background image

Montering se s. 31

Godkendelse 

(se s. 36)

Rengøring

og vedlagt brochure

Bediening 

(se s. 36)

Hansgrohe anbefaler at den første halve 
liter om morgenen eller efter længere 
stagneringstider ikke anvendes som 
drikkevand.

Kitt

Specialtilbehør 

(ikke med i 

leveringsomfang)

Monteringsnøgle #58085000

Reservedele 

(se s. 33)

Gennemstrømningsdiagram 

(se s. 34)

  med EcoSmart

®

  uden EcoSmart

®

Målene 

(se s. 34)

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig 
silikone!

Symbolbeskrivelse

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 
undgå kvæstelser og snitsår.

 

Brusersystemet må kun bruges til bade-, hygiejne og 
rengøringsformål.

 

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 
udjævnes.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for 

transportskader. Efter monteringen godkendes 
transportskader eller skader på overfladen ikke 
længere.

• Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, 

skylles igennem og afprøves.

• Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller 

hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan 
EcoSmart

®

 (gennemstrømningsbegrænseren), der 

sidder i perlatoren, fjernes.

Tekniske data

Armaturet er forsynet med EcoSmart

®

 

(gennemstrømningsbegrænser)
Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: 

max. 80°C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 

65°C

Termisk desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!
Hansgrohe armaturer kan anvendes i 
forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede 
gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 
0,15 MPa.

Dansk

8

Summary of Contents for Citterio 39200000

Page 1: ...u 10 CS N vod k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17...

Page 2: ...ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Ar...

Page 3: ...structions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu La...

Page 4: ...al pressures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The fitting must be i...

Page 5: ...ua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno ricon...

Page 6: ...montaje Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instalaci n so se reconoce ning n da o de transporte o de superficie El grifo tiene que ser instalado...

Page 7: ...ermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard Leidingen doorspoelen...

Page 8: ...Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader Efter monteringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere If lge g ldende regler skal ar...

Page 9: ...em ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie A...

Page 10: ...monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Armatura musi by zamontowana przep ukana i w...

Page 11: ...dy Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transportem nebo po kozen povrchu Armatura se mus montovat pro...

Page 12: ...vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Armat ra sa mus mon...

Page 13: ...31 36 36 58085000 33 34 EcoSmart EcoSmart 34 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 36 36 Hansgrohe 58085000 33 34 C EcoSmart EcoSmart 34 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...om sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik...

Page 16: ...on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarka...

Page 17: ...anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste unders kas om produkten har transportskador innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport ell...

Page 18: ...patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian...

Page 19: ...u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je li proizvod o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odn...

Page 20: ...sa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sor...

Page 21: ...cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de supr...

Page 22: ...31 36 36 Hansgrohe K 58085000 33 34 EcoSmart EcoSmart 34 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po...

Page 24: ...alustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Seadmestiku paigaldam...

Page 25: ...irms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Jauc jkr ns j mo...

Page 26: ...Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Ar...

Page 27: ...gehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for transportskader Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyldige sta...

Page 28: ...31 36 36 Hansgrohe 58085000 33 34 EcoSmart EcoSmart 34 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...uar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Armatura duhet m...

Page 30: ...31 36 36 Hansgrohe 58085000 33 34 EcoSmart EcoSmart 34 EcoSmart EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 0 15 30...

Page 31: ...31 4a 3 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 1 7 Nm 2 4b SW 19 mm 58085000 10 8 5 6 7...

Page 32: ...32 9 10 11 50 Ncm 58085000 8 10 12 14 13 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 33: ...EcoSmart 96339000 95141000 450 mm 98696000 900 mm 96923000 SW 3 mm 94005000 96050000 95396000 98164000 33x1 5 98186000 30x2 97825000 13185000 96339000 97466000 97157000 39091000 97660000 97660000 9818...

Page 34: ...34 Citterio 39010000 39014000 39015000 39018000 39020000 Citterio 39010000 39018000 Citterio 39020000 Citterio 39015000 94139000 94139007...

Page 35: ...35 Citterio 39200000 Citterio 39200000 Citterio 39014000 94139000 94139007...

Page 36: ...errar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle ffnen ouvert open aperto abierto open bne abri...

Reviews: