background image

Warranty 

For this tool, the company provides the end user - independently from the retailer‘s obligations resulting 
from the purchasing contract - with the following warranties:

The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the device which has to be proved by 
the original purchasing document. For commercial use and use for rent, the warranty period is reduced to 

12 months. Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories, repair with parts that 

are no original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breaking are excluded from this war-
ranty. Warranty replacement does only include defective parts, not complete devices. Warranty repair shall 
exclusively be carried out by authorized service partners or by the company‘s customer service. In the case 
of any intervention of not authorized personnel, the warranty will be held void. 

All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer.

Garantiebedingungen

Für dieses Gerät leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag ge

-

genüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: 

Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuwei-
sen  ist.  Bei  kommerziellem  Einsatz  sowie  Verleih  reduziert  sich  die  Garantiezeit  auf  12  Monate.  Ausge-
nommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, 
Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberla-
stung entstanden sind. Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. 
Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt 
werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie. 

Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers. 

DE

Conditions de garantie

Pour cet appareil, indépendamment des obligations du concessionnaire mentionnées au contrat de vente, 

nous accordons au consommateur final la garantie suivante :
La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l‘outil qui sera justifiée par pré

-

sentation du bon d‘achat original. En cas d‘utilisation commerciale ou de location, la période de garantie 
se limite à 12 mois. Les pièces d‘usure et les dommages dus à l‘utilisation de pièces non conformes, à des 
réparations effectuées avec des pièces non originales, à l‘exercice de la force, à des coups, une destruc-
tion ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous garantie ne 
concernent que les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les réparations sous garantie ne 
peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après-vente de l‘usine. La garantie 
s‘éteint en cas d‘intervention étrangère au fournisseur agréé.

Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.

FR

GARANZIA

Per questo apparecchio diamo la seguente garanzia, indipendentemente dagli obblighi del commerciante; 
questi obblighi verso il cliente nascono mediante il contratto di vendita:

Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare 

mediante lo scontrino fiscale. Se l‘apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affittato, 

questo periodo è ridotto a 12 mesi. Sono esclusi dalla garanzia: le componenti soggetti ad usura e danni 
che  sono  causati  dall‘utilizzo  di  accessori  non  conformi,  da  riparazioni  con  componenti  non  originali, 
dall‘utilizzo di troppa forza, da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore. La sosti-
tuzione nell‘ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi 

completi. Le riparazioni, nell‘ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso officine autoriz

-

zate o presso il servizio clienti dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia 
cessa di persistere.

I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico dell‘acquirente. 

IT

GB

Summary of Contents for BVN 2500

Page 1: ...ruzioni perl utilizzo Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Operating Instructions Read operating instructions before use DE FR IT GB ...

Page 2: ...e de guidage 10 Tube supérieur 11 Cache vis 12 Tube inférieur 13 Poignée avant 14 Attache 15 Courroie sac de ramassage IT Descrizione del prodotto 1 Rinforzo tracolla 2 Interruttore accensione spegnimento ON OFF 3 Cavo di rete 4 Ganci per sacco di raccolta 5 Regolatore del numero di giri 6 Selettore di funzione 7 Sacchetto di raccolta 8 Connettori per sacco di raccolta 9 Ruote guida 10 Tubo superi...

Page 3: ...2 1 6 4 7 8 3 A 5 2 ...

Page 4: ...3 8a 8b 13 14 11 12 7 7 1 10 9 ...

Page 5: ...4 15 16 Min Max ...

Page 6: ...ngen übermäßiger Lärm kann zum Verlust des Gehörs führen Tragen Sie beim Betrieb dieses Gerätes Augen und Gehörschutz AUSSCHALTEN Netzstecker ziehen vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten SYMBOL BEDEUTUNG BENUTZUNG UND AUFBEWAHRUNG Nicht bei feuchter Witterung verwenden und stets in trockenen Räumen aufbe wahren WARNSYMBOL Zeigt Gefahr Warnhinweise oder Grund zu besonderer Vorsicht an Kann zusammen ...

Page 7: ... Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen füh ren Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets eine Schutzbrille Das Tragen persönli cher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe...

Page 8: ...ausgesetzt werden Bedienen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals mit nassen Händen und verwenden Sie das Gerät niemals im Regen Verwenden Sie ausschließlich für den Außengebrauch zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Ver längerungskabel Schützen Sie das Verlängerungska bel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Achten Sie darauf dass das Verlängerungskabel so gesichert ist dass es sich währe...

Page 9: ...Zum Lösen des Aufsteckverbinders vom Auswurfstut zen zuerst die beiden Knöpfe auf beiden Seiten des Kunststoffverbinders Abb 10 drücken und dann das Verbindungsstück abziehen SCHULTERGURT ANBRINGEN 1 Die Klinke 15 am Schultergurt 1 in die Öse am Gehäuse einhängen und Gewindehülse zuschrauben 2 Stellen Sie den Gurt auf die gewünschte Länge ein Arbeiten mit dem Laubsauger Abb 12 Stellen Sie sicher d...

Page 10: ...r etwa halb voll ist So bleibt das Gesamtge wicht niedrig und die volle Saugleistung des Geräts bleibt erhalten Wartung und Lagerung Stellen Sie vor der Durchführung von Reinigungs oder Wartungsarbeiten stets sicher dass der Netzstecker vom elektrischen Netz getrennt wurde Achten Sie nach dem Arbeiten mit dem Laubsauger stets darauf dass das Gerät sauber und frei von Schmutz und Abfällen ist Dies ...

Page 11: ...D beträgt Arbeitsplatzbezogener Emissionswert LpA 87 dB A Vibration max 3 96 m s Meßwerte ermittelt entsprechend prEN 15503 Funkentstört nach EN 55014 1 EN 55014 2 Bitte Gehörschutz tragen Entsorgung und Umweltschutz Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Geben Sie...

Page 12: ...uïe Portez donc toujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil Lors de réparations retirez toujours la prise En cas d endommagement du câble retirez immédiatement la prise et procé dez au remplacement UTILISATION ET ENTREPOSAGE Ne pas utiliser par temps humide et toujours entreposer l appareil dans des locaux secs SYMBOLE D AVERTISSEMENT Signale un danger u...

Page 13: ...ilisation de l appareil peut causer de sé rieuses blessures Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipe ment de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidé rapantes un casque ou une protection acoustique selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure Évitez la mise en m...

Page 14: ...allonge pour assurer qu il ne puisse pas se détacher par mégarde de la fiche du câble de l appareil lorsque vous travaillez Maintenez toutes les ouvertures de prise d air libres de poussière peluches poils ou autres éléments pouvant l obstruer et provoquer ainsi une diminution du flux d air Lors de l emploi de l appareil faites toujours attention à adopter une position stable vous permettant de ga...

Page 15: ...angle à la longueur souhaitée Utilisation de l aspirateur de feuilles ill 12 Assurez vous que vous avez lu et compris le présent mode d emploi avant d utiliser l aspirateur de feuilles Assurez vous que vous êtes adéquatement vêtu et que vous portez un équipement de protection indivi duelle tel que lunettes casque de protection acous tique et masque anti poussière si nécessaire Assurez vous que les...

Page 16: ...s toujours que la prise de rac cordement au réseau n est pas branchée Après avoir uti lisé l appareil veillez à ce qu il soit propre et débarrassé de toute saleté et déchet Ceci vaut particulièrement pour le volet directionnel placé directement derrière l orifice de sortie circulaire Pour vérifier cette partie de l appareil re tirez le sac de ramassage et ôtez si besoin est les restes de feuilles ...

Page 17: ...m3 min 11 Volume de ramassage du sac l 45 Poids net kg 3 8 Catégorie de protection II VDE 0700 Le niveau A de pression et de puissance acoustique de l appareil mesuré selon la norme DIN 45635 1ère partie annexe D est de Niveau de pression sonore mesuré 87 dB A Vibration maximum 3 96 m s Les valeurs enregistrées ont été mesurées selon les normes prEN 15503 Antiparasité selon les normes EN 55014 1 E...

Page 18: ...dossate occhiali e cuffie protettive durante l uso dell apparecchio Nel caso di riparazioni togliere il connettore di rete In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connettore e sostituire il cavo IT 1 USO E CONSERVAZIONE Non usare in caso di tempo umido e custodire sempre in ambienti asciutti SIMBOLO DI AVVERTIMENTO Indica pericolo avvertimento o motivo di particolare attenzione Può tro...

Page 19: ...o scarpe resistenti pantaloni lunghi guanti da lavoro un casco protettivo e cuffie per protezione acustica IT 2 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicazione delle istruzioni per l uso qui elencate può provocare shock elettrici incendi e o gravi infortuni Il termine utensile in tutte le avvertenze che seguono si riferisce al vostro apparecchio me...

Page 20: ...soltanto parti di ricambio e accessori raccomandati dal produttore Non tentare di riparare l utensile o accedere alle parti meccaniche interne Contattare esclusivamente centri assistenza autorizzati Una volta tolto dall imballo Grazie alle moderne tecniche di produzione di massa è improbabile che il vostro utensile sia guasto o che manchi un pezzo Se si riscontra qualche problema non utilizzare l ...

Page 21: ...da Controllo della velocità fig 15 La macchina BVN 2500 ha un controllo della velocità ed è quindi possibile regolare la soffiatura e l aspirazione La velocità varia da 6000 rpm a 14000 rpm Svuotamento del sacco di raccolta Il sacco di raccolta è collegato al soffiatore aspiratore in 2 punti Non è necessario rimuovere il sacco di raccolta dal soffiatore aspiratore quando il sacco deve essere svuot...

Page 22: ...e bloccato rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato Se in seguito l attrezzo continua a vibrare rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato Smaltimento e protezione dell ambiente Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario l attrezzo non potrà essere gettato in nessun caso nella spazzatura di casa ma dovrà essere smaltito in modo ecologico L attrezzo dovrà essere consegnato...

Page 23: ...Always wear eye and ear protection when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes for particular caution This symbol may occur in combination with other symbols or pictograms KEEP OTHER PERSONS IN DISTANCE WARNING When operating the device take care that...

Page 24: ...esult in per sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extractio...

Page 25: ...y that your power tool is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury Preparing of the blower vac prior to use The blower vacuum requires some assembly prior to use for the first time This includes the fitting of the blow vac tube to th...

Page 26: ...d blowing The speed is fully variable from 6000 Rpm to 14000 Rpm To empty the collection bag The collection bag is attached to the blower vac in 2 places It is not necessary to remove the collection bag from the blower vac when the bag needs to be emptied The rear of the bag is fitted with a full length zip Simply open the zip and empty the contents Ensure to close the zip prior to operating the b...

Page 27: ... full If it is empty it check whether the lever for the reversing flap is in the cor rect position otherwise have the machine inspected by an authorised customer service firm The machine won t blow Check whether the lever for the reversing flap is in the correct position other wise have the machine inspected by an authorised customer service firm The shredder wheel is blocked Check whether an obje...

Page 28: ...norr Direction technique Ikra GmbH Représentant pour la conformité CE Mogatec GmbH La documentation technique est conservée par Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EG Konformitätserklärung Wir ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster Altheim erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Laubsauger BVN 2500 auf das sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits ...

Page 29: ... Conformità CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster Altheim declare under our sole responsibility that the product Blower Vacuum BVN 2500 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 98 37...

Page 30: ...gations du concessionnaire mentionnées au contrat de vente nous accordons au consommateur final la garantie suivante La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par pré sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la période de garantie se limite à 12 mois Les pièces d usure et les dommages dus à l utilisa...

Page 31: ...9 60 Fax 39 0331 86 51 10 FR NL AT Alons Mulder BV Noorderkijl 1 NL 9571 AR 2 e Exloermond Tel 31 599 671570 Fax 31 599 672370 Service c o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Straße 31 DE 09427 Ehrenfriedersdorf Tel 0180 3 664 283 Fax 037341 131 24 0 09 min im dt Festnetz ikra Reparatur Service c o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Straße 31 DE 09427 Ehrenfriedersdorf Tel 43 ...

Page 32: ......

Reviews: