5 3 Control Setting 7 4 Protection function 9 5 Installation and adjustment 9 6 Drainage Instructions 11 7 Maintenance 12 8 Unit Storage 13 9 Troubles...

Page 3: ...ring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants All working procedure that affects safety means shall only be carried by competent persons Notes Û The air conditioning is only suitable for indoor use and is not suitable for other applications Û Follow local grid interconnection rules while instal...

Page 4: ... in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...

Page 5: ...oth flow of the heat pipe LED displays the control panel beautiful and fashionable with high quality remote control It adopts a user friendly remote control design Air filtration capability Timing switch function Protection function of automatically restarting the compressor after three minutes a variety of other protection functions The Max operation temperature for the air conditioner Cooling 35...

Page 6: ...te Assembly 9 10 12 11 13 14 1 3 4 5 8 7 2 1 Top cover 8 Base plate 2 Control panel 9 EVA Filter 3 Hand 10 Continuous Drainage Hole 4 Air outlet Lourcer 11 Wrapping Post 5 Front Housing 12 Air Vent 6 Rear Housing 13 CON Filter 7 Caster 14 Drainage Hole 6 ...

Page 7: ...re press up key or down key to select the required temperature not available in fan or dehumidifying mode While setting time press up key or down key to select the required time 5 Wind Speed Selection Key In cooling and fan mode press the key to select high low wind speed operation But limited by anti cold conditions under certain conditions it may not run according to the set wind speed In dehumi...

Page 8: ... Living app is available for android and iOS Scan the corresponding QR code to get directly to the download NOTE Depending on the provider there may be costs involved in downloading the app App Store Google Play Information on How to Use the App This appliance allows you to operate the appliance via your home network A prerequisite is a permanent Wi Fi connection to your router and the free app Sm...

Page 9: ...flow Protection Function When water in the water pan exceeds the warning level the machine will automatically sound an alarm and the FULL indicator light will flash At this point you need to move the drainage pipe connecting the machine or the water outlet to sewer or other drainage area to empty the water details see DrainageInstructions at the end of this chapter After the water is emptied the m...

Page 10: ...orizontal and vertical direction Pull various components of the window sealing plate assembly open adjust their opening distance to bring both ends of the assembly into contact with the window frame and fix various components of the assembly 3 Install the window sealing plate assembly Notes the flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place 2 The pipe cannot be distorted nor has su...

Page 11: ... air conditioning Do not use extension tubes or replace it with other different hoses or this may cause a malfunction Exhaust host must be not blocked otherwise it may cause overheating 6 Drainage Instructions This machine has two drainage methods manual drainage and continuous drainage 1 Manual drainage When the machine stops after the water is full turn off the machine power and unplug the power...

Page 12: ...drainage cover 2 Continuous drainage Optional only applicable to dehumidifying mode as shown in figure Unscrew the drainage cover and unplug the water plug Set the drainage pipe into the water outlet Connect the drainage pipe to the bucket Filter Frame Air Filter 7 Maintenance Cleaning before cleaning and maintenance turn off the machine and unplug the plug 1 Clean the surface Clean with surface o...

Page 13: ...take dust control measures 6 Remove batteries of the remote control and keep them properly Note ensure that the body is placed in a dry place and keep all machine components properly 9 Troubleshooting Information on servicing 1 Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised For rep...

Page 14: ...e being changed they shall be fit for the purpose and to the correct specification At all times the manufacturer s maintenance and service guidelines shall be followed If in doubt consult the manufacturer s technical department for assistance The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants The charge size is in accordance with the room size within which the refr...

Page 15: ...Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer s specifications NOTE The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them 3 Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring th...

Page 16: ...he following procedure shall be adhered to Remove refrigerant Purge the circuit with inert gas Evacuate Purge again with inert gas Open the circuit by cutting or brazing The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders The system shall be flushed with OFN to render the unit safe This process may need to be repeated several times Compressed air or oxygen shall not be us...

Page 17: ...ble make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system f Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place g Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer s instructions h Do not overfill cylinders No more than 80 volume liquid charge i Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder even temporarily j...

Page 18: ...at flammable refrigerant does not remain within the lubricant The evacuation process shall be carried out prior to returning the compressor to the suppliers Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process When oil is drained from a system it shall be carried out safely Fuse parameters of the machine Type 5TE or SMT Voltage 250 V Current 3 15 A Transmission...

Page 19: ...are other sources of heat Close doors and windows and add new air conditioning The filter screen is dirty Clean or replace the filter screen The air inlet or outlet is blocked Clear obstructions Big Noise The air conditioning is not placed ona flat surface Put the air conditioning on a flat and hard place to reduce noise Compressor does not work Overheat protection starts Wait for 3 minutes until ...

Page 20: ...g effciency P rated kW Rated power consumption for cooling P EER kW 1 01 1 01 Rated power consumption for heating P EER kW Energy Efficiency Index for Cooling EERd 2 60 2 60 Energy Efficiency Index for heating COPd Power consumption in off mode thermostat P TO W Power consumption in standby mode P SB W 1 1 Electrical energy consumption of air conditioners single channel two channel cooling SD Q SD...

Page 21: ... die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch und Reparatur sorgfältig durch Die Zeichnungen in diesem Handbuch stimmen möglicherweise nicht mit den tatsächlichen physischen Objekten überein Bitte beachten Sie die physischen Objekte Inhalt 1 Zu Beachten 22 3 Kontrolleinstellungen 26 4 Schutzfunktionen 28 5 Installation und Einstellungt 29 6 Anweisungen zum Ablaufen 31 7 Wartung 31 8 Lagerung des Gerätes 32...

Page 22: ...en Anweisungen des Geräteherstellers durchgeführt werden Wartungs und Reparaturarbeiten die die Hilfe anderer Fachkräfte erfordern müssen unter der Aufsicht der für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln zuständigen Person durchgeführt werden Alle Arbeitsvorgänge die die Sicherheit betreffen dürfen nur von befähigten Personen durchgeführt werden Hinweise Û Die Klimaanlage ist nur für den Innenbere...

Page 23: ...e auf das Gerät um zu verhindern dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Klimaanlage gelangen Û Verwenden Sie keine Insektizidsprays oder andere brennbare Substanzen in der Nähe der Klimaanlage Û Wischen oder waschen Sie die Klimaanlage nicht mit chemischen Lösungsmitteln wie Benzin und Alkohol Wenn Sie die Klimaanlage reinigen müssen müssen Sie die Stromversorgung trennen und sie mit einem h...

Page 24: ...ittelkreislaufs zur Folge hat Die maximale Anzahl von Geräten oder Anlagenteilen die zusammen aufbewahrt warden wird von den örtlichen Bestimmungen festgelegt 2 Eigenschaften und Komponenten Eigenschaften Brandneues Erscheinungsbild kompakte Struktur glatte Linien einfache und großzügige Form Funktionen Kühlung Entfeuchtung Luftzufuhr und kontinuierliche Entwässerung Die Outdoor Schnittstelle ist ...

Page 25: ...13 14 1 3 4 5 8 7 2 1 Geräte Oberseite 8 Geräte Unterseite 2 Bedienfeld 9 Filter 3 10 Anschluss permanenter Wasserablauf 4 Luftaustritt 11 Kabelhalter 5 Geräte Vorderseite 12 Anschluss Abluftschlauch 6 Geräte Rückseite 13 Filter 7 Laufräder 14 Gummistöpsel 6 ...

Page 26: ... zu ändern Drücken Sie während der Einstellung der Temperatur die Rauf Taste und Runter Taste um die gewünschte Temperatur auszuwählen nicht verfügbar im Lüfter oder Entfeuchtungsmodus Drücken Sie während der Zeiteinstellung die Rauf Taste und Runter Taste um die gewünschte Zeit auszuwählen 5 Taste zur Auswahl der Windgeschwindigkeit Drücken Sie im Kühlungs und Lüftermodus die Taste um die Windges...

Page 27: ...en 4 Modus Drücken Sie um zwischen den Modi Kühlung Ventilator und Entfeuchtung zu wechseln 5 Rauf Drücken Sie um die Temperatur bzw die Zeit zu erhöhen 6 Ventilator Drücken Sie um die Windgeschwindigkeit hoch niedrig einzustellen 7 Schlafmodus Drücken Sie um den Schlafmodus zu aktivieren 8 Drücken Sie die Taste um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln Informationen zur App Smart Life Smart ...

Page 28: ...r einem Netzwerkanschluss ausgestattet Es kann nicht abgeschaltet werden 4 Schutzfunktionen 1 Frost Schutzfunktionen Im Kühlungs Entfeuchtungs oder Energiesparmodus geht das Gerät bei zu niedriger Temperatur des Abluftrohres automatisch in den Schutzstatus über steigt die Temperatur des Abluftrohres auf eine bestimmte Temperatur kann das Gerät automatisch in den Normalbetrieb zurückkehren 2 Überfl...

Page 29: ... Rückwand nach linksdrücken und vervollständigen Sie den Zusammenbau wie in Abbildung 1 gezeigt 2 Montage der Komponenten der Fensterdichtungsplatte Öffnen Sie das Fenster zur Hälfte und montieren Sie die Fensterdichtungsplatte siehe Abb 2 und Abb 3 Die Komponenten können in horizontaler und vertikaler Richtung platziert werden Verschiedene Komponenten der Fensterdichtungsplatte aufziehen ihren Öf...

Page 30: ... 6 gezeigt Hinweis Das flache Ende der Abgasrohrverbindungen muss eingerastet werden Das Rohr kann nicht verzogen werden und hat keine wesentliche Verdrehung größer als 45 Blockieren Sie nicht die Belüftung des Auspuffrohres Abbildung 5 Abbildung 6 Wichtiger Hinweis Die Länge des Abluftschlauches sollte 280 1 500 mm betragen wobei sich diese Länge nach den Spezifikationen der Klimaanlage richtet V...

Page 31: ...örper leicht nach hinten neigen Wenn der Wasserbehälter nicht das gesamte Wasser aufnehmen kann bevor der Wasserbehälter voll ist füllen Sie den Wasserauslass so schnell wie möglich mit dem Wasserstopfen um zu verhindern dass Wasser auf den Boden oder den Teppich fließt Wenn das Wasser abgelassen wird stopfen Sie den Wasserstopfen und ziehen Sie den Ablaufdeckel fest 2 Kontinuierliche Entwässerung...

Page 32: ...m das Wasser in andere Behälter abzulassen 2 Schalten Sie das Gerät ein stellen Sie es auf Niedrigwindbelüftung ein und halten Sie diesen Zustand aufrecht bis das Abflussrohr trocken ist um das Innere des Gehäuses trocken zu halten und Schimmelbildung zu vermeiden 3 Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker und wickeln Sie das Netzkabel um den Wickelstift setzen Sie den Wasserstecker u...

Page 33: ...rbeiten durchzuführen muss ein geeigneter Feuerlöscher in unmittelbarer Reichweite sein Auch dort wo Kältemittel aufgefüllt wird muss ein CO2 oder Pulverlöscher zur Hand sein 6 Zündquellen Niemand der an einem Kältemittelkreislauf arbeitet der brennbares Kältemittel enthält oder enthalten hat darf Zündquellen in einer Art und Weise benutzen die zur Entzündung von Kältemittel führen könnte Alle mög...

Page 34: ...ngsführenden elektrischen Bauteile oder Leitungen in unmittelbarer Nähe des Gerätes gebracht werden Die Erdverbindung geprüft wird Reparaturen an abgedichteten Gehäusen 1 Bei Arbeiten an abgedichteten Komponenten muss das Gerät komplett spannungsfrei geschaltet werden bevor irgendwelche abgedichteten Deckel entfernt werden Wenn eine Spannungsversorgung unbedingt erforderlich ist muss ein permanent...

Page 35: ...lten in einer kältemittelfreien Umgebung kalibriert werden Es ist sicherzustellen dass der Kältemitteldetektor keine potenzielle Zündquelle und für das zu detektierende Kältemittel geeignet ist Lecksuchgeräte sind auf einen Prozentsatz der UEG einzustellen und auf das verwendete Kältemittel zu kalibrieren Lecksuchflüssigkeiten sind für die Verwendung mit den meisten Kältemitteln geeignet aber der ...

Page 36: ...en Es ist sicherzustellen dass der Kältemittelkreislauf geerdet ist bevor gefüllt wird Das Gerät ist zu kennzeichnen wenn es noch nicht gekennzeichnet war wenn der Füllvorgang abgeschlossen ist Es muss besonders darauf geachtet werden das Gerät nicht zu überfüllen Bevor das Gerät gefüllt wird ist ein Drucktest mit Stickstoff vorzunehmen Der Lecktest kann am gefüllten Gerät vorgenommen werden ist a...

Page 37: ...mittel zwecks Reparatur oder Außerbetriebsetzung abgesaugt wird ist darauf zu achten dass dies sicher geschieht Wenn Kältemittel in Flaschen gefüllt wird ist sicherzustellen dass nur hierfür geeignete Kältemittelflaschen verwendet werden Es ist sicherzustellen dass ausreichend Kältemittelflaschen für die Füllmenge der Anlage bereitstehen Alle verwendeten Kältemittelflaschen müssen für das abzusaug...

Page 38: ...ätes 1 Lösen Sie Ablaufdeckel ziehen Sie den Wasserstopfen heraus und lassen Sie das Wasser in der Wasserwanne in einen anderen Wasserbehälter ab oder kippen Sie den Körper direkt um das Wasser in andere Behälter abzulassen 2 Schalten Sie das Gerät ein stellen Sie es auf Niedrigwindbelüftung ein und halten Sie diesen Zustand aufrecht bis das Abflussrohr trocken ist um das Innere des Gehäuses trock...

Page 39: ...als die Solltemperatur Ändern Sie die eingestellte Temperatur Im Entfeuchtungsmodus ist die Umgebungstemperatur niedrig Stellen Sie die Maschine in einem Raum mit einer Umgebungstemperatur von mehr als 17 C auf Der Kühleffekt ist nicht gut Es gibt direktes Sonnenlicht Ziehen Sie den Vorhang zu Türen oder Fenster sind offen es gibt viele Menschen oder im Kühlbetrieb gibt es andere Wärmequellen Schl...

Page 40: ...en Rohrtemperatursensor und die zugehörige Schaltung E1 wird angezeigt Der Raumtemperatursensor ist nicht normal Überprüfen Sie den Raumtemperatursensor und die zugehörige Schaltung Hinweis Wenn Probleme auftreten die nicht in der Tabelle aufgeführt sind oder empfohlene Lösungen nicht funktionieren wenden Sie sich bitte an die professionelle Serviceabteilung 10 Anhang Schematische Darstellung der ...

Page 41: ...zienzindex für Kühlung EERd 2 60 2 60 Energieeffizienzindex für Heizung COPd Leistungsaufnahme im Off Mode Thermostat P TO W Stromverbrauch im Standby Modus P SB W 1 1 Elektrischer Energieverbrauch von Klimaanlagen Ein Kanal Zwei Kanal Kühlung SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 1 01 1 01 Sound power level L WA dB A 65 65 Global warming Potential GWP kg CO2 3 3 Company information Hantech GmbH Daiml...

Page 42: ...eho účinek na životní prostředí je velmi nízký Před použitím a opravami si přečtěte pokyny Nákresy uvedené v této příručce se nemusí shodovat s fyzickými předměty Viz fyzické předměty Obsah 1 Upozornění 43 2 Vlastnosti a funkce 45 3 Nastavení přístroje 47 4 Ochranná funkce 49 5 Instalace a nastavení 49 6 Pokyny pro drenáž 51 7 Údržba 52 8 Skladování jednotky 53 9 Řešení problémů 53 10 Dodatek 60 ...

Page 43: ...adují pomoc jiného odborného personálu se provádějí pod dohledem osoby která je způsobilá používat hořlavá chladiva Veškerý pracovní postup který ovlivňuje bezpečnostní prostředky smí provádět pouze příslušné osoby Poznámky Û Klimatizace je vhodná pouze pro vnitřní použití a není vhodná pro jiné aplikace Û Při instalaci klimatizace dodržujte místní předpisy pro propojení do sítě a ujistěte se že j...

Page 44: ...í mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi pokud jsou tyto osoby pod dohledem nebo byly řádně poučeny ohledně použití zařízení bezpečným způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho používáním Děti si nesmí se zařízením hrát Čištění a údržbu nesmějí provádět děti pokud nejsou pod dohledem Je li poškozen přívodní kabel musí jej vyměnit výrobc...

Page 45: ...na zařízení a udržuje hladký průtok tepelného potrubí LED ovládací panel krásný a moderní s vysoce kvalitním dálkovým ovladačem Uživatelsky příjemný design dálkového ovládání Filtrace vzduchu Funkce časového spínače Ochranná funkce automatického restartování kompresoru po třech minutách řada dalších ochranných funkcí Maximální provozní teplota pro klimatizaci Chlazení 35 24 C ohřev 20 12 C Rozsah ...

Page 46: ... 9 10 12 11 13 14 1 3 4 5 8 7 2 1 Horní kryt Abdeckun 8 Základna 2 Ovládací panel 9 EVA filtr 3 Rukojeť 10 Průběžný odtokový otvor 4 Výstup vzduchu Klapka 11 Háčky pro namotání kabelu 5 Přední kryt 12 Větrací otvor 6 Zadní kryt 13 CON filtr 7 Kolečko 14 Odtokový otvor 6 ...

Page 47: ...ýběr požadované teploty není k dispozici v režimu ventilace nebo odvlhčování Při nastavování času stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů a vyberte požadovaný čas 5 Přepínač rychlosti ventilátoru V režimu chlazení a ventilace stisknutím tlačítka vyberte vysokou nebo nízkou rychlost ventilátoru Někdy je nastavení omezeno podmínkami proti podchlazení a za určitých podmínek se klimatizace nemusí řídit po...

Page 48: ...iving je k dispozici pro Android a iOS Naskenováním příslušného QR kódu se dostanete přímo na stránku pro stažení POZNÁMKA V závislosti na poskytovateli může být stažení aplikace zpoplatněno App Store Google Play Informace o používání aplikace Tento spotřebič umožňuje používat aplikaci prostřednictvím vaší domácí sítě Předpokladem je trvalé Wi Fi připojení k vašemu routeru a bezplatná aplikace Sma...

Page 49: ...Funkce ochrany proti přetečení Pokud voda ve vodní misce překročí úroveň varování přístroj automaticky spustí alarm a začne blikat kontrolka FULL PLNÝ V tomto okamžiku musíte přesunout odtokovou trubku která spojuje přístroj nebo výstup vody s kanalizací nebo jinou odtokovou oblastí aby voda vytekla podrobnosti viz Pokyny pro odvodnění na konci této kapitoly Po vytečení vody se přístroj automatick...

Page 50: ...o viz obr 2 a obr 3 Komponenty lze umístit ve vodorovném i svislém směru Roztáhněte různé součásti sestavy utěsňovací desky pro okno nastavte jejich rozvírací vzdálenost tak aby se oba konce sestavy dotýkaly okenního rámu a upevněte součásti sestavy 3 Montáž sestavy utěsňovací desky pro okno Notes Potrubí nesmí být zkroucené ani velmi ohnuté více než 45 Dbejte na to aby otvor výfukového potrubí ne...

Page 51: ... od specifikací klimatizace Neprodlužujte potrubí ani nenahrazujte jinými trubkami protože to může způsobit poruchu Výfukový otvor nesmí být zablokován jinak by mohlo dojít k přehřátí 6 Pokyny pro drenáž Tento přístroj má dvě odvodňovací metody ruční odvodnění a průběžné odvodnění 1 Ruční odvodnění Když se přístroj zastaví po zaplnění vodou vypněte napájení přístroje a odpojte zástrčku Poznámky Pe...

Page 52: ...e pro režim odvlhčování jak je znázorněno na obrázku Odšroubujte odtokovou krytku a vyjměte zástrčku Nastavte odtokovou trubku do výstupu vody Přiveďte odtokovou trubku do kbelíku Rám filtru Vzduchový filtr 7 Údržba Čištění Před čištěním a údržbou přístroj vypněte a odpojte zástrčku 1 Čištění povrchu Vyčistěte povrch mokrou měkkou tkaninou Nepoužívejte chemikálie jako benzen alkohol benzín atd v o...

Page 53: ...oly aby se minimalizovalo riziko vznícení Pro opravy chladicího systému je třeba před provedením práce na systému dodržet následující bezpečnostní opatření 2 Pracovní postup Práce se provádějí řízeným postupem aby se minimalizovalo nebezpečí přítomnosti hořlavého plynu nebo výparů během práce 3 Obecná pracovní oblast Všichni pracovníci údržby a ostatní pracovníci v místní oblasti musí být poučeni ...

Page 54: ...adiva Značení na zařízení je stále viditelné a čitelné Značení a značky které jsou nečitelné budou opraveny Chladicí potrubí nebo komponenty jsou instalovány v poloze kde je nepravděpodobné že by byly vystaveny jakékoli látce která může korodovat součásti obsahující chladivo pokud nejsou konstruovány z materiálů které jsou ze své podstaty odolné proti korozi nebo jsou vhodně chráněny proti korozi ...

Page 55: ...měrnému tlaku vibracím ostrým hranám nebo jiným nepříznivým účinkům životního prostředí Kontrola rovněž zohlední účinky stárnutí nebo kontinuální vibrace ze zdrojů jako jsou kompresory nebo ventilátory 5 Detekce hořlavých chladiv Za žádných okolností nesmí být při vyhledávání nebo detekci úniku chladiva použity potenciální zdroje vznícení Nesmí být používán halogenidový hořák nebo jiný detektor po...

Page 56: ... Ujistěte se že vývod pro vývěvu není blízko ke zdroji vznícení a že je k dispozici větrání 8 Plnící postupy Kromě obvyklých postupů plnění je třeba dodržovat následující požadavky Ujistěte se že při používání plnícího zařízení nedochází k znečištění chladiv Hadice nebo potrubí musí být co nejkratší aby se minimalizovalo množství chladiva v nich obsažené Láhve musí zůstat ve svislé poloze Před dop...

Page 57: ...up pro bezpečné odstranění všeho chladiva Při přemísťování chladiva do láhví se ujistěte že jsou použity pouze vhodné náhradní láhve pro chladicí médium Ujistěte se že je k dispozici správný počet lahví pro vypuštění celkové náplně systému Všechny láhve které mají být použity jsou určeny pro vypuštěné chladivo a jsou označeny pro toto chladivo tj speciální láhve pro vypuštěné chladivo Láhve musí b...

Page 58: ... z misky na vodu do jiných nádob na vodu nebo přímo naklopte těleso aby voda vytekla do jiných nádob 2 Zapněte přístroj nastavte ho do režimu větrání s nízkou rychlostí a udržujte tento stav dokud nebude drenážní potrubí suché abyste udrželi vnitřek tělesa v suchém stavu a zabránili jeho zplesnivění 3 Vypněte přístroj odpojte zástrčku ze zásuvky a namotejte napájecí kabel kolem háčků nainstalujte ...

Page 59: ...jí další zdroje tepla Zavřete dveře a okna a přidejte další klimatizaci Filtr je znečištěn yčistěte nebo vyměňte filtr Přívod nebo výstup vzduchu je zablokován Odstraňte překážky Velký hluk Klimatizace není umístěna na plochém povrchu Umístěte klimatizaci na ploché a tvrdé místo k snížení hluku Kompresor nefunguje Spustila se ochrana proti přehřátí Počkejte 3 minuty dokud nedojde k poklesu teploty...

Page 60: ...vitá účinnost vytápění P rated kW Jmenovitá spotřeba energie pro chlazení P EER kW 1 01 1 01 Jmenovitá spotřeba energie pro vytápění P EER kW Index energetické účinnosti pro chlazení EERd 2 60 2 60 Index energetické účinnosti pro vytápění COPd Spotřeba energie v termostatu mimo režim P TO W Spotřeba energie v pohotovostním režimu P SB W 1 1 Spotřeba elektrické energie v klimatizacích jeden kanál d...

Page 61: ...uctions avant toute utilisation et réparation Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent ne pas être les mêmes que les objets physiques Veuillez vous reporter aux objets physiques Table des matières 1 Avertissement 62 2 Caractéristiques et composants 64 3 Réglage de commande 66 4 Fonction de protection 68 5 Installation et réglage 69 6 Instructions de drainage 71 7 Entretien 71 8 Rangement ...

Page 62: ...t l assistance d autres membres du personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente en ce qui concerne l utilisation des réfrigérants inflammables Toute intervention ayant une incidence sur la sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes Remarques Û La climatisation convient uniquement à une utilisation en intérieur et ne convient pas à d...

Page 63: ... par des individus dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites s ils bénéficient d une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Si le câble...

Page 64: ... et permettre de maintenir le flux régulier du caloduc Panneau de commande à écran LED beau et agréable avec télécommande de haute qualité La conception de la télécommande la rend facile à utiliser Capacité de filtration d air Fonction de minuterie Fonction de protection de redémarrage automatique du compresseur après trois minutes une variété d autres fonctions de protection Température maximale ...

Page 65: ...1 13 14 1 3 4 5 8 7 2 1 Couvercle supérieur 8 Plaque de base 2 Panneau de contrôle 9 Filtre EVA 3 Poignée 10 Orifice d évacuation continue 4 Sortie d air grille 11 Support d enroulage 5 Avant de l appareil 12 Bouche d aération 6 Arrière de l appareil 13 Filtre CON 7 Roulettes 14 Orifice d évacuation 6 ...

Page 66: ...difier l heure Pour ce faire suivez les instructions ci dessous Lorsque vous réglez la température appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la température souhaitée non disponible en mode ventilateur ou déshumidification Lorsque vous réglez l heure appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l heure souhaitée 5 Touche Sélection de vitesse du ventilateur En mode refroidissement e...

Page 67: ... alterner entre les modes ventilateur refroidissement et déshumidification 5 Haut Appuyez sur la touche pour augmenter la température et la valeur du minuteur 6 Ventilateur Appuyez sur la touche pour sélectionner une vitesse du ventilateur élevée ou faible 7 Mode sommeil Appuyez sur la touche pour activer le mode veille 8 Changement C et F Appuyez sur pour passer des degrés C aux F et vice versa I...

Page 68: ...E L appareil ne peut fonctionner qu avec des routeurs de 2 4 GHz Les routeurs de 5 GHz ne sont pas pris en charge L appareil est équipé d une seule connexion réseau Il ne peut pas être éteint 4 Fonction de protection 1 Fonction antigel En mode d économie d énergie refroidissement ou déshumidification si la température du tuyau d échappement est trop basse la machine passe automatiquement en mode p...

Page 69: ...nt d échappement dans la fente d aération du panneau arrière poussez vers la gauche et terminez l assemblage tel qu illustré par la Figure 1 2 Installation de composants de la plaque d étanchéité de la fenêtre Ouvrez la fenêtre à moitié et montez la plaque d étanchéité de la fenêtre sur la fenêtre comme illustré par la Figure 2 et la Figure 3 Les composants peuvent être placés dans la direction ho...

Page 70: ... L extrémité plate des raccords du tuyau d échappement doit être emboîtée Le tuyau ne peut pas être déformé et ne doit pas comporter de courbure significative supérieure à 45 Veillez à ce que la ventilation du tuyau d échappement ne soit pas bloquée Figure 5 Figure 6 Remarque importante La longueur du tuyau d échappement doit être comprise entre 280 et 1500 mm Cette longueur est basée sur les spéc...

Page 71: ...rière Si le récipient ne peut pas contenir toute l eau avant que le récipient ne soit plein placez le raccord d arrivée d eau dans la sortie d eau dès que possible pour empêcher l eau de s écouler sur le sol ou la moquette Lorsque l eau est évacuée remettez le raccord d arrivée d eau et serrez le bouchon de drainage 2 Drainage continu facultatif applicable uniquement au mode déshumidification tel ...

Page 72: ...vacuer l eau dans les autres récipients 2 Mettez la machine en marche mettez la en mode ventilation à basse puissance et maintenez cet état jusqu à ce que le tuyau de drainage sèche ce afin de garder au sec l intérieur du boîtier et faire en sorte qu il ne moisisse pas 3 Éteignez la machine débranchez la fiche secteur et enroulez le câble autour du support d enroulage installez le raccord d arrivé...

Page 73: ...igérants inflammables c est à dire sans étincelles adéquatement étanches ou à sécurité intrinsèque 5 Présence d extincteur Si des interventions à chaud doivent être effectuées sur l équipement de réfrigération ou une pièce associée l équipement d extinction d incendie approprié doit être à portée de main Ayez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 à proximité de la zone de chargement 6 Aucune sourc...

Page 74: ...areils électriques La réparation et l entretien des composants électriques doivent comprendre des vérifications de sécurité initiales et des procédures d inspection des composants S il existe un défaut qui pourrait compromettre la sécurité aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant que ce défaut n a pas été corrigé de manière satisfaisante Si le défaut ne peut pas être c...

Page 75: ...ble L appareil d essai doit être bien calibré Remplacez les composants uniquement par des pièces recommandées par le fabricant D autres pièces peuvent provoquer l ignition du réfrigérant dans l atmosphère suite à une fuite 4 Câblage Vérifiez que le câblage n est pas soumis à l usure la corrosion une pression excessive aux vibrations à des rebords tranchants ou à tout autre effet néfaste sur l envi...

Page 76: ...our sécuriser l appareil Il peut être nécessaire de répéter ce processus à plusieurs reprises L air comprimé ou l oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide du système à l aide d OFN et en continuant à le remplir jusqu à ce que la pression de fonctionnement soit obtenue puis en l évacuant dans l atmosphère et enfin en le réduisant de maniè...

Page 77: ...t supervisé à tout moment par une personne compétente L équipement et les bidons de récupération soient conformes et aux normes appropriées standards d Vidangez le système réfrigérant si possible e S il n est pas possible de constituer un vide installer un collecteur afin de retirer ce réfrigérant des différentes parties du système f Assurez vous que ce bidon soit situé sur la balance avant de pro...

Page 78: ...péré doit être retourné au fournisseur dans le bidon de récupération de réfrigérant approprié Le bulletin de transfert de déchets correspondant doit être préparé Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bidons Si des compresseurs ou des huiles pour compresseur doivent être retirés veillez à ce qu ils aient été évacués à un niveau acceptable afin de v...

Page 79: ...iche FL Videz l eau située à l intérieur La température ambiante est trop basse ou trop élevée Il est recommandé d utiliser la machine à une température de 7 à 35 o C 44 à 95 o F En mode refroidissement la température ambiante est inférieure à la température réglée en mode chauffage la température ambiante est supérieure à la température réglée Modifiez la température réglée En mode déshumidificat...

Page 80: ...é Panne du capteur de température du tuyau Vérifiez le capteur de température des tuyaux et les circuits associés Le message E1 est affiché Panne du capteur de température ambiante Vérifiez le capteur de température ambiante et les circuits associés Remarque Si des problèmes qui ne figurent pas dans le tableau se produisent ou si les solutions recommandées ne fonctionnent pas veuillez contacter l ...

Page 81: ...ergétique pour le chauffage EERd 2 60 2 60 Consommation électrique dans le thermostat hors mode COPd Consommation électrique en mode veille P TO W Consommation d énergie électrique des climatiseurs P SB W 1 1 Consommation d énergie électrique des climatiseurs canal unique deux canaux refroidissement SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 1 01 1 01 Potentiel de réchauffement planétaire L WA dB A 65 65 I...

Page 82: ...ni prima di procedere all uso e alla riparazione I disegni contenuti in questo manuale potrebbero non corrispondere agli oggetti fisici Fare sempre riferimento agli oggetti fisici Indice 1 Aspetti da considerare 83 2 Caratteristiche e componenti 85 3 Impostazioni e control 87 4 Funzione di protezione 89 5 Installazione e regolazione 90 6 Istruzioni di drenaggio 91 7 Manutenzione 92 8 Conservazione...

Page 83: ...iparazione che richiedono l assistenza di altro personale specializzato devono essere realizzate sotto la supervisione di un addetto competente nell uso di refrigeranti infiammabili Tutte le procedure operative che includono aspetti relativi alla sicurezza devono essere eseguite solo da personale competente Note Û Il condizionatore d aria è adatto solo per l uso in interni e non è adatto per altre...

Page 84: ...fisiche sensoriali o mentali ridotte soltanto sotto supervisione o se tali soggetti hanno ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i rischi associati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal ...

Page 85: ...emblaggio e mantenere un flusso regolare dalla condotta di calore Elegante pannello di controllo con display e telecomando di alta qualità Il telecomando ha un design intuitivo Capacità di filtraggio dell aria Funzione di timer Funzione di protezione che riavvia automaticamente il compressore dopo 3 minuti tra le altre funzioni di protezione Temperatura max operativa del condizionatore d aria Raff...

Page 86: ...3 4 5 8 7 2 1 Coperchio superiore 8 Piastra di base 2 Pannello di cont 9 Filtro EVA 3 Manico 10 Foro di drenaggio continuo 4 Uscita dell aria Deflettore 11 Asta di avvolgimento 5 Alloggiamento anteriore 12 Apertura di ventilazione 6 Alloggiamento posteriore 13 Filtro CON 7 Rotelle 14 Foro di drenaggio 6 ...

Page 87: ...mere i due tasti per modificare la temperatura o le ore di funzionamento come descritto di seguito Per impostare la temperatura premere i tasti Su e Giù non disponibile in modalità di ventilazione o di deumidificazione Per impostare le ore di funzionamento premere i tasti Su e Giù 5 Tasto di selezione della velocità del flusso d aria In modalità di raffreddamento e di ventilazione premere il tasto...

Page 88: ...are la velocità alta o bassa 7 Modalità Sleep Premere il tasto per attivare la modalità Sleep 8 C e F Premere per selezionare l unità di misura tra F e C Informazioni sull app Smart Life Smart Living L app Smart Life Smart Living è disponibile per i sistemi operativi Android e iOS Scansionare il codice QR corrispondente per scaricarla direttamente NOTA A seconda del proprio operatore telefonico il...

Page 89: ...eumidificazione e risparmio energetico se la temperatura del tubo di scarico è troppo bassa l apparecchio entrerà automaticamente in uno stato di protezione Se la temperatura del tubo di scarico supera una determinata temperatura l apparecchio riprenderà automaticamente il normale funzionamento 2 Protezione anti traboccamento Quando l acqua contenuta nella vaschetta supera il livello massimo l app...

Page 90: ...componenti della piastra di sigillatura della finestra Aprire a metà la finestra e montare il gruppo piastra di sigillatura alla finestra come mostrato nelle Figure 2 e 3 I componenti possono essere collocati in senso orizzontale e verticale Aprire i vari componenti della piastra di sigillatura della finestra regolare la rispettiva distanza di apertura in modo da portare le due estremità del grupp...

Page 91: ...ia Non utilizzare tubi di prolunga o sostituire il tubo di scarico con altri tubi perché ciò potrebbe causare un malfunzionamento Il tubo di scarico non deve essere ostruito ciò potrebbe causare un surriscaldamento 6 Istruzioni di drenaggio Questo apparecchio dispone di due metodi di drenaggio il drenaggio manuale e il drenaggio continuo 1 Drenaggio manuale Se l apparecchio si arresta perché l acq...

Page 92: ...strato nella figura Svitare il coperchio di drenaggio e rimuovere il tappo Inserire il tubo di drenaggio nello scarico dell acqua Collegare il tubo di drenaggio al contenitore dell acqua 7 Manutenzione Pulizia prima di procedere alle operazioni di pulizia e manutenzione spegnere l apparecchio e scollegare la spina di alimentazione 1 Pulizia della superficie Pulire la superficie dell apparecchio us...

Page 93: ...Spegnere l apparecchio scollegare la spina di alimentazione e avvolgere il cavo di alimentazione intorno all asta di avvolgimento installare il tappo di drenaggio e il coperchio di drenaggio 4 Rimuovere il tubo di scarico e riporlo correttamente 5 Coprire il condizionatore d aria con un sacchetto di plastica Riporre il condizionatore d aria in un ambiente asciutto tenerlo lontano dalla portata dei...

Page 94: ...egue un intervento sul sistema di refrigerazione che prevede l esposizione di tubi che contengono o hanno contenuto refrigerante infiammabile deve utilizzare eventuali fonti di ignizione in modo tale da evitare qualsiasi rischio di incendio o esplosione Tutte le fonti di accensione incluse le sigarette devono essere mantenute a distanza sufficiente dal sito di installazione riparazione rimozione e...

Page 95: ...ri siano scarichi questo controllo deve essere fatto in un modo sicuro per evitare il rischio di scintille Che non siano presenti cablaggi o componenti elettrici sotto tensione durante la carica il recupero o lo spurgo del sistema Che la messa a terra sia continua Riparazioni dei componenti sigillanti 1 Durante le riparazioni dei componenti sigillanti tutte le fonti di alimentazione elettrica devo...

Page 96: ...one delle perdite sono ritenuti accettabili per i sistemi che contengono refrigeranti infiammabili I rilevatori di fughe elettronici devono essere usati per rilevare refrigeranti infiammabili ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe richiedere una calibrazione Le apparecchiature di rilevamento devono essere calibrate in un ambiente privo di refrigeranti Assicurarsi che il rivelato...

Page 97: ...ture di carica I tubi flessibili o le linee devono essere i più brevi possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante in essi contenuta I cilindri devono essere mantenuti in posizione verticale Assicurarsi che il sistema di refrigerazione sia messo a terra prima di caricare il sistema con refrigerante Etichettare il sistema una volta completata la carica se non prima Prestare la massim...

Page 98: ...apposte sull apparecchiatura e che indichino che l apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile 11 Recupero Durante la rimozione del refrigerante da un sistema sia per la manutenzione o la messa fuori servizio è consigliabile che tutti i refrigeranti vengano rimossi in modo sicuro Quando il refrigerante viene trasferito nei cilindri utilizzare esclusivamente cilindri di recupero refrigerante...

Page 99: ...otenza di trasmissione 802 11b 17 5 dBm 802 11g 15 5 dBm A Conservazione unità 1 Svitare il coperchio di drenaggio scollegare il tappo di drenaggio e scaricare l acqua contenuta nella vaschetta in altri contenitori o inclinare direttamente il corpo per scaricare l acqua in altri contenitori 2 Accendere l apparecchio impostare la modalità di ventilazione a bassa velocità e mantenerla finché il tubo...

Page 100: ...lla temperatura impostata Modificare la temperatura impostata In modalità di deumidificazione la temperatura ambiente è bassa L apparecchio è collocato in un luogo con una temperatura ambientale superiore a 17 C 62 F The cooling effect is not good C è luce diretta del sole Chiudere le tende Porte e finestre sono aperte ci sono molte persone nell ambiente oppure in modalità di raffreddamento sono p...

Page 101: ...circuiti Viene visualizzato E1 Il sensore della temperatura ambientale è anomalo Controllare il sensore della temperatura dell ambientale e i relativi circuiti Note se si verificano problemi non elencati nella tabella o le soluzioni presentate non funzionano contattare un servizio di assistenza professionale 10 Addendum Diagramma schematico del condizionatore d aria I parametri tecnici specifici d...

Page 102: ...enza energetica per il raffreddamento EERd 2 60 2 60 Indice di efficienza energetica per il riscaldamento COPd Consumo di energia nel termostato spento P TO W Consumo energetico in modalità standby P SB W 1 1 Consumo di energia elettrica dei condizionatori d aria canale singolo due canali raffreddamento SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 1 01 1 01 Livello di potenza sonora L WA dB A 65 65 Potenzial...

Page 103: ...ieu Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik of reparatie De afbeeldingen die in deze handleiding zijn weergegeven kunnen verschillen met de werkelijke onderdelen Bekijk altijd de werkelijke onderdelen Inhoud 1 Veiligheidsvoorschriften 104 2 Eigenschappen en onderdelen 106 3 Bediening 108 4 Beveiligingsfuncties 110 5 Installatie en afstelling 110 6 Afvoerinstructies 112 7 Onderhoud 113 8 Opslag 114...

Page 104: ...ratie die de hulp van ander opgeleid personeel vereisen moeten worden uitgevoerd onder het toezicht van een persoon die weet hoe brandbare koelmiddelen te gebruiken Alle werkzaamheden die een impact op de veiligheid hebben mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd Opmerkingen Û De airconditioner is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis en is niet geschikt voor andere toepassingen Û Volg de...

Page 105: ...nen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkheden of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt Laat kinderen nooit met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reini...

Page 106: ... een eenvoudige montage en een goede doorstroming in de warmteafvoerbuis Bedieningspaneel met een mooi en modern led scherm en een hoogwaardige afstandsbediening De afstandsbediening is zeer gebruiksvriendelijk Mogelijkheid om de lucht te filteren Timerfunctie Beveiligingsfunctie die de compressor na drie minuten automatisch opnieuw start en andere beveiligingsfuncties Max bedrijfstemperatuur voor...

Page 107: ...11 13 14 1 3 4 5 8 7 2 1 Bovenste kap Abdeckun 8 Bodemplaat 2 Bedieningspaneel 9 EVA filter 3 Handgreep 10 Continue afvoergat 4 Luchtuitlaat Ventilatieklep 11 Snoerhouder 5 Voorste behuizing 12 Luchtopening 6 Achterste behuizing 13 CON filter 7 Zwenkwiel 14 Afvoergat 6 ...

Page 108: ...eratuur te regelen druk op de omhoog of omlaag toets totdat de gewenste temperatuur wordt bereikt niet beschikbaar in de ventilator of ontvochtigingsmodus Om de tijd in te stellen druk op de omhoog of omlaag toets totdat de gewenste tijd wordt bereikt 5 Windsnelheid selectietoets 1 In de koel en ventilatormodus druk op de toets om het apparaat op de hoge of lage windsnelheid te laten werken In bep...

Page 109: ...nslaapmodus Druk op de knop om de inslaapmodus in te schakelen 8 C F toets Druk op om de temperatuur in C of F weer te geven Informatie over de app Smart Life Smart Living De Smart Life Smart Living app is beschikbaar voor Android en iOS Scan de corresponderende QR code om direct naar de download te gaan OPMERKING Afhankelijk van de aanbieder kunnen er kosten verbonden zijn aan het downloaden van ...

Page 110: ...oeneemt tot een bepaalde temperatuur hervat het apparaat de normale werking 2 Beveiligingsfunctie tegen overstroming Als het water in het waterreservoir boven het alarmpeil komt hoort u automatisch een alarmsignaal en knippert het FULL vol controlelampje Als dit het geval is leid de afvoerbuis die op de waterafvoer is aangesloten naar de riool of andere afvoerzone om het waterreservoir te legen vo...

Page 111: ...ls weergegeven in fig 2 en fig 3 De plaat kan zowel in de horizontale als de verticale richting worden geplaatst Open de verschillende onderdelen van de raamafdichtingsplaat Pas de openingsafstand aan zodat beide uiteinden van de plaat het raamkozijn raken Zet de verschillende onderdelen vervolgens vast 3 Install the window sealing plate assembly Opmerkingen Het vlakke uiteinde van de afvoerbuis m...

Page 112: ...tioner Gebruik geen verlengbuis of een andere buis om storing te vermijden Zorg dat de afvoerbuis niet verstopt raakt om oververhitting te vermijden 6 Afvoerinstructies Het water in dit apparaat kan op twee manieren worden afgevoerd handmatige afvoer en continue afvoer 1 Handmatige afvoer Als het apparaat stopt omdat het waterreservoir vol is schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het sto...

Page 113: ...n draai de afvoerdop dicht 2 Continue afvoer Optioneel alleen in de ontvochtigingsmodus zoals weergegeven in de figuur Schroef de afvoerdop los en verwijder de waterstop Sluit de afvoerslang aan op de wateruitlaat Plaats de afvoerslang in de emmer 7 Onderhoud Voor reiniging en onderhoud schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 1 De buitenkant reinigen Reinig de buitenkant va...

Page 114: ...en en stof 6 Haal de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar ze op een veilige plaats Opmerking berg het apparaat op in een droge ruimte en bewaar alle onderdelen op een veilige plaats 9 Probleemoplossing Informatie over reparaties 1 Controle van het gebied Alvorens werkzaamheden op systemen die brandbare koelmiddelen bevatten uit te voeren voer de nodige veiligheidscontroles uit om risico o...

Page 115: ...omponenten vervangen moeten worden zorg dat deze voor hetzelfde doel geschikt zijn en de juiste specificaties hebben Volg altijd de onderhouds en reparatierichtlijnen van de fabrikant In geval van twijfel neem contact op met de technische dienst van de fabrikant Voer de volgende controles uit op installaties die brandbaar koelmiddel gebruiken De hoeveelheid koelmiddel is in overeenstemming met de ...

Page 116: ...n aansluitklemmen die niet aan de originele specificaties voldoen schade aan de afdichtingen verkeerde plaatsing van de pakkingbussen etc Zorg dat het apparaat op een juiste manier in elkaar is gezet Zorg dat de afdichtingen of het afdichtingsmateriaal niet zijn versleten om indringing van brandbare stoffen te vermijden De reserveonderdelen moeten in overeenstemming zijn met de specificaties van d...

Page 117: ...leppen in een deel van het systeem weg van het lek Ontlucht het systeem voor en tijdens het solderen vervolgens met zuurstofvrije stikstof 7 Verwijdering en lediging Tijdens het openen van het koelcircuit om reparaties uit te voeren of voor een ander doeleinde gebruik de gepaste procedures Het is echter belangrijk om op elk moment de beste praktijken te volgen aangezien het koelmiddel brandbaar is...

Page 118: ...pnieuw gebruiken van het teruggewonnen koelmiddel nodig is Controleer of er elektrische stroom aanwezig is alvorens de werkzaamheden te starten a Wees vertrouwd met het apparaat en zijn werking b Isoleer het elektrisch circuit van het systeem c Voordat u de procedure uitvoert Indien nodig zorg dat er mechanische uitrusting voor het behandelen van de bewaarflessen met koelmiddel aanwezig is Zorg vo...

Page 119: ...ogelijk worden afgekoeld De terugwinningsapparatuur moet juist werken en voor het terugwinnen van brandbaar koelmiddel geschikt zijn Zorg ervoor dat de relevante gebruiksaanwijzing tevens voorzien is Zorg tevens voor enkele gekalibreerde en juist werkende weegschalen De slangen moeten voorzien zijn van juist werkende en lekvrije koppelingen Voordat u de terugwinningsapparatuur gebruikt controleer ...

Page 120: ...e omgevingstemperatuur te laag Het apparaat bevindt zich in een kamer met een omgevingstemperatuur hoger dan 17 C 62 F A Opslag 1 Draai de afvoerdop los verwijder de waterstop en kantel het apparaat om alle water uit het waterreservoir af te voeren 2 Schakel het apparaat in stel het in op de lage windmodus en houd het apparaat ingeschakeld totdat de afvoerbuis droog is De binnenkant van het appara...

Page 121: ...tand tussen het apparaat en de afstandsbediening is te groot Breng de afstandsbediening dichter bij de afstandsbediening en zorg dat de afstandsbediening direct naar de ontvanger op de airconditioner is gericht De afstandsbediening bevindt zich niet op één lijn met de ontvanger op de airconditioner Batterijen zijn leeg Vervang de batterijen E2 wordt weergegeven De buistemperatuursensor werkt niet ...

Page 122: ...oeling P EER kW 1 01 1 01 Nominaal stroomverbruik voor verwarming P EER kW Energie efficiëntie index voor koeling EERd 2 60 2 60 Energie efficiëntie index voor verwarming COPd Stroomverbruik in off mode thermostaat P TO W Stroomverbruik in stand bymodus P SB W 1 1 Elektrisch energieverbruik van airconditioners enkel kanaal twee kanaal koeling SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 1 01 1 01 Geluidsverm...

Page 123: ...t Vă rugăm citiţi instrucţiunile înainte de utilizare și de reparare Ilustraţiile furnizate în acest manual pot să nu coincidă cu obiectele fizice Vă rugăm consultaţi produsele Cuprins 1 Atentionări 124 2 Caracteristici și componente 126 3 Setările de control 128 4 Funcţiile de protecţie 130 5 Instalarea și reglarea 131 6 Instrucţiuni privind evacuarea apei 132 7 Întreţinerea 133 8 Depozitarea uni...

Page 124: ... fabricantului echipamentului Întreţinerea și reparaţiile care necesită ajutorul unui personal competent suplimentar trebuie efectuate sub supravegherea persoanei competente cu utilizarea agenţilor de răcire inflamabili Toate procedurile de lucru care afectează mijloacele de siguranţă trebuie executate numai de către persoane competente Note Û Aparatul de aer condiţionat nu este adecvat pentru uti...

Page 125: ...soane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale reduse dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în deplină siguranţă şi înţeleg pericolele la care se expun Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Este interzisă efectuarea curăţării şi întreţinerii aparatului de către copii nesupravegheaţi În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta...

Page 126: ...rerupt al ţevii de eșapament Panou de control cu afișaj LED frumos și modern cu telecomandă de calitate înaltă Datorită aspectului său telecomanda este ușor de utilizat Funcţie de filtrare a aerului Funcţie de temporizare Funcţie de protecţie prin repornirea automată a compresorului după trei minute o gamă largă de alte funcţii de protecţie Temperatura maximă de funcţionare a aparatului de aer con...

Page 127: ... 3 4 5 8 7 2 1 Capac superior 8 Placă de bază 2 Panou de control 9 Filtru EVA 3 Mâner 10 Orificiu de scurgere continuă 4 Filtru de evacuare a aerului Lamele de 11 Dispozitiv de înfășurare a cablului 5 Carcasă frontală 12 Fantă de aer 6 Carcasă posterioară 13 Filtru CON 7 Rotilă 14 Orificiu de scurgere 6 ...

Page 128: ...ca setările temperaturii sau pentru a seta ora funcţionează după cum urmează Când setaţi temperatura apăsaţi butonul sus sau jos pentru a selecta temperatura necesară funcţie inactivă în modul de ventilare și de dezumidificare Când setaţi durata apăsaţi butonul sus și jos pentru a selecta timpul necesar 5 Buton selector de viteză ventilator În modurile de răcire și cel de ventilare apăsaţi butonul...

Page 129: ...icare 5 Sus apăsaţi butonul pentru a mări temperatura și valoarea duratei de temporizare 6 Ventilator apăsaţi butonul pentru a selecta viteza ventilatorului scăzută sau ridicată 7 Modul de somn Apăsaţi butonul pentru activarea modului de somn 8 Comutarea între C F Apăsaţi butonul pentru a modifica afișarea în C și F Informaţiile de pe Aplicaţia Smart Life Smart Living Viaţă inteligentă Trai inteli...

Page 130: ...e de reţea Aceasta nu poate fi dezactivată 4 Funcţiile de protecţie 1 Funcţia de protecţie anti îngheţ În modul de răcire dezumidificare sau de economisire a energiei dacă temperatura ţevii de evacuare este prea joasă aparatul va comutat automat în modul de protecţie dacă temperatura ţevii de evacuare se ridică până la un anumit nivel aparatul va reveni automat la modul normal de funcţionare 2 Fun...

Page 131: ... și terminaţi asamblarea conform celor din figura 1 2 Instalarea componentelor plăcii de etanșeizare a ferestrei Deschideţi fereastra pe jumătate și montaţi ansamblul plăcii de etanșeizare a ferestrei în fereastră conform celor ilustrate în Fig 2 și Fig 3 Componentele pot fi amplasate pe orizontală sau pe verticală Desfaceţi diferitele componente ale ansamblului plăcii de etanșeizare a ferestrei r...

Page 132: ...imea ţevii de eșapament trebuie să fie de 280 1 500mm această lungime bazându se pe specificaţiile aparatului de aer condiţionat Nu utilizaţi furtunuri de extensie sau să l înlocuiţi cu alte furtunuri diferite ori există riscul unor defecţiuni Ţeava de eșapament nu trebuie blocată ori riscă supraîncălzirea 6 Instrucţiuni privind evacuarea apei Acest aparat dispune de două metode de evacuare a apei...

Page 133: ... scurgere în orificiul de evacuare Amplasaţi capătul furtunului într o găleată 7 Întreţinerea Curăţarea înainte de a efectua operaţii de curăţare și de întreţinere opriţi aparatul și deconectaţi ștecherul de la priză 1 Curăţarea suprafeţei Curăţaţi suprafaţa aparatului cu o cârpă udă și moale Nu utilizaţi substanţe chimice precum benzen alcool benzină etc acestea riscă să avarieze suprafaţa aparat...

Page 134: ...plasaţi aparatul de aer condiţionat într un loc uscat inaccesibil copiilor și adoptaţi măsuri de prevenire a depunerii prafului 6 Scoateţi bateriile din telecomandă și păstraţi le într un loc sigur Notă asiguraţi vă că aparatul este amplasat într un loc uscat și păstraţi piesele acestuia în siguranţă 9 Depanare Instrucţiuni privind operaţiile de service 1 Verificări ale mediului de utilizare Înain...

Page 135: ...ile aprinse trebuie menţinute la distanţă suficient de mare de locul desfășurării instalării reparaţiilor îndepărtării și eliminării în momentul când este posibil să fie eliminat gaz de răcire în spaţiul adiacent Înainte de efectuarea lucrărilor inspectaţi zona din jurul echipamentului pentru a vă asigura că nu prezintă materiale inflamabile sau riscuri de combustie Trebuie afișate panouri cu Fuma...

Page 136: ...xpunerii firelor electrice în timpul încărcării revenirii sau evacuării sistemului Existenţa unei împământări permanente Reparaţiile componentelor etanșe 1 În timpul reparării componentelor etanșe toate sursele de alimentare electrică trebuie deconectate de la echipamentul asupra căruia sunt efectuate lucrările înainte de a îndepărtarea unui capace etanșei etc Dacă este absolut nevoie ca echipamen...

Page 137: ...izate pentru a detecta agenţii de răcire inflamabili dar este posibil ca sensibilitatea să nu fie adecvată sau este nevoie de recalibrare Echipamentul de detectare trebuie calibrat într o zonă fără gaz de răcire Asiguraţi vă că detectorul nu reprezintă o sursă potenţială de aprindere și că este adecvat pentru gazul refrigerant utilizat Echipamentul de detectare a scurgerilor trebuie setat la un pr...

Page 138: ...z de refrigerare Furtunurile sau conductele trebuie să fie cât se poate de scurte pentru a minimiza cantitatea de gaz refrigerant conţinută în acestea Buteliile trebuie menţinute în poziţie verticală Asiguraţi vă că sistemul de răcire este împământat înainte de a încărca sistemul cu gaz refrigerant Etichetaţi sistemul când încărcarea este completă dacă nu este deja etichetat Se recomandă grijă ext...

Page 139: ... de service fie în vederea dezafectării se recomandă utilizarea unor metode corecte pentru ca tot gazul refrigerant să fie îndepărtat în siguranţă Când transferaţi gazul refrigerant în butelii asiguraţi vă că utilizaţi numai butelii adecvate pentru colectarea refrigerantului Asiguraţi vă că dispuneţi de un număr corect de butelii pentru a colecta încărcătura totală din sistem Toate buteliile care ...

Page 140: ... dBm Depozitarea unităţii 1 Deșurubaţi capacul orificiului de evacuare scoateţi dopul de scurgere și goliţi apa în colectorul de apă sau înclinaţi aparatul pentru a goli apa în alte recipiente 2 Porniţi mașina setaţi o pe modul de ventilaţie scăzută și menţineţi acest mod de funcţionare până la uscarea furtunului de evacuare pentru a menţine interiorul aparatului uscat și a preveni apariţia mucega...

Page 141: ... încălzire Închideţi ușile și ferestrele și adăugaţi aer condiţionat nou Filtrul este murdar Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul Orificiul deadmisie saude evacuare a aerului este blocat Îndepărtaţi blocajele Zgomot mare Aparatul de aer condiţionat nu este amplasat pe o suprafaţă plană Amplasaţi aparatul de aer condiţionat pe o suprafaţă plană pentru a reduce zgomotul compresorul nu funcţionează Protecţ...

Page 142: ...W Consumul nominal de energie electrică pentru răcire P EER kW 1 01 1 01 Consumul nominal de energie electrică pentru încălzire P EER kW Indicele de eficienţă energetică pentru răcire EERd 2 60 2 60 Indicele de eficienţă energetică pentru încălzire COPd Consumul de energie în termostatul în modul oprit P TO W Consumul de energie în modul standby P SB W 1 1 Consumul de energie electrică al aparatel...

Page 143: ...ket låg Läs igenom instruktionerna före användning och reparation Illustrationerna i denna bruksanvisning kan skilja sig från de fysiska objekten Se fysiska objekt Innehåll 1 Observera 144 2 Funktioner och komponenter 146 3 Styrinställning 148 4 Skyddsfunktion 150 5 Installation och justering 150 6 Dräneringsinstruktioner 152 7 Underhåll 153 8 Förvaring av enheten 154 9 Felsökning 154 10 Tillägg 1...

Page 144: ...tningens tillverkare Underhåll och reparation som kräver hjälp från övrig erfaren personal skall utföras under övervakning av en person som är behörig för användning av brandfarliga kylmedel Alla arbetsförfaranden som påverkar säkerheten får endast utföras av behöriga personer Obs Û Luftkonditioneringen är endast lämplig för inomhusbruk och är inte lämplig för andra tillämpningar Û Följ lokala sam...

Page 145: ...t milt rengöringsmedel Û Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga om de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna med denna apparat Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning Om strömkabeln är skadad måste den...

Page 146: ...ngsaggregatet och ger värmeröret ett smidigt flöde LED displayer på kontrollpanalen vackert och stilfullt med fjärrkontroll av högkvalitet Fjärrkontrollen har en användarvänlig design Luftfiltreringsförmåga Tidsströmställare Skyddsfunktion för automatisk omstart av kompressorn efter tre minuter och flera andra skyddsfunktioner Högsta drifttemperatur för luftkonditioneringens kylning 35 24 C uppvär...

Page 147: ...smontering 9 10 12 11 13 14 1 3 4 5 8 7 2 1 Övre lock 8 Basplatta 2 Kontrollpanel 9 EVA filter 3 Handtag 10 Kontinuerligt dräneringshål 4 Luftutblås galler 11 Kabelhållare 5 Fronthölje 12 Luftventil 6 Bakre hölje 13 CON filter 7 Hjul 14 Dräneringshål 6 ...

Page 148: ...på uppåt eller nedåtkonappen för att välja önskad temperatur ej tillgängligt i fläkt eller avfuktningsläget Vid tidsinställning tryck på uppåt eller nedåtknappen för att välja önskad tid 5 Fläkthastighetsknapp I kyl och fläktläget tryck på denna knapp för att välja hög eller låg fläkthastighet Begränsas av uppvärmningsförhållanden under vissa förhållanden kanske den inte körs i enlighet med instäl...

Page 149: ...rt Life Smart Living finns tillgänglig för android och iOS Skanna motsvarande QR kod för att gå direkt till nedladdningen NOTERA Beroende på leverantör kan det medföra kostnader för att ladda ned appen App Store Google Play Information om hur appen används Denna apparat låter dig hantera apparaten vida ditt hemmanätverk En nödvändig förutsättning är en permanent Wi Fi anslutning till din router oc...

Page 150: ... i vattentanken överstiger varningsnivån avger maskinen automatiskt ett alarm och indikatorn FULL blinkar När detta inträffar måste du flytta dräneringsröret som är anslutet till maskinen eller vattenuttaget till avloppet eller annat dräneringsområde för att tömma ut vattnet se Dräneringsinstutioner i slutet av detta avsnitt När vattnet har tömts ut återgår maskinen automatiskt till sitt ursprungl...

Page 151: ...s i horisontell och vertikal riktning Öppna förseglingsplattan genom att dra i dess diverse delar justera deras öppningsavstånd tills båda ändarna av monteringen kommer i kontakt med fönsterramen och fixera de olika delarna 3 Installera förseglingsplattan för fönstertätning Obs Den platta delen av utblåsröret måste knäppas på plats Röret får inte vara snedvridet eller ha för stor böjning mer än 45...

Page 152: ...änd inte förlängningsrör eller byt ut den mot andra rör som inte är identiska eftersom det kan orsaka fel Utblåsröret får inte blockeras annars kan maskinen överhettas 6 Dräneringsinstruktioner Denna maskin har två olika dräneringsmetoder Manuell och kontinuerlig dränering 1 Manuell dränering När maskinen stoppas eftersom vattennivån är full stäng av maskinen och dra ut strömkontakten Obs Flytta m...

Page 153: ...s i avfuktingsläge se nedanstående bild Skruva upp dräneringsskyddet och dra ut vattenpluggen Montera dräneringsröret till vattenutloppet Anslut dräneringsröret till hinken 7 Underhåll Rengöring Före rengöring och underhåll utförs stäng av maskinen och dra ut strömkontakten 1 Rengör ytan Rengör maskinens yta med en våt och mjuk trasa Använd inte kemikalier som t ex bensen alkohol bensin osv efters...

Page 154: ... på en torr plats och förvara alla maskindelar på ett lämpligt sätt 9 Felsökning Serviceinformation 1 Kontroller i området Innan arbete påbörjas på system som innehåller brandfarliga kylmedel är det nödvändigt att utföra säkerhetskontroller för att säkerställa att antändningsrisken minimeras För reperation av kylsystemet skall följande försiktighetsåtgärder efterföljas innan något arbete utförs på...

Page 155: ...karens riktlinjer för underhåll och service följas Om du är osäker kontakta tillverkarens tekniska avdelning för hjälp Följande kontroller skall tillämpas på anläggningar som använder brandfarliga kylmedel Laddningsstorleken överensstämmer med rumstorleken där kylmedelsinnehållande delar är installerade Ventilationsmaskiner och utblås fungerar korrekt och är inte blockerade Om en indirekt kylkrets...

Page 156: ...ning för läckage Internt säkra komponenter behöver inte isoleras innan arbete påbörjas på dem 3 Reparera internt säkra komponenter Applicera inte någon permanent induktiv eller kapacitiv belastning till kretsen utan att säkerställa att detta inte överskrider den tillåtna spänningen och strömmen som är tillåten för den utrustning som används Internt säkra delar är de enda typerna som det kan arbeta...

Page 157: ...årdlösa Kylmedelsladdningen skall återvinnas i korrekta återvinningscylindrar Systemet skall rensas med OFN för att göra enheten säker Denna process måste kanske upprepas flera gånger Tryckluft eller oxygen skall inte användas för denna åtgärd Spolningen skall uppnås genom att bryta vakuumet i systemet med OFN och fortsätta fylla på tills arbetstryck har uppnåtts ventileras sedan till atmosfären o...

Page 158: ...illverkarens instruktioner h Överfyll inte cylindrarna Inte mer än 80 laddningsvolym av vätska i Överskrid inte det maximala arbetstrycket för cylindern inte ens temporärt j När cylindrarna är fyllda korrekt och processen är klar se till att cylindrarna och utrustningen snabbt tas bort från platsen och att alla isoleringsventiler på utrustningen är stängda k Återvunnet kylmedel skall inte laddas t...

Page 159: ...säljaren Endast elektrisk uppvärmning av kompressorhöljet skall användas för att påskynda denna process När olja har dränerats från ett system ska det bäras ut säkert Säkringsparametrar för maskinen Typ 5TE eller SMT Spänning 250 V Ström 3 15 A Överförings frekvens infraröd frekvens 28 Khz WIFI frekvens 2412 2472 Mhz WIFI överföringseffekt 20 0 dBm Sändningseffekt 802 11b 17 5 dBm 802 11g 15 5 dBm...

Page 160: ... finns andra värmekällor Stäng dörrar och fönster och lägg till ny luftkonditionering Filterskärmen är smutsig Rengör eller byt ut filterskärmen Luftintaget eller luftutblåset är blockerat Rensa hinder Hög ljudnivå Luftkonditioneringen har inte placerats på en jämn yta Placera luftkonditioneringen på en jämn och hård plats för att minska ljudnivån Kompressorn fungerar inte Överhettningsskyddet utl...

Page 161: ...64 Klassad värmeeffektivitet P rated kW Nominell effektförbrukning för kylning P EER kW 1 01 1 01 Nominell effektförbrukning för uppvärmning P EER kW Energieffektivitetsindex för kylning EERd 2 60 2 60 Energieffektivitetsindex för uppvärmning COPd Strömförbrukning i termostat utanför modulen P TO W Strömförbrukning i vänteläge P SB W 1 1 Elektrisk energiförbrukning av luftkonditioneringsapparater ...

Page 162: ...otné prostredie je veľmi nízky Pred použitím a opravami si prečítajte pokyny Nákresy uvedené v tejto príručke sa nemusia zhodovať s fyzickými predmetmi Pozrite si fyzické predmety OBSAH 1 Upozornenia 163 2 Vlastnosti a funkcie 165 3 Nastavenie prístroja 167 4 Ochranná funkcia 169 5 Inštalácia a nastavenie 169 6 Pokyny na drenáž 171 7 Údržba 172 8 Skladovanie jednotky 173 9 Odstraňovanie problémov ...

Page 163: ...toré vyžadujú pomoc iného odborného personálu sa vykonávajú pod dozorom osoby ktorá je spôsobilá používať horľavé chladivá Akýkoľvek pracovný postup ktorý ovplyvňuje bezpečnostné prostriedky smú robiť iba kompetentné osoby Poznámky Û Klimatizácia je vhodná iba pre vnútorné používaniea nie je vhodná pre iné aplikácie Û Pri inštalácii klimatizácie dodržujte miestne predpisy pre pripojenie do siete a...

Page 164: ...oto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ak sú tieto osoby pod dohľadom alebo boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním Deti sa nesmú so zariadením hrať Čistenie a údržbu nesmú robiť deti ak nie sú pod dohľadom Ak je prívodný kábel poškodený musí ho vymeniť...

Page 165: ...adení a udržuje hladký prietok tepelného potrubia LED ovládací panel krásny a moderný s vysokokvalitným diaľkovým ovládačom Používateľský príjemný dizajn diaľkového ovládania Filtrácia vzduchu Funkcia časového spínača Ochranná funkcia automatického reštartovania kompresora po troch minútach súbor ďalších ochranných funkcií Maximálna prevádzková teplota pre klimatizáciu Chladenie 35 24 C ohrev 20 1...

Page 166: ...ubia 9 10 12 11 13 14 1 3 4 5 8 7 2 1 Horný kryt 8 Základňa 2 Ovládací panel 9 EVA filter 3 Rukoväť 10 Priebežný odtokový otvor 4 Výstup vzduchu Klapka 11 Háčiky pro namotanie kábla 5 Predný kryt 12 Vetrací otvor 6 Zadný kryt 13 CON filter 7 Koliesko 14 Odtokový otvor 6 ...

Page 167: ...e Pri nastavovaní teploty stlačte tlačidlo hore alebo dole pre výber požadovanej teploty nie je k dispozícii v režime ventilácie alebo odvlhčovania Pri nastavovaní času stlačte tlačidlo hore alebo dole a vyberte požadovaný čas 5 Prepínač rýchlosti ventilátora V režime chladenia a ventilácie stlačením tlačidla vyberte vysokú alebo nízku rýchlosť ventilátora Niekedy je nastavenie obmedzené podmienka...

Page 168: ...e zapnutie režimu spánku 8 C a F Zmena Stlačte tlačidlo pre zmenu zobrazenia C a F Informácie o aplikácii Smart Life Smart Living Aplikácia Smart Life Smart Living je k dispozícii pre operačné systémy Android a iOS Naskenovaním zodpovedajúceho QR kódu prejdete priamo na sťahovanie POZNÁMKA V závislosti od poskytovateľa môžu byť so sťahovaním aplikácie spojené poplatky App Store Google Play Informá...

Page 169: ...vstúpi do stavu ochrany ak teplota výfukového potrubia stúpne na určitú teplotu automaticky sa vráti do normálnej prevádzky 2 Funkcia ochrany proti pretečeniu Ak voda vo vodnej miske prekročí úroveň varovania prístroj automaticky spustí alarm a začne blikať kontrolka FULL PLNÝ V tomto momente musíte presunúť odtokovú trubku ktorá spája prístroj alebo výstup vody s kanalizáciou alebo inou odtokovou...

Page 170: ...možné umiestniť vo vodorovnom aj zvislom smere Roztiahnite rôzne súčasti zostavy utesňovacej dosky na okno nastavte ich roztváraciu vzdialenosť tak aby sa oba konce zostavy dotýkali okenného rámu a upevnite súčasti zostavy 3 Montáž zostavy utesňovacej dosky na okno Poznámky Plochý koniec spojky výfukového potrubia musí zaklapnúť na miesto Potrubie nesmie byť skrútené ani veľmi ohnuté viac než 45 D...

Page 171: ...á na špecifikácii klimatizácie Nepredlžujte potrubie ani ho nenahradzujte inými trubkami pretože to môže spôsobiť poruchu Výfukový otvor nesmie byť zablokovaný inak by mohlo dôjsť k prehriatiu 6 Pokyny na drenáž Tento prístroj má dve odvodňovacie metódy ručné odvodnenie a priebežné odvodnenie 1 Ručné odvodnenie Keď sa prístroj zastaví po zaplnení vodou vypnite napájanie prístroja a odpojte zástrčk...

Page 172: ...te odtokovú krytku 2 Priebežné odvodnenie voliteľné platí iba pre režim odvlhčovania ako je znázornené na obrázku Odskrutkujte odtokovú krytku a vyberte zástrčku Nastavte odtokovú trubku do výstupu vody Priveďte odtokovú trubku do vedra Rám filtra Vzduchový filter 7 Údržba Čistenie Pred čistením a údržbou prístroj vypnite a odpojte zástrčku 1 Čistenie povrchu Vyčistite povrch mokrou mäkkou tkanino...

Page 173: ...teleso umiestnené na suché miesto a správne uskladnite všetky súčasti prístroja 9 Odstraňovanie problémov Informácie o údržbe 1 Kontrola oblasti Pred zahájením prác na systémoch obsahujúcich horľavé chladivo sú nevyhnutné bezpečnostné kontroly aby sa minimalizovalo riziko vznietenia Pre opravy chladiaceho systému je potrebné pred vykonaním práce na systéme dodržať nasledujúce bezpečnostné opatreni...

Page 174: ...obcu na údržbu a servis sa musia vždy dodržiavať V prípade pochybností sa poraďte s technickým oddelením výrobcu Pri inštaláciách používajúcich horľavé chladivo sa musia vykonať nasledujúce kontroly Množstvo plnenia je v súlade s veľkosťou priestoru v ktorom sú inštalované súčasti s obsahom chladiva Vetracie zariadenie a vývody primerane fungujú a nie sú zablokované Ak sa používa nepriamy chladiac...

Page 175: ... detekciu úniku Iskrovo bezpečné súčasti nemusia byť pred samotnou prácou izolované 3 Oprava súčasti ktoré sú iskrovo bezpečné Nepoužívajte žiadne trvalé indukčné alebo kapacitné záťaže na okruhu bez toho aby ste sa uistili že neprekročíte povolené napätie a prúd pre použité zariadenie Iskrovo bezpečné súčasti sú jediné typy na ktorých je možné pracovať v prítomnosti horľavej atmosféry Skúšobné za...

Page 176: ...lynom Vyprázdnite Opäť prepláchnite inertným plynom Otvorte obvod rezaním nebo spájkovaním Chladivo sa musí uložiť do správnych náhradných fliaš Systém sa musí prepláchnuť s OFN tak aby jednotka bola bezpečná Tento proces môže byť potrebné opakovať niekoľkokrát Na túto úlohu sa nesmie použiť stlačený vzduch alebo kyslík Preplachovanie musí byť dosiahnuté prerušovaním vákua v systéme s OFN a pokrač...

Page 177: ... predtým než sa naplní g Zapnite vypúšťacie zariadenie a postupujte podľa pokynov výrobcu h Neprepĺňajte fľaše Nie viac než 80 objemu naplnenia kvapalinou i Neprekračujte maximálny pracovný tlak fľaše a to aj dočasne j Keď boli fľaše správne naplnené a proces bol dokončený uistite sa že fľaše a zariadenie sú okamžite odstránené z miesta a všetky izolačné ventily na zariadení sú uzatvorené k Vypust...

Page 178: ...ra dodávateľom Na urýchlenie tohto procesu sa smie použiť iba elektrický ohrev telesa kompresora Olej vypustený zo systému sa musí bezpečne zlikvidovať Parametre poistky prístroja Typ 5TE alebo SMT Napätie 250 V Prúd 3 15 A Frekvencia prenosu infračervená frekvencia 28 Khz WIFI frekvencia 2412 2472 Mhz Prenosový výkon WIFI 20 0 dBm Vysielací výkon 802 11b 17 5 dBm 802 11g 15 5 dBm A Skladovanie je...

Page 179: ...e chladenia existujú ďalšie zdroje tepla Zatvorte dvere a okná a pridajte ďalšiu klimatizáciu Filter je znečistený Vyčistite alebo vymeňte filter Prívod alebo výstup vzduchu je zablokovaný Odstráňte prekážky Veľký hluk Klimatizácia nie je umiestnená na plochom povrchu Umiestnite klimatizáciu na ploché a tvrdé miesto na zníženie hluku Kompresor nefunguje Spustila sa ochrana proti prehriatiu Počkajt...

Page 180: ...á účinnosť ohrevu P rated kW Menovitá spotreba energie na chladenie P EER kW 1 01 1 01 Menovitá spotreba energie na vykurovanie P EER kW Index energetickej účinnosti pre chladenie EERd 2 60 2 60 Index energetickej účinnosti pre vykurovanie COPd Spotreba energie v termostatu mimo režimu P TO W Spotreba energie v pohotovostnom režime P SB W 1 1 Spotreba elektrickej energie v klimatizačných zariadeni...

Reviews: