background image

10

Sikkerhedsanvisninger

Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå 

kvæstelser og snitsår.

Brusersystemet må kun bruges til bade-, hygiejne og 

rengøringsformål.

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 

udjævnes.

Montering 

(se s. 33)

Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, 

skylles igennem og afprøves.

Skyl tilførselsledningene grundig.

Montér armaturen i servanten / bidétet med 

mellemlagsskive.

Skyd glideskive og mellemlagsskive over 

gevindstutsen og stram skruerne.

Kobbel tilslutningsslange til stopventilerne.  

Koldt højre, varmt venstre.

Montér løftop-stangen til afløbsventilen.

Brugsanvisning

Door het bedienen van de beugelgreep wordt de 

mengkraan geopend.

Naar links bewegen = warm water,

naar rechts = koud water.

1.

2.

3.

4.

5.

Tekniske data

Armaturet er forsynet med EcoControl® 

(gennemstrømningsbegrænser).

Gennemstrømnigskap. med EcoControl: 7 l/min 0,3MPa

Gennemstrømnigskap. uden EcoControl: 

12 l/min 0,3 

MPa

Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 – 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Varmtvandstemperatur: 

max. 80° C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 

65° C

Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med 

hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandva

rmere ved et vandtryk på 0,15 MPa.

Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der 

ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoControl® 

(gennemstrømningsbegrænseren ), der sidder i perlatoren, 

fjernes.

Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering 

se side 37.

I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en 

varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig.

Reservedele 

(se s. 3)

Specialtilbehør

Monteringsnøgle-sæt  (58085000)  ikke  med  i 

leveringsomfang

Rengøring 

(se s. 38)

Dansk

Summary of Contents for Zenio Metro 31651000

Page 1: ... Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com Öffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung Hochwertige Produkte Markenhersteller ...

Page 2: ...Zenio Metro 31651000 Montageanleitung ...

Page 3: ... ...

Page 4: ... 97406000 92730000 97206000 96016000 13912000 95574000 96338000 97209000 96657000 EcoControl 35x2 58085000 95140000 ...

Page 5: ... Wasser Schwenkung nach rechts kaltes Wasser 1 2 3 4 5 Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoControl Durchflussbegrenzer Durchflussleistung mit EcoControl 7 l min 0 3MPa Durchflussleistung ohne EcoControl 12 l min 0 3 MPa Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Hans...

Page 6: ... fermeture du mitigeur Tournant sur la droite eau froide tournant sur la gauge eau chaude 1 2 3 4 5 Informations techniques Cette robinetterie est en série equipée d un EcoControl limiteur de débit Débit avec EcoControl 7 l min 0 3MPa Débit sans EcoControl 12 l min 0 3 MPa Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa ...

Page 7: ...urning to the right cooler water 1 2 3 4 5 Technical Data This mixer series produced with EcoControl flow limiter Rate of flow with EcoControl 7 l min 0 3MPa Rate of flow without EcoControl 12 l min 0 3 MPa Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Hansgrohe mixer...

Page 8: ...do a destra acqua fredda 1 2 3 4 5 Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoControl limitatore di flusso Potenza di erogaz con EcoControl 7 l min 0 3MPa Potenza di erogaz senza EcoControl 12 l min 0 3 MPa Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consi...

Page 9: ... hacia la derecha agua fría 1 2 3 4 5 Datos técnicos Grifo con recuctor de caudal de serie EcoControl Limitador de caudal Caudal máximo con EcoControl 7 l min 0 3MPa Caudal máximo sin EcoControl 12 l min 0 3 MPa Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua ca...

Page 10: ...aan geopend Naar links bewegen warm water naar rechts koud water 1 2 3 4 5 Technische gegevens Kraan met EcoControl doorstroombegrenzer Doorstroomcapaciteit met EcoControl 7 l min 0 3MPa Doorstroomcap zonder EcoControl 12 l min 0 3 MPa Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Hansg...

Page 11: ...ts koud water 1 2 3 4 5 Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoControl gennemstrømningsbegrænser Gennemstrømnigskap med EcoControl 7 l min 0 3MPa Gennemstrømnigskap uden EcoControl 12 l min 0 3 MPa Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Hansgrohe armaturer kan anvendes i forb...

Page 12: ...a esquerda água quente Rodando para a direita água fria 1 2 3 4 5 Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoControl limitador de caudal Caudal com EcoControl 7 l min 0 3MPa Caudal sem EcoControl 12 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente re...

Page 13: ...funkcją EcoControl ogranicznik przepływu Wydajność przepływu z ogranicznikiem przepływu EcoControl 7 l min 0 3MPa Wydajność przepływu bez ogranicznika przepływu EcoControl 12 l min 0 3 MPa Ciśnienie robocze maks 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej maks 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Armatura Hansgrohe moż...

Page 14: ...da otočení doprava studená voda 1 2 3 4 5 Technické údaje Armatura je sériově vybavena omezovačem průtoku EcoControl Omezovač průtoku Průtok s omezovačem průtoku 7 l min 0 3MPa Průtok bez omezovače průtoku 12 l min 0 3 MPa Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 80 C Doporučená teplota horké vody 65 C Armatury H...

Page 15: ...studená voda 1 2 3 4 5 Technické údaje Sériovo vyrábaná batéria s EcoControl prietokový ventil Prietokové množstvo s prietokovým ventilom EcoControl 7 l min 0 3MPa Prietokové množstvo bez prietokového ventilu EcoControl 12 l min 0 3 MPa Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 80 C Doporučená teplota teple...

Page 16: ...偏转 热水 向右偏转 冷水 1 2 3 4 5 技术参数 本产品配有EcoControl 流量限制装置 带有节流器时的流速 7 升 分钟 0 3MPa 不带节流器时的流速 12 升 分钟 0 3 MPa 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 如果水压达到0 15 MPa以上 汉斯格雅双手柄龙头 可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用 如果使用直流式热水器有问题 或要求更大的水 流量 可以把位于水波器后面的流量限制器 拆除 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法 参见 第37页 如果与连续流热水器一起使用 则不必作任何调 节 备用零件 参见第3页 选装附件 专用工具套件 58085000 不在供货范围内 清洗 参见第38页 中文 ...

Page 17: ...нить тяги открытия и закрытия Эксплуатация cмеситель открывается поднятием рычага Поворот рычага налево открывает горячую воду поворот рычага направо открывает холодную воду 1 2 3 4 5 Технические данные Смесители зтой серии оснащены ограничителем потока воды EcoControl Пропускная способность 7 л мин 0 3МПа Пропускная способность без ограничителя потока воды EcoControl 12 л мин 0 3 МПа Рабочее давл...

Page 18: ...g víz jobbra csavarva hideg víz folyik 1 2 3 4 5 Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoControl átfolyás határoló berendezéssel Átfolyó vízmennyiség vízkorlátozóval 7 l perc 0 3MPa Átfolyási teljesítmény EcoControl nélkül 12 l perc 0 3 MPa Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 80 C Forróvíz ja...

Page 19: ...malle lämmin vesi 1 2 3 4 5 Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoControl illä virtauksen rajoittimella Läpivirtausmäärä EcoControl iä käytettäessä 7 l min 0 3MPa Läpivirtausmäärä ilman EcoControl iä 12 l min 0 3 MPa Käyttöpaine maks 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila maks 80 C Kuuman veden suosituslämpötila 65 C Han...

Page 20: ...ger varmt vatten Sväng till vänster kallt vatten 1 2 3 4 5 Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoControl flödeskontroll Genomströmningskapacitet med EcoControl 7 l min 0 3MPa Genomströmningskapacitet utan EcoControl 12 l min 0 3 MPa Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Hansg...

Page 21: ... maišytuvai turi vandens tekėjimo ribotuvą EcoControl Srauto ribotuvas Vandens pralaidumas su oro kompresoriumi 7 l min 0 3MPa Vandens pralaidumas be oro kompresoriaus 12 l min 0 3 MPa Darbinis slėgis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C...

Page 22: ...Tehnički podatci Ova serija jednoručnih miješalica ima ugrađen limitator protoka vode Ograničavač protoka Protok vode sa EcoControl om 7 l min 0 3MPa Protok vode bez EcoControl a 12 l min 0 3 MPa Najveći dopušteni tlak tlak 1 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 80 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Hansgrohe armature mogu se ...

Page 23: ...i kolu sola çevrildiğinde sıcak su Gövdede ki kolu sağa çevrildiğinde soğuk su 1 2 3 4 5 Teknik bilgiler Batarya dizi halinde EcoControl akış sınırlayıcısı Debisi akış sınırlayıcısı ile 7 l dak 0 3MPa Debisi akış sınırlayıcısız 12 l dak 0 3 MPa İşletme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı azami 80 C Tavsiye e...

Page 24: ...apă rece 1 2 3 4 5 Date tehnice Bateria este dotată în serie cu reductor de debit EcoControl Limitator de scurgere Debit de apă cu EcoControl 7 l min 0 3MPa Debit de apă fără EcoControl 12 l min 0 3 MPa Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandată a apei ...

Page 25: ...εξιά κρύο νερό 1 2 3 4 5 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Τυποποιημένη κεντρική βάνα με ελαχιστοποιητή νερού EcoControl περιοριστική διάταξη νερού Κατανάλωση νερού με ελαχιστοποιητή νερού 7 l min 0 3MPa Κατανάλωση νερού χωρίς ελαχιστοποιητή νερού 12 l min 0 3 MPa Λειτουργία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 80 C...

Page 26: ...ϟ ϭ Ύϣ ΓΩϭήΑ ήΜϛ ΔϴϨϔϟ ΕΎϔλ ϮϤϟ ϊϣ άϫ ρϼΨϟ ϢϗΎσ ΝΎΘϧ ϢΗ EcoControl ϖϓΪΗ ΩΪΤϣ ϩΎϴϤϟ ΩΪΤϣ ϡ ΪΨΘγΎΑ ϩΎϴϤϟ ϖϓΪΗ ϝΪόϣ ϖϓΪΘϟ 7 ήΘϟ ΔϘϴϗΪϟ 0 3 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ ϡ ΪΨΘγ ϥϭΪΑ ϩΎϴϤϟ ϖϓΪΗ ϝΪόϣ ϖϓΪΘϟ ΩΪΤϣ 12 ήΘϟ ΔϘϴϗΪϟ 0 3 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ ϞϴϐθΘϟ ςϐο ϰμϗϷ ΪΤϟ 1 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ ϪΑ ϰλϮϤϟ ϞϴϐθΘϟ ςϐο 0 1 0 5 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ έΎΒΘΧϻ ςϐο 1 6 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ 1 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ 10 έΎΑ 147 PSI ϦΧΎδϟ ΎϤϟ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ϰμϗϷ ΪΤϟ 80 C ϰλϮϤϟ Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ ϦΧΎδϟ ΎϤϠϟ Ύ...

Page 27: ...zasuk v desno mrzla voda 1 2 3 4 5 Tehnični podatki Ta serija armatur je opremljena z EcoControl omejevalnikom pretoka vode Pretok vode z EcoControljem omejevalnikom pretoka 7 l min 0 3MPa Pretok vode brez EcoControlja omejevalnika pretoka 12 l min 0 3 MPa Delovni tlak maks 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 80 C Pripo...

Page 28: ...örates kuum vesi paremale pöörates külm vesi 1 2 3 4 5 Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoControl veehulgapiirajaga Läbivool EcoControl i korral 7 l min 0 3MPa Läbivool ilma EcoControl ita 12 l min 0 3 MPa Töörõhk maks 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Hansgrohe segi...

Page 29: ...aukstāks ūdens 1 2 3 4 5 Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoControl caurteces ierobežotājs Caurteces intensitāte ar EcoControl 7 l min 0 3MPa Caurteces intensitāte bez EcoControl 12 l min 0 3 MPa Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 80 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 ...

Page 30: ... 3 4 5 Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoControl ograničavač protoka vode Protok vode sa EcoControl om 7 l min 0 3MPa Protok vode bez EcoControl a 12 l min 0 3 MPa Radni pritisak maks 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode maks 80 C Preporučena temperatura vruće vode 65 C Hansgrohe armature se mogu koris...

Page 31: ...tur er standardmessig utstyrt med EcoControl gjennomstrømningsbegrenser Gjennomstrømningsytelse med EcoControl 7 l min 0 3MPa Gjennomstrømningsytelse uten EcoControl 12 l min 0 3 MPa Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydr...

Page 32: ...4 5 Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoControl ограничител на протичане Мощност на потока с EcoControl ограничител на протичане 7 л мин 0 3МПа Мощност на потока без EcoControl ограничител на протичане 12 л мин 0 3 МПа Работно налягане макс 1 МПа Препоръчително работно налягане 0 1 0 5 МПа Контролно налягане 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура на горещата вода макс 80 C Преп...

Page 33: ... 4 5 Të dhëna teknike Armatura sipas serisë është e pajisur me EcoControl Kufizues i rrjedhjes Kapaciteti i rrjedhjes me EcoControl 7 l min 0 3MPa Kapaciteti i rrjedhjes pa EcoControl 12 l min 0 3 MPa Presioni gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë ...

Page 34: ...33 SW 19 mm SW 10 mm ...

Page 35: ...34 4 6 2 3 1 ...

Page 36: ... szilikon Asennussarja Installationskitt Montavimo rinkinys Instalaterski kit Montaj silikonu Chit de instalare Κιτ εγκατάστασης ΐϴϛήΗ ϢϘσ ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΩέΎΑ ϒϴψϨΘϟ Installationskitt Bedienung öffnen Schließen Warm Kalt Reinigung not included Komplet za montažo Paigalduskomplekt Instalācijas piederumi Instalaterski komplet Installasjonskitt Инсталационен кит Stuko për instalim 4 6 5 6 ...

Page 37: ...36 50 Ncm 7 ...

Page 38: ...37 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل ...

Page 39: ...可 RUS Очистка система RapidClean позволяет удалять известковые отложения достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем как известковые отложения будут удалены HU Tisztítás A RapidClean manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzs öléssel megtisztíthatóak a vízkőtől FIN Puhdistus RapidClean käsitoiminen kalkinpo istojärjestelmä on helppo käyttää hier...

Page 40: ...ttīrīti no kaļķa SRB Čišćenje RapidClean ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza jednostavnim trljanjem NO Rengjøring Med RapidClean den manuelle rengjøringsfunksjonen kan stråleformere renses for kalk ved hjelp av enkel gnikking BG Почистване С RapidClean ръчната функция за почистване приспособленията за оформяне на струята могат да се почистват от вар...

Page 41: ...40 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2009 9 01021 01 ...

Reviews: