background image

- 48 -

-

• 

-
-
-

-

-

-

-

• 

-

• 

-

-

-

• 

-

• 

-

• 

-

-

-

Summary of Contents for OTP6641BGH

Page 1: ......

Page 2: ...0 ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 20 BEDIENUNG 21 STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 21 ANDERE WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 22 REINIGUNG UND WARTUNG 22 WARTUNG 22 FETTFILTER 23 BELEUCHTUNG 23 GARANTIE NACHVERKAUF SERVICE 24 GARANTIE 24 EN Table of contents DE Inhaltsverzeichnis INDICAȚII PRIVIND SIGURANȚA 26 DESPACHETARE 30 ÎNDEPĂRTAREA DISPOZITIVELOR UZATE 30 OPERARE 31 CURĂŢAR...

Page 3: ... 44 GARANCIA 44 ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА 46 РАЗОПАКОВАНЕ 50 ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ИЗНОСЕНИ УРЕДИ 50 ОБСЛУЖВАНЕ 51 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 53 ГАРАНЦИЯ СЛЕД ПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ 54 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ 56 РАСПАКОВКА 60 УТИЛИЗАЦИЯ ИЗНОШЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ 60 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 61 ЧИСТКА И УХОД 63 ГАРАНТИЯ ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 64 HU Tartalomjegyzék ...

Page 4: ... КҮТІМ 73 КЕПІЛДІК САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 74 SAUGOS NURODYMAI 76 IŠPAKAVIMAS 79 PANAUDOTŲ PRIETAISŲ ŠALINIMAS 79 NAUDOJIMAS 80 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 82 GARANTIJA PRIEŽIŪRA PO PARDAVIMO 83 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 85 IZSAIŅOŠANA 88 NOLIETOTO IERĪČU UTILIZĀCIJA 88 APKALPE 89 TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 91 GARANTIJAS UN PĒCGARANTIJAS PAKALPOJUMI 92 ...

Page 5: ...ILISEERIMINE 98 KÄSITSEMINE 99 PUHASTAMINE JA HOOLDUS 101 GARANTII MÜÜGIJÄRGNE HOOLDUS 102 BEZBEDNOSNE NAPOMENE 104 UKLANJANJE PAKOVANJA 107 ODLAGANJE ISTROŠENIH UREĐAJA 107 UPOTREBA 108 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 110 GARANCIJA USLUGE POSLE PRODAJE 111 GARANCIJA 111 ...

Page 6: ...acturer the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality Before using the appliance please carefully read these Operating Instructions By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance It is important to keep these Operating Instructions and store them in a safe place so that they can be consulted at any time Follow ...

Page 7: ... 7 NOTES ON SAFETY this manual ...

Page 8: ... 8 sheet If the installation instructions of the gas When cooking on fat supervise the pans con Unplug the appliance before any cleaning replac ...

Page 9: ... 9 pliance from the mains by removing the plug or Packaging materials bags polyethylene poly Do not connect the appliance to the mains until ...

Page 10: ... 10 UNPACKING During transportation protective elements of packaging in a way that Important Packaging materials bags polyethyl DISPOSAL OF OLD APPLIANCE ...

Page 11: ... 11 OPERATION Cooker hood controls Control Panel is shown in Figure 4 for reference it is also shown below 3 5 4 2 1 1 Use 2 Touch 3 Touch Off Timer Note ...

Page 12: ... 12 Other important information concerning the operation of the hood ...

Page 13: ... 13 CLEANING AND MAINTENANCE Maintenance Grease filter Activated charcoal filter Light ...

Page 14: ...ied out by the Factory Service Technician or the Manufacturer s Authorized Service Point Repairs should be carried out by a qualified technician only Manufacturer s Declaration Low Voltage Directive 2014 35 EC Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2014 30 EC ErP Directive 2009 125 EC Directive RoHS 2011 65 EC ...

Page 15: ...k verlassen konnte wurde er vor dem Verpacken gründlich auf deren Si cherheit und Funktionalitäten an Prüfständen über prüft Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Be folgen Sie die darin stehenden Hinweise vermeiden Sie verschiedene Bedienfehler Diese Bedienungsan leitung ist zu erhalten und so aufzubewahren dass sie jederzeit bei der Han...

Page 16: ... 16 SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller übernimmt keine Haftung für even luftleitung meistens ein Rohr mit einem Durch Die Dunstabzugshaube verfügt über eine unab ...

Page 17: ... 17 hängige Beleuchtung sowie einen Abluftventila hinausragt sonst kommt es zu unerwünschten ...

Page 18: ... 18 Die Dunstabzugshaube sollte sowohl von au ßen als auch von innen oft MINDESTENS EIN Gebrauchsanweisung angegebenen Hinweise ...

Page 19: ... 19 Es ist streng verboten Gerichte unter Einsatz ...

Page 20: ... 20 AUSPACKEN ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN ...

Page 21: ... 21 BEDIENUNG Steuerung der Dunstabzugshaube 3 5 4 2 1 1 Der Sensor 3 Der Sensor Timer Ausschaltverzögerung der Dunstabzugshaube Achtung ...

Page 22: ... 22 Andere wichtige Informationen zur Bedienung der Dunstabzugs haube REINIGUNG UND WARTUNG Wartung ...

Page 23: ... 23 Fettfilter Aktivkohlefilter Beleuchtung ...

Page 24: ...ndendienst oder durch Autorisierten Servicedienst des Herstellers Die Reparaturen sollen ausschließlich durch Personen mit entsprechenden Qualifikationen durchgeführt werden CE Konformitätserklärung Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EG ErP Richtlinie 2009 125 EG Richtlinie RoHS 2011 65 EG ...

Page 25: ...sturile de control din punct de vedere al parametrilor de siguranță și funcționalitate înainte de a fi ambalat Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul Respectarea indicațiilor cuprinse în aceste instrucţiuni vă vor permite să evitați utiliza rea incorectă a electrocasnicului Instrucțiunile tre buie păstrate şi depozitate în așa fel încât să le aveți mereu la...

Page 26: ... 26 INDICAȚII PRIVIND SIGURANȚA ...

Page 27: ... 27 ...

Page 28: ... 28 ...

Page 29: ... 29 ...

Page 30: ... 30 DESPACHETARE Toate materialele folosite pentru am ÎNDEPĂRTAREA DISPOZITIVELOR UZATE Acest aparat este marcat conform Direc neze cu privire la echipamentele electrice ...

Page 31: ... 31 OPERARE Control hotă 3 5 4 2 1 1 Senzor 3 Senzorul Timer întârzie oprirea hotei senzorul Atenție ...

Page 32: ...u operarea hotei La functionarea in aceasta varianta aerul incarcat cu fum si vapori este Atentie la hotele universale este necesarea setarea manuala a variantei Atentie la hotele incorporabile in mobilier si cele telescopice utilizate in ...

Page 33: ... 33 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Întreţinere Filtrul împotriva grăsimilor Filtrul de carbon Sistem de iluminare ...

Page 34: ...arantie toate reparaţiile să fie efectuate de către Cen trele de service autorizate de catre producător Declarația producătorului directiva cu privire la joasa tensiune 2014 35 CE directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică 2014 30 CE directiva 2009 125 EC directiva cu privire RoHS 2011 65 EC ...

Page 35: ...árat gondosan elle nőrizve lett a csomagolás előtt a biztonságot és funk cionalitást illetően Kérjük Önöket hogy a készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassák el a használati utasítást A használati utasításban foglaltak betartása segít meg előzni a helytelen üzemeltetést A használati utasítást meg kell tartani és el kell rakni úgy hogy szükség esetén kéz alatt legyen A balesetek elkerülés...

Page 36: ...szívót csak a jelen használati utasítás el A készüléket csakis háztartásbeli használatra ter A gyártó fenntartja magának a jogot olyan újítá sok bevezetésére melyek nem lesznek hatással jelen használati utasításban foglaltak be nem tar ...

Page 37: ... 37 A páraelszívó független világítással és elszívó arról hogy a fal mennyezet szerkezete elbírja a használati utasításában nagyobb távolságok let Ha olajat használunk a sütéshez a páraelszívó ...

Page 38: ...hol a készülékek el vannak milibart ez a pont érvényét veszti amikor a ke TA EGYSZER a jelen használati utasításban foglalt Ha a csatlakozó kábel megsérül ki kell cserélni Biztosítani kell a készülék kikapcsolhatóságát az Ezt a készüléket nem használhatják olyan sze jében található típuscímkén feltüntetett hálózati feszültség és csatlakozó értékek megegyeznek e ...

Page 39: ...gy NEM szorult e be a pára Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos há Tilos a páraelszívó használata ha nincs rá felsze Szigorúan tilos a páraelszívó alatt a nyílt láng Az égéstermék elvezetésével kapcsolatos bizton szigorúan be kell tartani az illetékes helyi ható ...

Page 40: ... 40 KICSOMAGOLÁS Figyelem A csomagolóanyagokat polietilén zacs A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK ELTÁVOLÍTÁSA arról tájékoztat hogy a készülék mi ...

Page 41: ...T Páraelszívó vezérlése mutatjuk 3 5 4 2 1 ismertetjük 1 A 3 A 4 A páraelszívó motorja kikapcsolásának késleltetése A leírás a használati Timer a páraelszívó késleltetett kikapcsolása a Figyelem szeri alkalommal a ...

Page 42: ... 42 A páraelszívó működésével kapcsolatos egyéb fontos informáci ók ...

Page 43: ... Zsírszűrő tánál havonta kell tisztítani mosogatógépben illetve kézi mosogatás ál havonta egyszer kell cserélni illetve gyakrabban ha a páraelszívót in Szénszűrő lább kéthavonta ki kell cserélni ha intenzíven használjuk a páraelszívót Világítás ...

Page 44: ...arbantartási tevékenységet a Gyári Szakszerviz illet ve a Gyártó Márkaszervize végezze el A javítási munkákat csakis szakképzett személy végezheti el A gyártó nyilatkozata nak 2014 35 EC Alacsony feszültségű direktíva 2014 30 EC Elektromágneses kompatibilitás direktíva 2009 125 EC RoHS 2011 65 EC Ezért is a terméket ...

Page 45: ...еди да бъде опакован уредът е старателно тестван за безопасност и функционал ност в контролните стендове Моля прочетете внимателно тази инструкция пре ди да включите уреда Спазването на посочените в нея препоръки ще Ви предпази от неправилно използване на уреда Запазете тази инструкция и я съхранявайте така че винаги да имате достъп до нея Спазвайте стриктно правилата на инструкцията за употреба з...

Page 46: ... 46 ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА ...

Page 47: ... 47 ...

Page 48: ... 48 ...

Page 49: ... 49 ...

Page 50: ... 50 РАЗОПАКОВАНЕ ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ИЗНОСЕНИ УРЕДИ ...

Page 51: ... 51 ОБСЛУЖВАНЕ Управление на абсорбатора 3 5 4 2 1 Таймер изключване на абсорбатора със закъснение Забележка ...

Page 52: ... 52 Други важни информации за обслужването на абсорбатора ...

Page 53: ... 53 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Поддръжка Филтър за мазнини Въглен филтър Осветление ...

Page 54: ... се извършват от Фа бричния Сервиз или от Оторизиран Сервиз на Произво дителя Ремонтите трябва да се извършват само от лице притежаващо съответните квалификации Декларация на производителя Директива 2014 35 ЕО за ниско напрежение Директива 2014 30 ЕО за електромагнетична компатибилност Директива 2009 125 EO Директива RoHS 2011 65 EO ...

Page 55: ...да было тща тельно проверено перед упаковкой с точки зрения безопасности и функциональности на контроль но испытательных стендах Просим внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед запуском устройства Соблю дение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации Храните инструкцию в доступном месте чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой Строго соблюдайте ...

Page 56: ... 56 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ ...

Page 57: ... 57 ...

Page 58: ... 58 ...

Page 59: ... 59 ...

Page 60: ... 60 РАСПАКОВКА УТИЛИЗАЦИЯ ИЗНОШЕННО ГО ОБОРУДОВАНИЯ ...

Page 61: ... 61 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Управление вытяжкой 3 5 4 2 1 Таймер выключение вытяжки с задержкой Примечание ...

Page 62: ... 62 Прочая важная информация о работе вытяжки ...

Page 63: ... 63 ЧИСТКА И УХОД Консервация Жироулавливающий фильтр Угольный фильтр Освещение ...

Page 64: ... производителя Ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом Производитель свидетельствует директива по низковольтному оборудованию 2014 35 ЕC директива по электромагнитной совместимости 2014 30 ЕC директива по экологическому проектированию 2009 125 EС требование о безопасности низковольтного оборудования ТР ТС 004 2011 требование электромагнитная совместимость технических средств ...

Page 65: ...қылау сынау стендтерінде қауіпсіздік және атқарымдылық тұрғысынан мұқият тексерілді Дұрыс қызмет көрсетпеуінің алдын алу үшін ас үй сорғышын қосар алдында аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият оқып танысу керек Нұсқаулықта көрсетілген нұсқауларды сақтау Сіздің плитаны дұрыс пайдаланбауыңыздың алдын алады Нұсқаулықты сақтаған дұрыс және оны әрдайым қоластында болатын орындарда ұстаған жөн...

Page 66: ... 66 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР ...

Page 67: ... 67 ...

Page 68: ... 68 ...

Page 69: ... 69 ...

Page 70: ... 70 ОРАУДАН АШУ ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ ...

Page 71: ... 71 ПАЙДАЛАНУ Сіңіргішті басқару 3 5 4 2 1 1 3 Таймер сорғышты кідіртіп сөндіру Назар аударыңыз ...

Page 72: ... 72 Сорғыштың жұмысы туралы өзге маңызды ақпарат ...

Page 73: ... 73 ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ Консервациялау Май аулағыш сүзгі Бұрыштық сүзгі Жарықтандыру ...

Page 74: ...нің орындауына кеңес береді Жөндеуді білікті қызметкерлер құрамы ғана орындауы тиіс Өндірушінің мәлімдемесі төменвольтті жабдықтар директивасы 2014 35 ЕC электромагниттік үйлесімділік директивасы 2014 30 ЕC қоршаған ортаны жобалау директивасы 2009 125 EС төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі үшін талап ТР ТС 004 2011 техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі талап ТР ТС 020 2011 ...

Page 75: ... supakuojant gamyklos kontrolės tarnybos ati džiai patikrino įrangos saugą ir funkcionalumą Prieš jungdami prietaisą prašome atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją Laikydamiesi instrukcijoje pa teikiamų nurodymų išvengsite netinkamo naudojimo atvejų Instrukciją būtina išsaugoti ir laikyti taip kad visada būtų po ranka Būtina kruopščiai laikytis naudojimo instrukcijos nu rodymų kad išvengtumėte...

Page 76: ... 76 SAUGOS NURODYMAI ...

Page 77: ... 77 Po virtuviniu gartraukiu negalima palikti atviros Saugus eksploatavimas yra galimas kai vienu ...

Page 78: ... 78 ...

Page 79: ... 79 IŠPAKAVIMAS PANAUDOTŲ PRIETAISŲ ŠALINIMAS jimo laikotarpiui prietaiso negalima ...

Page 80: ... 80 NAUDOJIMAS Gartraukio valdymas ir toliau 3 5 4 2 1 1 Jutiklis Laikmatis gartraukio išjungimo atidėjimas Dėmesio ...

Page 81: ... 81 Kita svarbi informacija apie gartraukio naudojimą ...

Page 82: ... 82 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Priežiūra Riebalų filtras Anglinis filtras Apšvietimas ...

Page 83: ...e servise Remonto darbus turėtų atlikti tik tinkamą kvalifikaciją turin tis asmuo Gamintojo deklaracija Žemosios įtampos direktyvos 2014 35 EB elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2014 30 EB ekologinio projektavimo direktyvos 2009 125 EB direktyvos RoHS 2011 65 EB ženklu ir jam išduota atitikties deklaracija pateikiama rinkos priežiūros įstaigoms ...

Page 84: ...rms iepakošanas rūpnīcā tikusi rūpīgi pārbaudīta ierīces drošība un funkcionalitāte darba vietā Lūdzu pirms ierīces ieslēgšanas rūpīgi izlasiet lietoša nas instrukciju Drošības instrukcijas norādījumu ievē rošana pasargās Jūs no nevēlamām ierīces lietošanas sekām Lietošanas instrukcija ir jāsaglabā un jāuzglabā tā lai tā vienmēr būtu pa rokai Rūpīgi ievērojiet drošības instrukcijas norādījumus lai...

Page 85: ... 85 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ...

Page 86: ... 86 ...

Page 87: ... 87 ...

Page 88: ... 88 IZSAIŅOŠANA NOLIETOTO IERĪČU UTILIZĀCIJA ...

Page 89: ... 89 APKALPE Tvaika nosūcēja vadība 3 5 4 2 1 1 Sensors 3 Sensors Taimeris aizkavētā izslēgšanās Uzmanību ...

Page 90: ... 90 Cita svarīga informācija par tvaika nosūcēja lietošanu ...

Page 91: ... 91 TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Uzturēšana Prettauku filtrs Ogles filtrs Apgaismojums ...

Page 92: ...izētā servisā Ierī ces remontu drīkst veikt tikai kvalificēta persona Ražotāja deklarācija direktīva par zemsprieguma iekārtām 2014 35 EK elektromagnētiskās atbilstības direktīva 2014 30 EK ekodizaina prasības 2009 125 EK direktīva RoHS 2011 65 EK izstrādājums ir marķēts ar zīmi un atbilstības deklarāciju kas ir pieejama Eiropas tirgu uzrau gošajiem orgāniem ...

Page 93: ...st väljunud seadet kontrolliti enne pakkimist selle ohutuse ja funktsionaalsuse seisukohalt Palume kasutusjuhend enne seadme kasutamist tähe lepanelikult läbi lugeda Juhendis toodud näpunäidete järgimine aitab Teil vältida seadme ebaõiget kasu tamist Kasutusjuhend tuleb alles hoida ja säilitada kättesaadavas kohas et seda vajadusel kasutada Järgige täpselt kasutusjuhendi instruktsioone et vältida ...

Page 94: ... 94 OHUTUSJUHISED ...

Page 95: ... 95 energiakulu ja ohtlikku soojuse kontsentratsioo ...

Page 96: ... 96 Juhul kui toitejuhe kahjustub tuleb see välja va ...

Page 97: ... 97 ...

Page 98: ... 98 LAHTIPAKKIMINE KASUTATUD SEADMETE UTILISEERIMINE ...

Page 99: ... 99 KÄSITSEMINE Õhupuhasti juhtimine 3 5 4 2 1 allpool 1 Sensor 3 Sensor Timer õhupuhasti väljalülitamise viivitus Õhupuhasti viivitusfunktsiooni väljalülitamine lülitab välja ka valgustu Tähelepanu ...

Page 100: ... 100 Muu oluline teave õhupuhasti kasutamise kohta ...

Page 101: ... 101 PUHASTAMINE JA HOOLDUS Hooldus Rasvafilter Söefilter Valgustus ...

Page 102: ...õib teha üksnes vastava kvalifikatsiooniga isik Tootja deklaratsioon madalpingedirektiiviga 2014 35 EÜ elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga 2014 30 EÜ keskkonnasäästliku disaini direktiividega 2009 125 EÜ direktiiviga RoHS 2011 65 EÜ ja omab seega märgistust ning tootele on välja antud vastavusdeklaratsioon mis on turu suh tes järelvalvet teostavate organite käsutuses ...

Page 103: ...la iz fabrike je pre pakovanja rigo rozno proverena na kontrolnim tačkama sa obzirom na bezbednost i funkcionalnost Molimo Vas da pre pokretanja uređaja pažljivo pro čitate instrukciju za upotrebu Pridržavanje pravila iz instrukcije će da Vas zaštiti od nepravilne eksploataci je Instrukciju sačuvati i čuvati na mestu koje je uvek pri ruci Za izbegavanje nesretnih slučajeva pažljivo pročitati instr...

Page 104: ... 104 BEZBEDNOSNE NAPOMENE ...

Page 105: ... 105 u prostoriji potpritisak na mestu postavljanja ...

Page 106: ... 106 senzornim ili mentalnim sposobnostima ili onih Zabranjena je upotreba nape bez namontiranih Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na ...

Page 107: ... 107 UKLANJANJE PAKOVANJA ODLAGANJE ISTROŠENIH UREĐAJA ...

Page 108: ... 108 UPOTREBA Upravljanje napom 3 5 4 2 1 1 Senzor 3 Senzor Tajmer odgođeno isključenje nape Pažnja ...

Page 109: ... 109 Ostale važne informacije o upotrebi nape ...

Page 110: ... 110 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Održavanje Filter za masnoću Ugljeni filter Osvetljenje ...

Page 111: ...ja Fa brički ili Autorizovani Servis proizvođača Popravke bi treba la da obavlja isključivo osoba sa odgovarajućim kvalifikaci jama Izjava proizvođača niskonaponske direktive 2014 35 UE direktive elektromagnetske kompatibilnosti 2014 30 UE direktive ekodizajna 2009 125 UE direktive RoHS 2011 65 UE ...

Page 112: ... 112 5 4 8 2 8 0 1 9 4 2 8 4 5 9 8 40 40 6 1 1 6 0 4 6 0 UA1060F 1608 205 120 1 6 ...

Page 113: ... 113 h h h 650mm h 650mm h h h 650mm h 450mm 1 ...

Page 114: ... 114 2 3 2 1 4 5 ...

Page 115: ...imispa neel 2 Lighting Beleuchtung iluminare Oro kreip tuvas 3 wall plugs Schrauben Csavarok és tiplik galia 4 Telescopic front Teleskopau szug pice Teleszkópos front juosta Teles koopfront Gornja lajsna Corpul hotei Az elszívó teste Šalinamasis caurule Õhupuhasti korpus crevo ...

Page 116: ... 116 3a ...

Page 117: ... 117 3b ...

Page 118: ... 118 3c 3d ...

Page 119: ... 119 4 3 5 4 2 1 5 6 ...

Page 120: ...Компания изготовитель Сделано в Китае Претензии по качеству направлять в Импортер на территорию РФ ...

Reviews: