Hansa DESIGNO 5103 2273 Mounting And Operating Instructions Download Page 11

11

Bedienungsanleitung für  den Benutzer
Operating instruction for the consumer
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Modo de empleo para el usuario

Wichtig für den Benutzer bei 
Type 5121, 5191

Während der Aufheizzeit des Gerätes tropft Aus dehnungs-wasser am 
Auslauf ab. Dies ist ein natürlicher Vorgang, er kann und darf nicht 
unterbunden werden.
Es ist nicht zulässig, am Auslauf der Armatur eine Schlauchverlängerung, 
einen Luftsprudler oder Wassermengenregler anzubringen. 
Erfahrungsgemäß läuft bei drucklosen Speichern mit Kunststoff-
behältern nach dem Schließen der 
Armatur mehr Wasser nach.

 

Dies liegt nicht an der Armatur, sondern 

ist durch den Speicher mit Kunststoffbehälter werkstoffbedingt.
Durchfl uß nach DIN 44531 bzw. nach Angaben des Armaturenherstellers 
einstellen.
Durchfl uß bei: 

5 l - Gerät: 5 l/min

 

10 l - Gerät: 6 l/min

Important pour l’utilisateur du 
type 5121, 5191

Pendant le temps de rechauffement du chauffeeau I’eau de dilation 

s’égoutte du bec. Ceci est un procédé normal et ne doit pas ìtre arrìté. 

II est inadmissible qu’une rallonge de fl exible, un aérateur ou un régula-

teur de débit soil monté. 

Suivant I’expérience il y a plus d’eau qui coule de la robinetterie 

aprés la fermeture en utilisant un chauffe eau à réservoir en plas-

tique. Ceci n’est pas dû à la robinetterie, mais à la matière du reservoir.

Régler le débit selon la norme DIN 44531ou selon les indications du 

fabricant de robinetterie. 

Débit: 

chauffe-eau 5 l  = 5 l/mn

 

chauffe-eau 10 l  = 6 l/mn

Important notice for consumer regarding 
model 5121, 5191

During heating time of the apparatus, dilation water drips from the 
spout. This is quite normal and cannot and should not be suppressed. It 
is not permissible to fi t a hose extension, an ae rator or a volume control 
to the spout of the faucet.
Experience shows that water fl ows after closing the faucet when 
using unpressurized heaters with plastic tanks.
 This is due not to 
the faucet, but to the plastic material of the heater tank.
Set the fl ow rate as per DIN 44531 or according to the specifi cations of 
the fi ttings manufacturer. 
The fl ow rates are as follows: 

5 I  - appliance: 5 I/min 

 

10 I  - appliance: 6 I/min

Importante para el usuario con respecto 
al modelo 5121, 5191

Durante el calentamiento del aparato, el agua de dilatación escurre 

por el grifo. Esto es normal y no debe ser suprimido. No está permitido 

montar ni una alargadera de fl exible, ni un aireador ni un regulador de 

caudal. 

Según la experiencia, los calentadores sin presión con depósito 

de plástico gotean más después de cerrar el grifo. Esto no es 

debido a la griferia, sino al material plástico del calentador.

Regular el caudal segün la norma DIN 44531 o según las indicaciones 

del fabricante de griferia.

Caudal: 

calentador de agua 5 I  = 5 I/mn

 

calentador de agua 10 I  = 6 I/mn

D

GB

F

E

Schonende Pfl ege für Ihre HANSA Armaturen
Gentle care for your HANSA fi ttings 
Entretien en douceur des robinetteries HANSA 
Cuidado de la grifería HANSA

HANSA

SHINE

Polierpaste
Polishing paste 
Pâte à polir 
Pasta de pulir

Heißwassersperre und Wassermengenbegrenzung nicht einsetzbar bei Durchlauferhitzern

Hot-water block and water quantity restriction cannot be used in continuous-fl ow heaters

Arrêt eau chaude et limite de débit d‘eau ne sont pas utilisables avec des chauffe-eau instantanés

El bloqueo de agua caliente y la limitación de la cantidad de agua no pueden ser aplicados en el caso 
de calentadores continuos.

59 913 577 

Summary of Contents for DESIGNO 5103 2273

Page 1: ...NSADESIGNO www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de us...

Page 2: ...e pression importantes sup rieures environ 1 bar entre les raccords eau froide et eau chaude doivent tre vit es Para el cumplimiento de los valores de ruido conforme a la norma DIN 4109 en caso de pre...

Page 3: ...3 5103 2273 5103 2173 5121 1173 186 G1 1 4 35 50 63 4 40 46 5 33 5 94 125 93 max 180 8 505 375 30 G3 8 5191 1173 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n...

Page 4: ...4 5171 2273 5171 2173 5172 2173 5173 3273 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n...

Page 5: ...0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 13 mm 5103 5171 5172 5173 10 bar Montage Mounting Instructions Instrucciones Technische Daten Technical details Dates techniques Da...

Page 6: ...6 opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi 19 mm 5103 5171 5172 5173 Montage Mounting Instructions Instrucciones...

Page 7: ...i max 1 0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar Montage Mounting Instructions Instrucciones Empfehlung Eckventil mit Schmutzfangsieb einbauen Recommendation install...

Page 8: ...8 2 1 2 5 mm 4 3 120 3a 3b 60 3c 60 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones...

Page 9: ...o del cartucho Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Cerrar los conductos de llegada Einstellung Hei wassersperre Hot water block setting R glage verrouillage...

Page 10: ...sender Wassermenge Luftsprudler bzw Brausen entkalken Bei anderen St rungen Ihren Installateur anfordern If water volume decreases decalcify aerator nozzle In event of other failures call your plumber...

Page 11: ...ite normal and cannot and should not be suppressed It is not permissible to fit a hose extension an aerator or a volume control to the spout of the faucet Experience shows that water flows after closi...

Page 12: ...ou des produits d sinfectants Entretien comme d crit ci dessus Les dommages d s une utilisation non conforme ces conseils ne sont pas couverts par la garantie Care and maintenance instructions for Ha...

Page 13: ...O www hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instru es de montagem e de uso Monterings och bruksanvisning...

Page 14: ...ore specializzato nel settore dei sanitari In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all installatore Det er tvingende n dvendig at HANSA produktene kun monteres av en h ndverker som er s...

Page 15: ...103 2273 5103 2173 5121 1173 186 G1 1 4 35 50 63 4 40 46 5 33 5 94 125 93 max 180 8 505 375 30 G3 8 5191 1173 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteringsm tt Asennusmi...

Page 16: ...4 5171 2273 5171 2173 5172 2173 5173 3273 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteringsm tt Asennusmitat...

Page 17: ...max 90 C 194 F 3 bar C F 13 mm 5103 5171 5172 5173 10 bar Instruzione Montage Montasje Instru es Montering Asennus mastice plastico permanent plastisk kitt permanent plastische kit m stique pl stico...

Page 18: ...opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi 19 mm 5103 5171 5172 5173 Instruzione Montage Montasje Instru es Montering Asennus...

Page 19: ...max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar Instruzione Montage Montasje Instru es Montering Asennus Raccomandazione montare rubinetti a aquadra con filtro Aanbeveling hoekstopkraan met vuilvanger zeef Aanbefale...

Page 20: ...8 2 1 2 5 mm 4 3 120 3a 3b 60 3c 60 5 Instruzione Montage Montasje Instru es Montering Asennus...

Page 21: ...voerleidingen afsluiten Steng tilf rselsr ret Fechar as condutas de chegada St ng tillfl desledningarna Sulje tuloputket Chiudere I alimentazione dell acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilf rsels...

Page 22: ...caso di altri disturbi interpellare I nstallatore Bij het geringer worden van de waterhoeveelheid perlator resp douche ontkalken Bij andere storingen uw installateur raadplegen Hvis vannmengden minske...

Page 23: ...van de kraan een slangverlengstuk een perlator of een waterhoeveelheids regelaar aan te brengen Uit ervaring loopt bij drukloze boilers n het sluiten van de kraan meer water na Dit ligt niet aan de kr...

Page 24: ...sel enligt ovan Skador som uppst r genom osaklig behandling t cks inte av Hansa garantin Onderhoudsvoorschriften voor Hansa kranen Beste klant Met deze Hansa kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aange...

Page 25: ...022344 0913 HANSADESIGNO www hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montau u i obs ugi Mont n n vod a n vod k pou it Szerel si s kezel si le r s O uv o ou RUS...

Page 26: ...antien m HANSA produkter kun og udelukkende monteres af en autoriseret VVS installat r Kontakt installat ren i tilf lde af reklamationer eller uventet opst ende mangler Koniecznym warunkiem zachowania...

Page 27: ...3 5103 2273 5103 2173 5121 1173 186 G1 1 4 35 50 63 4 40 46 5 33 5 94 125 93 max 180 8 505 375 30 G3 8 5191 1173 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m retek...

Page 28: ...4 5171 2273 5171 2173 5172 2173 5173 3273 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m retek...

Page 29: ...1 0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 13 mm 5103 5171 5172 5173 10 bar Montering Monta Mont Szerel s uv o Plastisk kit trwale plastyczny kit Trvale plastick tmel Tart s...

Page 30: ...6 opt 0 1 MPa 0 5 MPa 1 5 bar 14 5 72 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi max 1 MPa 10 bar 145 psi 0 5 MPa 5 bar 72 5 psi 19 mm 5103 5171 5172 5173 Montering Monta Mont Szerel s uv o...

Page 31: ...psi max 1 0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar Montering Monta Mont Szerel s uv o Anbefaling Monter en hj rneventil med snavsfangesi Zalecenie wbudowa zaw r k tow...

Page 32: ...8 2 1 2 5 mm 4 3 120 3a 3b 60 3c 60 5 Montering Monta Mont Szerel s uv o...

Page 33: ...r je v o o o Sp rring af tilf rselsledinger Odci cie przewodu zasilaj cego Uzav t p tokov potrub Hozz foly vezet kek elz r sa Sp rring af tilf rselsledinger Odci cie przewodu zasilaj cego Uzav t p tok...

Page 34: ...stallat r i tilf lde af andre fejl W razie zmniejszenia si ilo ci wody nale y usun kamie z perlatora lub s uchawski W razie wyst pienia innych zak ce nale y wezwa serwis Sn li se mno stv vyt kaj c vod...

Page 35: ...ra ilo ci wody Z do wiadczenia wiadomo e w przypadku zasobnik w bezci nieniowych ze zbiornikami z tworzywa sztucznego po zamkni ciu armatury wyplywa jeszcze wi cej wody Nie lest to zale ne od armatury...

Page 36: ...edeno v e Na kody vznikl v d sledku nespr vn ho zach zen se z ruka spole nosti Hansa nevztahuje ansa ansa ansa Instrukcja piel gnacji armatury Hansa Szanowny kliencie Nabywaj c armatur Hansa wybrali c...

Page 37: ...ntia Pflegeanleitung f r Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Ku...

Reviews: